↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Темный хранитель (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 297 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Как почувствует себя юноша, впервые оказавшийся в магическом мире и ничего не знающий о нем? И как его появление повлияет на текущие события?

Конец 1974-го года. Война с Волдемортом набирает обороты. Неожиданно в Баварии в одной магической деревне обнаруживается странный юноша, который не помнит ни кто он, ни как очутился там. Его личность установить не удалось, зато выяснилось, что он волшебник и притом неплохо обученный. Альбус Дамблдор, проникнувшись сочувствием к мальчику, предлагает ему поступить в Хогвартс и закончить обучение, на что тот с готовностью соглашается. С этого момента для него начинается новая жизнь...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 14. Распределение

‒ Добрый вечер, молодой человек. Вы Николас Корвин, если я не ошибаюсь? ‒ к Николасу подошла высокая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Черные волосы были свиты в тугой пучок, лицо было очень строгим.

‒ Да, мадам, добрый вечер, ‒ поздоровался Николас. ‒ Как вы меня узнали?

‒ Профессор Дамблдор предупредил о вас. А догадаться нетрудно, учитывая, что вы явно не первокурсник, но я вас впервые вижу, ‒ ответила женщина. ‒ Я профессор Минерва Макгонагалл, заместитель директора Хогвартса.

‒ Рад познакомиться, мадам.

‒ Обращайтесь ко мне «профессор», ‒ строго поправила его Макгонагалл. ‒ Поскольку вы впервые в Хогвартсе, то вам, как и всем новичкам, необходимо будет пройти распределение. Я должна встретить наших первокурсников, и тогда мы все вместе пройдем в отдельный зал, где я расскажу о предстоящем распределении.

‒ Да, профессор.

Поток студентов, приехавших в Хогвартс на каретах, понемногу иссяк, и проем главного входа заняла большая фигура Хагрида. Позади лесничего сгрудилась шумная толпа будущих студентов. Тут во входную дверь раздался стук. Макгонагалл подошла к двери и открыла ее.

‒ Первокурсники прибыли, профессор Макгонагалл.

‒ Спасибо, Хагрид, я их забираю, ‒ кивнула ему Макгонагалл и обратилась к новичкам. ‒ Следуйте за мной.

Она повернулась и пошла куда-то вперед. Дети неровным строем двинулись за ней, и Николас присоединился к ним. Профессор Макгонагалл отвела их в маленький пустой зальчик. Первокурсники сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. Николас встал у дальней стены.

‒ Добро пожаловать в Хогвартс, ‒ поприветствовала новичков профессор Макгонагалл. ‒ Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор ‒ серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить ваше свободное время в гостинной, специально отведенной для вашего факультета.

Факультетов в школе четыре ‒ Гриффиндор, Хаффлпафф, Равенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выпускались выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение порядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами ‒ это большая честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, советую вам собраться с мыслями. Я сейчас вернусь. Прошу соблюдать тишину.

Профессор вышла из зала. Новички беспокойно переглядывались и перешептывались. Очень многие смотрели на Николаса.

‒ А ты тоже первокурсник? ‒ спросила его какая-то девочка.

‒ Нет. Я поступаю на шестой курс, ‒ ответил Николас.

‒ Значит, ты перевелся из другой школы? ‒ спросил один из мальчишек. ‒ А из какой?

‒ Это очень далекая и таинственная школа, ‒ с улыбкой ответил Николас, решив пошутить. ‒ Мне нельзя разглашать ее название и местонахождение. Могу лишь сказать, что там учатся особо одаренные.

Первокурсник недоверчиво нахмурился, собираясь спросить еще что-то, но в этот момент вернулась Макгонагалл.

‒ Выстройтесь в колонну, ‒ скомандовала она, обращаясь к первокурсникам, ‒ и следуйте за мной.

Они вышли из маленького зала, пересекли фойе, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.

Николас был потрясен открывшейся перед ним красотой. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. А черный потолок, усыпанный звездами, создавал впечатление, что они находятся под открытым небом. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Николас сразу же увидел в центре стола профессора Дамблдора, ему даже показалось, что директор улыбнулся и подмигнул ему. Профессор Макгонагалл подвела новичков к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.

Николас увидел сотни лиц, обращенных к вновь прибывшим. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Казалось, что они все смотрят только на него. Что было неудивительно: новичок ростом более шести футов, довольно высокий даже для своего возраста, резко контрастировал с толпой первокурсников, едва достававших ему до груди. За столом Гриффиндора он заметил Поттера с его компанией. Те смотрели на него с интересом. Повернув голову, он увидел за столом Равенкло знакомые лица о чем-то переговаривающихся Стюарта и Дэвиса.

Тем временем профессор Макгонагалл поставила перед шеренгой новичков самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу, всю в заплатках, потертую и мятую. Николас понял, что это и есть распределяющая шляпа.

На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

Может быть, я стара и невзрачна на вид,

Не судите меня слишком строго.

Облик мало про мудрость и ум говорит,

У меня же, поверьте, их много.

Больше тысячи лет в этот день, в этот час

Я делю новичков по домам.

Лишь наденьте меня ‒ все узнаю о вас

И скажу, что за дом ближе вам.

Каждый из основателей неповторим

Был в отборе студентов своих,

И того дом для вас будет домом вторым,

Кому духом вы ближе из них.

Коли вы благородны и сердцем храбры,

Значит, путь ваш к столу Гриффиндора.

Коль вы скрытны, как змеи, и так же хитры -

Слизерин для вас в самую пору.

Коли труд и усидчивость ценны для вас,

И амбиций душевных немного,

Хельга б точно на вас положила свой глаз,

Значит, в Хаффлпафф ваша дорога.

Ну а коли познанье давно вас влечет,

И загадки и тайны в почете,

Через Равенкло дом пусть ваш путь протечет,

Лучше этого вы не найдете.

Да, сегодня должна провести я отбор,

Такова моя тяжкая доля.

Но не следует думать, что дом ‒ приговор,

И что школа ‒ сражения поле.

Хоть ваш дом на семь лет станет вашей семьей,

Вам другие дома не чужие.

