Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Итак? — в голосе дона Мигеля де Эспиносы сквозило нетерпение.
— Он согласен, — без предисловий ответил Тень.
— Отлично, — подойдя к стоящему у переборки шкафу-кабинету черного дерева, де Эспиноса извлек из кармана связку ключей и открыл одну из многочисленных дверок, украшенных искусной резьбой.
— Мы в расчете, Тень, — сказал он, бросая увесистый кожаный мешочек генуэзцу. — Но если хочешь еще подзаработать, останься, пока дело не закончится.
Тот поймал мешочек на лету и подкинул его на ладони. Несколько мгновений он о чем-то размышлял, затем кивнул.
— А ты неразговорчив. Тебя не интересует, что ты должен делать?
— Мое ремесло не располагает к болтливости, — ухмыльнулся Тень. — Питер Блад — опасный человек. Вам бы не хотелось, чтобы он выкинул какую-нибудь штуку, не так ли, дон Мигель?
* * *
После разговора с Тенью де Эспиноса вышел на палубу, ища глазами Арабеллу. Она была у гакаборта, и смотрела в сторону Ла Романы. Он поднялся на полуют, и она обернулась. Косые лучи вечернего солнца вспыхивали золотистыми искорками в каштановых волосах Арабеллы, ее бездонные глаза устало смотрели на него со ставшего за последние дни прозрачным лица. И дон Мигель с неудовольствием почувствовал, как защемило сердце. Что с ним творится? С недавних пор все пошло не так, как ему представлялось, он заплутал в тумане сомнений и непонятной тоски, перестав видеть свой путь. Он угрожал Питеру Бладу передать Арабеллу в руки инквизиции как ведьму. Сейчас он бы не поручился за то, что она и в самом деле не околдовала его. Чем объяснить, что мысли о мести и о скорой смерти Блада не приносят его душе ожидаемой радости или хотя бы покоя? Почему он видит перед собой не еретичку, жену своего смертельного врага, а женщину, которой готов восхищаться, забыв обо всем? И когда случилось то, в чем он до сих пор упорно отказывался признаваться себе, то, что она стала казаться ему самой желанной во всем мире? Отец Амброзио, его духовник, сказал бы, что он одержим...
— У меня для вас новости, донья Арабелла, пойдемте, нам нужно поговорить, — глухо сказал де Эспиноса.
— Конечно, дон Мигель.
Арабелла заметила появление на «Санто-Доминго» того человека, которого дон Мигель послал в Порт-Ройял, и догадывалась, о каких новостях пойдет речь. Она ожидала, что дон Мигель снова направится в кают-компанию, однако, спустившись по трапу, он повернул в другую сторону и распахнул перед молодой женщиной дверь своих апартаментов.
— Входите.
Арабелла в нерешительности остановилась посреди каюты, рассматривая роскошную обстановку и не совсем понимая, почему дон Мигель пригласил ее сюда.
— Присаживайтесь, донья Арабелла. Не буду вас томить и скажу сразу, что ваш супруг принял мои условия и скоро вы вернетесь... домой.
Он не решился сказать «к мужу». Арабелла, погруженная в свои горестные переживания, до сих пор так и не спросила его, в чем состоит выкуп. Де