Хогвартс был с основания общей землей,

И волшебники в мире здесь жили.

Я прошу вас, не тратьте себя на вражду.

Ведь в единстве великая сила.

А теперь к сортировке приступим, я жду,

Чтоб мой ум новички оценили.

Весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам и замерла. Профессор Макгонагалл шагнула вперед, держа в руках длинный свиток пергамента.

‒ Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, ‒ произнесла она. ‒ Аберкромби, Дэвид.

Светловолосый мальчик вышел вперед. Он надел шляпу, при этом его голова утонула в ней наполовину, и сел на табурет. Через мгновение шляпа вынесла свой вердикт.

‒ ГРИФФИНДОР!

Гриффиндорцы зааплодировали. Дэвид Аберкромби встал и прошел к столу Гриффиндора.

‒ Акерли, Томас.

‒ Равенкло! ‒ вынесла свой вердикт шляпа.

Теперь зааплодировал стол Равенкло.

‒ Балли, Тина.

‒ Равенкло!

‒ Бэддок, Мариса.

‒ Слизерин.

‒ Бринстон, Эдвард.

‒ Хаффлпафф!

Николас молча наблюдал за распределением. В большинстве случаев шляпа сразу выкрикивала факультет, как только первокурсник надевал ее на голову, хотя пару раз шляпа думала довольно долго, почти минуту. Но Николас мало обращал на это внимание, ибо был слишком озабочен предстоящим собственным распределением.

‒ Корвин, Николас.

Вот и настал его черед. Весь зал смотрел на него с большим интересом. Николас подошел к профессору Макгонагалл, надел на голову шляпу и сел на табурет.

‒ Интересно… ‒ услышал он голос у себя в голове. ‒ Давно я такого не встречала. Очень непростой вопрос. В тебе слишком много скрыто. Но что-то уже вырисовывается. Я вижу в тебе и смелость, и ум, и трудолюбие. Всего понемногу. Куда же мне тебя определить? Ты трудолюбив, но неусидчив, часто перескакиваешь с одного дела на другое. Боюсь, Хаффлпафф тебе не подходит. В тебе есть ум и стремление к знаниям. Но только определенным знаниям, остальные тебе нужны лишь по необходимости. Похоже, что Равенкло тоже не для тебя. Я чувствую в тебе храбрость и благородство, и верность друзьям. Тебе мог бы подойти Гриффиндор.

Николас повернулся в сторону гриффинлорского стола. Взгляд его прошелся по компании Поттера, Блэка, Люпина и Петтигрю, сидящих рядом. Он вспомнил знакомство в поезде. Тогда четверка произвела не очень приятное впечатление. Легко ли ему будет завести друзей на Гриффиндоре и заниматься тем, чем он хочет? Он не был в этом уверен.

‒ Но с другой стороны, ‒ продолжала шляпа, ‒ в тебе есть немало черт, подходящих для Слизерина. Ты скрытен по натуре, и хитрость тебе не чужда. У тебя неплохой потенциал, и ты довольно амбициозен. Пожалуй, Слизерин тебе подходит больше. Он может помочь тебе реализовать все свои возможности. Конечно, это будет нелегкой задачей. Тебе придется много трудиться, чтобы достигнуть желаемого, и при этом рассчитывать только на себя самого. Но ты действительно можешь прекрасно показать себя на Слизерине, у тебя есть все шансы достичь величия.

Николас задумался. Говорят, на Грифиндоре учатся храбрые и благородные, и там ему, наверняка, и помогут, и поддержат. Но вряд ли он найдет там понимание своим увлечениям. Да и все ли гриффиндорцы так благородны? Поттер вот произвел не очень приятное впечатление. Но и Тед, и Андромеда предупреждали, что на Слизерине хватает неприятных личностей. Не опасно ли идти туда?

‒ А как же идеи превосходства чистокровных? ‒ мысленно спросил он шляпу. ‒ Разве не на Слизерине учится наибольшее число поклонников Волдеморта?

‒ Это решаешь ты сам, а не твой факультет, ‒ ответила шляпа. ‒ На Слизерине у тебя есть все шансы достичь истинного величия и успеха. А уж как ты его затем применишь ‒ решать тебе.

Слова шляпы о больших возможностях были весьма привлекательны. Николасу действительно хотелось достичь большого успеха. Трудности его уже не пугали, ведь он готовился полгода, и у него получилось сдать СОВ на вполне приличном уровне. А друзей он наверняка сможет завести и на Слизерине, просто стоит быть внимательным в их выборе.

‒ Я согласен, ‒ снова мысленно проговорил Николас. ‒ Думаю, мне стоит пойти в Слизерин.

‒ Мудрый выбор, ‒ ответила шляпа и громок объявила, ‒ Слизерин!

Слизеринцы разразились аплодисментами. Николас встал и направился к слизеринскому столу. По дороге он посмотрел на преподавательский стол. Дамблдор улыбнулся ему, хотя Николасу показалось, что эта улыбка была грустной. Он улыбнулся в ответ. Дойдя до стола, он уселся на свободное место среди студентов старшекурсников. Вот и началась его жизнь в Хогвартсе.

— Привет. Ты ведь не первокурсник, верно? — спросил Николаса сидящий справа студент, с интересом его разглядывающий.

‒ Нет, я на шестом курсе, ‒ ответил Николас. — Ник Корвин, — он протянул руку студенту. Тот слегка нахмурился, но все же пожал ее.

‒ Плиниус Кэрроу, седьмой курс, ‒ представился он.

‒ Сильвия Селвин, — представилась сидящая слева от Николаса студентка с пухлыми щеками. — Я как раз на шестом курсе.

На этом их разговор прервался, поскольку все продолжили наблюдать за распределением новичков. К Слизерину присоединилось еще четверо первокурсников.

Когда распределение закончилось, Макгонагалл, скатав свиток, вынесла волшебную шляпу. Профессор Дамблдор поднялся со своего трона и широко развел руки.

‒ Приветствую всех в Хогвартсе, ‒ сказал директор. ‒ Нашим первокурсникам ‒ добро пожаловать, нашей старой гвардии ‒ с возвращением. Время для речей еще придет. А сейчас ‒ приятного аппетита.

И тотчас тарелки и кубки на столах заполнились всевозможной едой и питьем. Николас только сейчас сообразил, что ужасно голоден, и не теряя времени, положил себе бифштекс с жареной картошкой и принялся за еду. Ему показалось, что еще никогда он не пробовал ничего вкуснее.

‒ Чудесно, ‒ проговорил он с улыбкой.

‒ Ты иностранец, Корвин? — между делом спросил его Кэрроу.

‒ Да, — ответил Николас. — Я прибыл из Баварии.

— Я еще не помню, чтобы к нам переводились студенты из других школ. В какой школе ты обучался раньше? — спросила Сильвия Селвин.

Николас не горел желанием рассказывать о своих проблемах с памятью, но все же понимал, что это все равно скоро станет известно, так что не было смысла утаивать.

— Этого я не помню, — ответил он, чуть поколебавшись.

— Ты не помнишь, где обучался? — недоуменно переспросил Кэрроу.

— На самом деле, я не помню даже того, кто я, — ответил Николас. — Я потерял память. Не помню ничего кроме последних девяти месяцев.

‒ На тебя что, кто-то Обливиэйт наложил? ‒ с усмешкой спросил один из студентов, сидящих напротив.

‒ Возможно, ‒ кивнул Николас.

Сидящие рядом слизеринцы начали проявлять все больше интереса к разговору.

‒ И что, так и не смогли выяснить, кто ты? Неужели во всей этой Баварии тебя никто не знал? ‒ продолжил расспрос Кэрроу.

‒ Это так, — ответил Николас, поджав губы. — Меня нашли в Баварии прошлой зимой, но я не помню, как очутился там. Никто из местных не знал, кто я и откуда. Мне пытались восстановить память, но безуспешно. Сведений обо мне также не нашли. Я даже имени своего не помню, пришлось взять новое.

— А как же твои родственники или друзья? — спросил еще один из сидящих напротив студентов, темноволосый, худой со впалыми щеками.

— Найти кого-то из моих родственников или друзей также не удалось. Да и как их искать, когда не знаешь ни имени, ни места. Так что я все еще не знаю, ни кто я, ни кем был раньше.

‒ Да, не повезло тебе, Корвин, ‒ задумчиво еще один студент.

‒ А что тогда ты здесь делаешь? ‒ недоуменно спросила Сильвия Селвин. ‒ Вроде бы таким как ты держат в больницах, таких как Мунго.

Николаса несколько покоробило последнее замечание, но он решил сейчас не обращать внимание.

— Меня и держали, — ответил он. — В Баварии я находился в больнице Форсмана, где мне пытались вернуть память. Этого сделать не удалось, однако у меня сохранились навыки обращения с палочкой и некоторые познания в волшебстве. Поэтому мне предложили поступить в Хогвартс на шестой курс, поскольку я подхожу по возрасту. Так что последние полгода я готовился к поступлению, а потом сдавал экзамены.

— О, так ты тоже сдавал СОВ? — оживился студент, ранее задавший вопрос о родственниках Николаса. — И насколько успешно?

— Я набрал девять СОВ. По двум предметам П, еще по пяти — В.

На слизеринцев успехи Николаса произвели явно большее впечатление, чем на Стюарта и Дэвиса. У многих из сидящих рядом расширились глаза, кто-то даже издал тихий возглас.

— Впечатляет, — проговорила Сильвия Селвин. — Странно, что тебя не отправили в Равенкло.

— Видимо, я не подхожу, — пожал плечами Николас. — Я и не настаивал.

— Правильно, — кивнул студент со впалыми щеками. — эти равенкловцы только и умеют, что зубрить и кичиться своими знаниями. На деле же они мало что из себя представляют.

— Как и остальные дома! — подхватил сидящий рядом с ним слизеринец, коренастый, с грубым лицом. — В Равенкло одни зубрилы, в Хаффлпаффе — тупицы, а в Гриффиндоре — задаваки. И главные любители грязнокровок! — добавил он с презрением.

— Остынь, Мальсибер! — шикнул на него худой. — Дамблдор и учителя недалеко.

Коренастый скривился, но не стал спорить.

-Однако он прав, — обратился худой уже в Николасу. — Слизерин — лучший факультет в Хогвартсе. Ты, похоже, неглупый парень, Корвин, так что быстро поймешь, как тебе повезло.

— Надеюсь, — ответил Николас. — Хотя я пока еще ничего не знаю об учебе.

— Это не проблема. Мы все тебе расскажем, — заверил худой. — Мы тоже с шестого курса. Я Итан Эйвери. А это, — он кивнул на своего коренастого соседа. — Гордон Мальсибер.

Тот кивнул Николасу в знак приветствия.

— Мы тоже с шестого курса, — продолжал худой, назвавшийся Эйвери. — И, что важно, мы входим в число самых влиятельных студентов Слизерина, которых все знают и уважают. Ты еще со всеми познакомишься.

— Думаю, мы можем пока отложить знакомство и вернуться к ужину, — заметил Мальсибер. — Мы еще успеем познакомиться в гостиной.

Никто не возражал, и все, включая Николаса, снова принялись за еду. Ужин был изумительным. Спустя некоторое время веселья добавили появившиеся будто из ниоткуда привидения. «Они всегда появляются на первом ужине, чтобы поприветствовать новичков.» — заметила Сильвия Селвин. Николас увидел Кровавого барона, привидение Слизерина. Тот со своими цепями, кровавыми пятнами и тягучим голосом выглядел жутковато, и новички, рядом с которыми он парил, были явно не в восторге от его общества. Новичкам из Гриффинлора и Хаффлпаффа повезло больше — они, насколько мог судить Николас, быстро нашли со своими привидениями общий язык.

Когда с ужином было покончено, Дамблдор снова поднялся со своего места. Все тут же притихли.

‒ Теперь, когда мы закончили наш великолепный пир, я прошу вашего внимания к нескольким кратким сообщениям, ‒ сказал Дамблдор. ‒ В первую очередь обращаюсь к нашим первокурсникам. Запомните, что лес на территории школы ‒ запретная зона. Как и деревня Хогсмид ‒ ее не разрешается посещать студентам младше третьего курса. Отмечу также, что все студенты, посещающие Хогсмид, должны будут пройти проверку на наличие опасных предметов, этим займется наш школьный смотритель мистер Филч. Мистер Филч также попросил меня напомнить, что запрещено ходить по школе ночью. Действует и ряд других запретов, подробный перечень которых вывешен на двери кабинета мистера Филча. Отборы в команды по квиддичу начнутся через пару недель. Желающие записаться обращайтесь к деканам своих факультетов. В этом году у нас снова некоторые изменения в преподавательском составе. Профессор Флитвик, ранее преподававший в нашей школе чары, согласился преподавать защиту от темных искусств. И я с удовольствием представляю вам нового преподавателя чар ‒ профессора Крайтона.

Поднялся невысокий подтянутый черноволосый волшебник в синей мантии. Ему сопутствовали редкие аплодисменты.

‒ Далее, ‒ продолжал Дамблдор. ‒ Как вы все знаете, лорд Волдеморт и его сторонники продолжают свою войну с волшебным сообществом.

Николас, оглянувшись, заметил, что слова директора вызвали неоднозначную реакцию среди студентов. Почти у всех гриффиндорцев и хаффлпафцев помрачнели лица. Среди Равенкловцев тоже были те, кто погрустнел, но большая часть, казалось, осталась равнодушна. А среди слизеринцев было немало тех, кто презрительно ухмылялся.

‒ Я хочу подчеркнуть, что сложившаяся ситуация очень опасна, и очень важно, чтобы каждый из нас заботился о безопасности школы. Магическая охрана замка по-прежнему работает, однако мы все, и ученики, и преподаватели, должны быть крайне осторожны и не допускать ни малейших ошибок. Я очень вас прошу, в целях безопасности соблюдайте все ограничения, о которых будут говорить вам учителя, пусть даже это покажется вам обременительным. В особенности строго выполняйте правило о запрете ученикам выходить после отбоя из своих спален. Если заметите что-нибудь необычное или подозрительное в замке или за его пределами, немедленно сообщайте об этом кому-либо из преподавателей. Я верю и надеюсь, что вы ответственно подойдете к вопросу о своей безопасности и о безопасности других учеников.

Дамблдор еще раз обвел взглядом большой зал.

‒ Ну, а теперь, я думаю, пора отправляться по гостиным. Завтра начинается учеба, и лучше вам быть бодрыми и выспавшимися. Старосты покажут дорогу новичкам.

Ученики поднялись из-за столов и нестройной толпой хлынули к дверям в холл. Как уже знал Николас, у каждого факультета старост было двое, мальчик и девочка. Слизеринские старосты, по виду студенты-пятикурсники стояли у входа, вокруг них собирались первокурсники и кое-кто с более старших курсов, включая Мальсибера и Эйвери. Николас тоже подошел к ним. Он знал, что гостиная Слизерина располагается в подземельях Хогвартса, но естественно понятия не имел, как туда идти.

‒ Опять старик поет ту же песню, ‒ презрительно Мальсибер. ‒ Каждый год одно и то же. Все надеется, что мы, как и он, полюбим грязнокровок.

‒ Он совсем на них помешался, ‒ ответил еще один слизеринец. ‒ Ничего, скоро все это закончится. Мы-то знаем, на чьей стороне сила.

Николас слегка напрягся от этих слов, но решил не делать поспешных выводов. В конце концов, его предупреждали о настроениях среди слизеринцев, и не следовало по паре студентов судить обо всем факультете.

Тем временем все новички собрались, и все компания, ведомая старостами, двинулась в путь из большого зала через холл прямо в подземелья замка. В подземельях был настоящий лабиринт. Николас, идя по бесконечным коридорам, подумал, что легко заблудился бы тут один. Несколько раз на их пути были проходы, скрытые за отодвигающимися стенами или статуями. Наконец они подошли к голой стене, всей в потеках влаги.

‒ Магия ‒ сила, ‒ произнес один из старост.

Часть стены отъехала в сторону. Студенты стали протискиваться в открывшийся проход.

Общая гостиная Слизерина была низким длинным подземельем со стенами из дикого камня, с потолка на цепях свисали лампы, светящие зеленоватым светом. В стоящем в конце комнаты камине, украшенном искусной резьбой, потрескивал огонь, вокруг стояли кресла, также резные.

Народ стал распределяться по гостиной. Новички по-прежнему держались двух старост, которые подвели их к камину, где также собралась группа старшекурсников, в том числе Эйвери и Мальсибера. Николас тоже подошел ближе, не желая отставать от новых знакомых.

— Еще раз приветствуем вас всех, — обратилась к новичкам староста-девочка. — Меня зовут Грета Пьюси, это Тревор Монтегю, мы — новые старосты Слизерина. Поздравляем вас с поступлением на наш славный факультет. Наш герб — змея, мудрейшая из существ. Наши цвета — изумрудно-зеленый и серебряный. Как вы уже увидели, наша гостиная располагается глубоко в подземельях Хогвартса, под озером замка. Это придает ей атмосферу таинственности. Впрочем, все, что связано со Слизерином, окружено некоторой таинственностью. В этом наш факультет выгодно отличается от остальных. Вы увидите, что Слизерин играет в Хогвартсе самую значимую роль.

— Впрочем, все, что связано со Слизерином, окружено некоторой таинственностью, — подхватил второй староста, Монтегю. — В этом наш факультет выгодно отличается от остальных. Вы увидите, что Слизерин играет в Хогвартсе самую значимую роль.

— Эй, Монтегю, дай лучше мне рассказать о Слизерине, — перебил его один из старшекурсников, крепко сложенный голубоглазый блондин ростом немного пониже Николаса, одетый в новую блестящую мантию. Тонкие усики придавали его лицу аристократичность. — Хоть вы с Пьюси и новые старосты, но зато мы уже семикурсники.

Монтегю нахмурился, но не стал спорить.

— Как хочешь, Розье, — кивнул он блондину и обратился к новичкам. — Это Алан Розье, наш предшественник.

— И нынешний капитан сборной Слизерина по квиддичу, — добавил блондин, вставая рядом с ним.

— Итак, — продолжил он, глядя на первокурсников, — наверняка до многих из вас доходили всякие неприятные слухи про Слизерин, что это плохой факультет, от которого следует держаться подальше, что он выпускает темных магов, а темная магия — это плохо и все такое прочее. Но я уверен, что поскольку почти все вы выросли в семьях настоящих волшебников, вы понимаете, что эти слухи — полная чушь. На самом деле нас не любят лишь потому что боятся нас и завидуют, ибо Слизерин действительно самый достойный факультет в Хогвартсе. Почти все древние семейства волшебников поколениями учились здесь, на Слизерине, так что мы, слизеринцы, являемся элитой волшебного мира. И так было всегда.

Вот малоизвестный факт, который другие три факультета стараются не учитывать или замолчать: Мерлин учился на Слизерине! Да, сам Мерлин, самый известный в мире волшебник! Он научился всему, что знал, на нашем факультете! И если вы хотите следовать по стопам Мерлина, то попали, куда надо! Остальные факультеты вряд ли могут похвастаться настолько достойными представителями. Если у них когда-то и было величие, то они давно его утратили. Студенты Равенкло являются обыкновенными зубрилами, не способными применять свои знания. С Хаффлпаффом еще хуже, там даже зубрить не умеют. Весь факультет представляет собой почти сплошное стадо идиотов. Ну а Гриффиндор. В школе нет больших задавак, чем гриффиндорцы. При этом им еще хватает наглости называть себя благородными и обвинять нас в высокомерии. И конечно в любви к темной магии.

Это правда, что со Слизерина вышло немало темных магов, и мы ничуть не стыдимся этого. Не слушайте идиотов, которые будут уверять вас, что темные искусства — это плохо, так говорят те, кто не в состоянии постичь их прелесть и боится их. Это верно, вряд ли вы захотите связываться с волшебником, способным поразить вас кучей проклятий. Хотя в Хогвартсе не обучают темным искусствам, обучают только защите от них (кстати, обучают весьма посредственно), однако среди нас, слизеринцев, немало представителей чистокровных семейств, хранящих древние темные знания. Естественно, в отличие от других факультетов мы не собираемся делиться своими секретами с кем попало, только с теми, кто этого достоин. Но вы уже сделали к этому первый шаг, попав сюда, ведь Салазар Слизерин, основатель нашего факультета, в первую очередь искал в своих учениках семена величия. Вы были выбраны на Слизерин, потому что у вас есть потенциал стать великим в прямом смысле этого слова. И если вы в дальнейшем покажете верность факультету и его традициям, то вас тоже посвятят в его тайны и научат многим весьма действенным заклятиям.

И еще одно. Вы все уже слышали про Темного Лорда, великого волшебника, перед которым дрожит все наше общество, дрожит настолько, что не решается произносить его имя! Вам будут твердить, что Темный Лорд — злодей, представляющий опасность для мира, убивающий невинных. Особенно старается наш директор Дамблдор, который призывает сплотиться против него и его сторонников. Не верьте этим глупым россказням! Знайте, Темный Лорд, который тоже когда-то учился на Слизерине, преследует благородные цели. Избавить наш мир от недостойных представителей, таких как грязнокровки, и вернуть власть чистокровным волшебникам, которым она принадлежит по праву рождения! Эти идеи были озвучены еще Салазаром Слизерином, основателем нашего факультета, и Темный Лорд и пожиратели смерти стремятся воплотить их в жизнь. Пусть страшатся грязнокровки, недостойные называться настоящими волшебниками, а также глупцы и предатели, вроде Дамблдора, которые за них заступаются. Нам же, слизеринцам, самым достойным представителям волшебников, совершенно нечего опасаться. Мы только выиграем, если он победит. И однажды это произойдет. Помните об этом.

На этом пламенная речь Розье закончилась, и раздались негромкие аплодисменты. Однако бурной реакции не последовало, возможно, потому, что было уже поздно, и большинству студентов просто хотелось спать. Старосты быстро сообщили, что пароль сменяется каждые две недели и вывешивается на доске объявлений, и что его не должен знать никто посторонний, а затем показали новичкам, где их спальни, куда уже доставили их вещи, после чего все довольно быстро отправились по кроватям. Однако группа старшекурсников пока не спешила расходиться.

На Николаса речь Розье произвела не слишком приятное впечатление. Упоминание Мерлина на Слизерине его сильно удивило, поскольку не укладывалось в то, что он читал по истории. В том, что касалось темных искусств, Николас в принципе был согласен с Розье, хотя ему не понравился пафос, с которым тот о них говорил. Впрочем, речи старост на остальных факультетах наверняка были не менее пафосными. Каждый хвалит себя, стоит ли удивляться. Но что ему совсем не понравилось, так это прославление Волдеморта и его идей, особенно при воспоминании о двух волшебницах в Косом переулке, ставших жертвами нападения пожирателей смерти. Тем временем на Николаса, теперь одиноко стоявшего посреди гостиной, устремлялось все больше любопытных взглядов.

— Ну как, Корвин, услышал про факультет? — спросил у него Эйвери.

— Услышал, — ответил Николас. — Я только не понял насчет Мерлина. Он действительно был студентом Слизерина?

— Ну да, представь себе. — усмехнулся Эйвери. — Другие факультеты не могут похвастаться выпускниками такого масштаба, поэтому завидуют нам.

‒ Но постой, как это может быть? ‒ не понимал Николас. ‒ Мне казалось, Мерлин жил за пять веков до основания Хогвартса, как же он мог в нем учиться?

‒ Перечитай учебники, ‒ отмахнулся Эйвери. ‒ Мерлин учился на Слизерине, это факт.

Он говорил настолько уверенно, что Николас засомневался в своих знаниях, но пообещал себе непременно выяснить это позже. Сейчас уже было не до этого.

— Так что дальше? — спросил он у Эйвери. — В какую комнату мне идти?

— Спальные комнаты для мальчиков там, Монтегю уже показывал, — ответил Эйвери, указывая на нужную дверь. — Спальня для шестикурсников за второй дверью справа. Как я понимаю, тебе должны были поставить кровать и доставить туда твои вещи.

— Отлично. А что с расписанием занятий? — спросил Николас.

— Шестикурсники утверждают свои расписания занятий у деканов факультетов. Завтра после завтрака встретишься с нашим деканом, профессором Слагхорном, он утвердит твое расписание занятий, — сказал Эйвери. — Ты уже выбрал предметы для ТРИТОН?

Николас кивнул.

‒ Хорошо. Тогда завтра заверишь у него свое расписание и можешь приступать к учебе.

— Спасибо, — поблагодарил Николас.

— Знаешь, тебе бы стоило представиться и рассказать о себе, — надменным тоном обратился к нему Розье.

Несколько студентов поддержали его возгласами. Николасу не понравился тон Розье, но он не стал возражать.

— Меня зовут Ник Корвин. — представился он всем присутствующим. — Я приехал, чтобы учиться в Хогвартсе и получить диплом. К сожалению, мне нечего о себе рассказать, поскольку я потерял память. Помню только последние полгода, которые я провел в Баварии, в больнице Форсмана, где готовился к поступлению. И где мне безуспешно пытались вернуть память, — закончил Николас.

— И за это время не удалось найти никого из твоих друзей и родных? — поинтересовался еще один слизеринец, тощий, но очень высокий, значительно выше Николаса.

— К сожалению, нет, — покачал головой Николас.

— И почему ты решил поступить в Хогвартс? — спросил высокий.

— Здесь более широкая программа обучения, — ответил Николас. — Мне предложили попробовать поступить на шестой курс, поскольку я подхожу по возрасту.

— Кто предложил? — спросил еще один студент.

— Профессор Дамблдор, — сказал Николас, не видя причин скрывать.

Похоже, его ответ не понравился слизеринцам. Некоторые нахмурились. Дамбдлдор явно не пользовался любовью на Слизерине.

‒ Странно, что тебе не предложили Бобатон или Дурмстранг, ‒ заметил Розье.

‒ Я не знаю языка, ‒ быстро ответил Николас. ‒ Говорю только по-английски, ‒ о том, что его родной язык русский, он решил промолчать. Ему все меньше хотелось откровенничать.

‒ Для Дурмстранга это не стало бы проблемой, ‒ уверенно заявил Розье. ‒ Язык бы быстро поправили. А из Германии в Дурмстранг поступают многие, он там довольно популярен.

‒ Ведь в Дурмстранге преподают темные искусства, — заметил высокий. — Возможно, Корвин не так хорош в темных искусствах, решили, что он программу не освоит.

Николас подумал, что, судя по его знаниям и навыкам, он, наоборот, вполне мог бы освоить программу в Дурмстранге, но пока решил промолчать и об этом.

‒ Или причина в чем-то другом, ‒ прищурился Розье.

‒ В чем же? ‒ поинтересовался Мальсибер.

‒ В Дурмстранг не берут грязнокровок, ‒ ответил Розье, ухмыльнувшись.

‒ Это верно, ‒ Мальсибер перевел взгляд на Николаса. ‒ В Дурмстранге четкий отбор, там следят за чистотой крови, в отличие от Хогвартса, к сожалению.

‒ Намекаете на то, что я ‒ грязнокровка? ‒ нахмурился Николас.

‒ Вообще-то довольно странно, что твои родители не оставили никаких следов о себе. Будто о них тоже никто не слышал. Как могла волшебная семья просто взять и потеряться? ‒ спросил Розье.

‒ Я не знаю, ‒ снова пожал плечами Николас. ‒ Но ведь есть и другие школы, кроме Бобатона и Дурмстранга. Их ведь не все опросили. А мои родители, ‒ он озвучил мрачные мысли, которые иногда его посещали, ‒ могли стать жертвой Вол… то есть Сам-Знаешь-Кого и его сторонников.

В ту же секунду Николас осознал, какую глупость он только что сделал. Он забыл об осторожности, забыл, что находится среди слизеринцев, многие из которых поддерживают Волдеморта и его идеи, о чем всего несколько минут назад говорил Розье. Судя по количеству устремившихся на него злых взглядов, эти идеи поддерживало абсолютное большинство.

‒ Темный Лорд никогда не стал бы нападать на чистокровных волшебников! ‒ громким голосом заявил Розье. ‒ Он и его сторонники ценят волшебную кровь, в отличие от предателей вроде Дамблдора! Темный лорд хочет возвысить чистокровных волшебников, чтобы они заняли свое место, которое принадлежит им по праву. А грязнокровки должны занять свое. И займут.

‒ Извини, я не в курсе идей Темного Лорда, ‒ скривил губы Николас. ‒ Как я уже сказал, я помню только последние полгода. И о Темном лорде знаю только то, что мне рассказали.

‒ Не имеет значения. Тебе в любом случае следует проявлять к Темному Лорду больше почтения, ‒ продолжал говорить Розье. ‒ Он ‒ величайший волшебник нашего времени и не только нашего.

‒ Алан, думаю, тебе стоит остыть, ‒ вмешался высокий. ‒ Разве Дамблдор мог рассказать ему что-то другое?

‒ Ну да, это вполне в духе Дамблдора, подавать все в выгодном для него свете, ‒ усмехнулся Эйвери.

‒ И если подумать, то будь наш новенький грязнокровкой, то он бы не попал на наш факультет, ‒ продолжал высокий слизеринец, ‒ ведь на Слизерин никогда не брали грязнокровок.

‒ Верно, Слизерин никогда не опустится до того, чтобы учить у себя отребье, ‒ скривился Мальсибер.

‒ Шляпа сама мне предложила, ‒ сказал Николас, все еще хмурясь. Ему хотелось побыстрее закончить этот разговор. Хотя его и предупреждали, что Слизерин относится к маглорожденным, как к людям второго сорта, но все равно слушать все это было крайне неприятно. Он вспомнил Теда Тонкса. Что в нем недостойного? Оставалось надеяться, что здесь еще есть такие, как Андромеда Тонкс.

‒ Ну вот. Раз шляпа предложила, то наверняка Корвин из какого-то чистокровного рода, ‒ сказал Эйвери, ‒ или хотя бы полукровка, как наш Снейп.

‒ А что, они даже похожи. Мантии на них почти одинаковые, ‒ рассмеялся Мальсибер. ‒ Корвину надо только волосы отрастить и нос немного удлинить. Согласен, Снейп? ‒ обратился он к стоящему неподалеку невысокому худенькому студенту лет пятнадцати с длинными черными сальными волосами и крючковатым носом, одетому в сильно поношенную мантию, как и Николас.

‒ Нисколько не похож, ‒ сердито бросил тот в ответ и. Все рассмеялись.

Николасу сравнение тоже категорически не понравилось. Крючковатый нос, жирные волосы было совсем не то, чем можно было хвастаться.

‒ Ладно, ‒ сказал Розье. ‒ Уилкис прав, раз ты, Корвин, попал к нам на факультет, значит, ты действительно не грязнокровка. Тогда тебе очень повезло, как я уже говорил, на Слизерин принимают самых достойных. Здесь ты быстро освоишься и поймешь, что составляет основу нашего мира, а что только выдают за нее. Так что добро пожаловать на Слизерин, ‒ на этот раз Розье протянул ему свою руку.

Николас поборол желание не подать свою в ответ. Розье его уже сильно раздражал, но ни к чему было начинать свою учебу со ссор и конфликтов. Он пожал протянутую руку. Потом последовало еще несколько знакомств. Высокого худого слизеринца звали Питер Уилкис, он тоже был семикурсником. Также с седьмого курса был Рабастан Лестрейндж, в отличие от Уилкиса невысокий и полноватый, а также Малколм Буллстоуд, этот был вообще толстый. Из шестикурсников помимо Мальсибера и Эйвери и Сильвии Селвин Николас познакомился с Альфредом Гринграссом, худым блондином в шелковой мантии, а также с Глорией Макнейр.

‒ Ладно, Корвин, уже поздно. Пойдем, покажу нашу спальню, ‒ сказал Эйвери, когда знакомства закончились.

В сальне, куда они пришли, стояло шесть кроватей с пологом. На двух из них уже спали студенты, четыре пустовали, и одна из них действительно предназначалась для Николаса. Там лежали его вещи из поезда.

‒ Этот Розье всегда такой высокомерный? ‒ Николас все-таки не смог удержаться от вопроса, пока они готовились ко сну.

‒ Иногда его заносит, ‒ согласился Эйвери. ‒ Но он имеет право. Алан Розье ‒ негласный лидер нашего факультета. Наследник древнего чистокровного рода, весьма уважаемого в нашем обществе. Наш бывший префект, а сейчас капитан нашей команды по квиддичу. И, главное, он один из лучших в школе по магическим дуэлям.

‒ Настолько хорош? ‒ удивился Николас.

‒ Именно, ‒ подтвердил Мальсибер. ‒ Официально, конечно, дуэли между студентами не поощряются, но они все равно часто происходят. Так вот, почти никто не решается драться с Розье один на один. Помнишь, что он говорил про темные искусства? Так вот, он знает немало проклятий. Один гриффиндорец, Пратчет, в прошлом году бился с ним, так потом две недели в больничном крыле отлеживался. И еще легко отделался, — он рассмеялся.

‒ Я учту, ‒ сказал Николас.

‒ Это правильно, с Розье лучше дружить, — кивнул Эйвери. — Как и со всей нашей компанией. Вообще имей в виду, Корвин, наличие хороших друзей — верная дорога к успеху. Мы, слизеринцы, это хорошо понимаем. Следуй этой дорогой, и у тебя есть все шансы стать достойным представителем Слизерина.

Несмотря на усталость этой ночью Николас долго не мог заснуть. Хотя Шляпа и сказала, что Слизерин подходит ему больше всего, окружавшую его компанию нельзя было назвать подходящей.

________________________________________

*Примечание автора: В данном фанфике Эван Розье, упомянутый Каркаровым ‒ это Розье-старший, учившийся в одно время с Томом Риддлом. А Алан Розье ‒ это его сын, и именно о нем говорил Сириус, вспоминая школьную компанию Снейпа.

Глава опубликована: 31.12.2015
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 37
Кажется наш новый герой будет в ставке Темного Лорда за место или вместе с Северусом)))
Покаместь вполне забавно. Надеюсь и дальше не сольется.
Интересная задумка. Внимательно слежу за обновлением))
Первый раз прочитав имя Николас, никак не могу перестать добавлять Фламель. Вот бы был поворот...
Что мне в работе нравится, особенно когда она еще пишется, - возможность пофантазировать, что, как, когда, а если. Спасибо за такой фанфик)))
Лучшее что я читал по гп за последние пару месяцев, и самое оригинальное за год))) творческих успехов автору)
у Вас не временные косяки случайно? Нимфадора вроде на 6 лет старше Гарри который вроде 80 года рождения. Т.е. ей сейчас должен быть год или меньше.
Cobraderaавтор
Год рождения Нимфадоры - 1973-й.
Год рождения Гарри - 1980-й.
Получается не 6 лет, а 7. И сейчас ей 2 года. Никаких косяков.
Не буду настаивать, считайте просто уточнил для себя.
Marilyn Manson
интересный фик! Жду продолжения. согласен, фик лучший и оригинальный из недавно мною прочтенных
Во-первых, спасибо автору.
Во-вторых, постарайтесь удержать интригу по поводу становления ГГ на чью либо сторону. Это же такой выбор: Волди, Дамби, 3 лагерь, "я не с вами", "моя хата с краю, и вообще я уеду после Хога".
В-третьих, еще раз спасибо, только пока мало, надеюсь исправите это.
Спасибо за новую главу. Жаль, что так редко.
Очень интригующий фанфик, интересно читать о новых персонажах. Правда, не мешало бы его как следует отбетить (или отгаммить), потому что много стилистических и других ошибок. Например, нет польского имени Танис. Есть имя Stanis?aw, но оно не сокращается до Таниса.

Добавлено 17.11.2015 - 18:21:
Halcyon
У меня в голове тоже постоянно "Фламель" всплывало :)
Отличное произведение, оно очень оригинальное. Автор, вы меня поразили, вдохновения вам. Кстати, Дамблдор действительно преподавал в Хогвартсе, но только Трансфигурацию, а не ЗОТИ
Cobraderaавтор
Цитата сообщения The Lord of the Dark от 13.12.2015 в 22:56
Отличное произведение, оно очень оригинальное. Автор, вы меня поразили, вдохновения вам. Кстати, Дамблдор действительно преподавал в Хогвартсе, но только Трансфигурацию, а не ЗОТИ


The Lord of the Dark, спасибо.
Постараюсь вас не разочаровать. Жаль, пока не найти время, чтобы нормально посидеть, пописать. Но я не брошу, обещаю)))

Конечно же я помню, что Дамблдор преподавал трансфигурацию.
Просто авторы "БИ Дамблдора" в свое время выдвинули версию, что Дамблдор сменил трансфигурацию на ЗОТИ, и именно этим объясняется причина, почему Волдеморт, давно желавший стать преподавателем, так долго тянул с прошением.
С их версией можно ознакомиться здесь:

http:// cathereine.livejournal.com/ 283615.html (пробелы убрать)

или

http:// furazhka.diary.ru/ p30327282.htm?oam (пробелы убрать)

Мне идея показалась интересной, и я привел ее в фике, слегка поменяв даты.
Волди не тянул,а путешествовал, набирался опыта в темных искусствах и по возвращению в Англию пошел подавать прошение и прятать крестраж.
Порадовали вы нас, как раз перед Новым Годом:) Странно, известно же, что Эван Розье учился вместе со Снейпом (не однокурсники), так почему вы решили избавиться от этого имени?
Cobraderaавтор
Цитата сообщения The Lord of the Dark от 31.12.2015 в 16:48
Порадовали вы нас, как раз перед Новым Годом:) Странно, известно же, что Эван Розье учился вместе со Снейпом (не однокурсники), так почему вы решили избавиться от этого имени?


Откуда известно? Если из интервью, то я писал, что считаю каноном только книги.
В книгах фигурируют два Розье - тот, который ждал Волдеморта в "Кабаньей голове", когда он ходил проситься на должность преподавателя ЗОТИ (Розье-старший), и тот, в чьей компании ошивался Снейп во время своей учебы, и которого убили за год до падения Волдеморта (Розье-младший). Оба - пожиратели смерти. Который из них Эван - не сказано.

Я считаю, что старший. Объясню, почему.

По словам Сириуса Розье-младшего убили примерно за год до падения Волдеморта.
Если допустить, что Эван - это младший Розье, то получается, что Каркарова схватили еще раньше (он не знал, что Эван Розье убит). При этом Каркаров знает, кто убил Маккинонов (Трэверс), то есть, тогда он еще был на свободе. Выходит, Маккинонов тоже убили более, чем за год до падения Лорда.

Но с этим есть неувязочка. В седьмой книге мы видим письмо Лили к Сириусу, написанное после первого дня рождения Гарри, и там она пишет о Маккинонах, что недавно узнала, что с ними случилось. Очень маловероятно, что эта новость доходила до нее больше года, тем более, что под Фиделиус они сели всего за несколько недель до гибели.

Поэтому я считаю, что Сириус и Каркаров говорили о разных людях, и Каркаров говорил о старшем Розье.
Разумеется, это лишь моя версия.
Все мы знаем, как туго у мадам Роулинг с математикой, вот и приходится иногда изворачиваться)))
Показать полностью
Цитата сообщения Cobradera от 31.12.2015 в 18:18
Откуда известно? Если из интервью, то я писал, что считаю каноном только книги.
В книгах фигурируют два Розье - тот, который ждал Волдеморта в "Кабаньей голове", когда он ходил проситься на должность преподавателя ЗОТИ (Розье-старший), и тот, в чьей компании ошивался Снейп во время своей учебы, и которого убили за год до падения Волдеморта (Розье-младший). Оба - пожиратели смерти. Который из них Эван - не сказано.

Я считаю, что старший. Объясню, почему.

По словам Сириуса Розье-младшего убили примерно за год до падения Волдеморта.
Если допустить, что Эван - это младший Розье, то получается, что Каркарова схватили еще раньше (он не знал, что Эван Розье убит). При этом Каркаров знает, кто убил Маккинонов (Трэверс), то есть, тогда он еще был на свободе. Выходит, Маккинонов тоже убили более, чем за год до падения Лорда.

Но с этим есть неувязочка. В седьмой книге мы видим письмо Лили к Сириусу, написанное после первого дня рождения Гарри, и там она пишет о Маккинонах, что недавно узнала, что с ними случилось. Очень маловероятно, что эта новость доходила до нее больше года, тем более, что под Фиделиус они сели всего за несколько недель до гибели.

Поэтому я считаю, что Сириус и Каркаров говорили о разных людях, и Каркаров говорил о старшем Розье.
Разумеется, это лишь моя версия.
Все мы знаем, как туго у мадам Роулинг с математикой, вот и приходится иногда изворачиваться)))


Все верно, только если не ошибаюсь, Каркаров сказал, что Эван Розье пожиратель, и Грюм прокомментировал: "Я сам его поймал, в результате чего остался без глаза и носа". При этом известно, что Розье-старший убит не был, следовательно Эван — младший
Показать полностью
Cobraderaавтор
Цитата сообщения The Lord of the Dark от 31.12.2015 в 19:08
Все верно, только если не ошибаюсь, Каркаров сказал, что Эван Розье пожиратель, и Грюм прокомментировал: "Я сам его поймал, в результате чего остался без глаза и носа". При этом известно, что Розье-старший убит не был, следовательно Эван — младший


Откуда известно, что Розье-старший убит не был? В каноне об этом ничего не сказано. Среди сбежавших из Азкабана он не числится)))
Продолжения не будет?(Достойное произведение.
Протеябета
NUminga
Обязательно будет. Но позже. У автора на ближайшие несколько месяцев загруз полный.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх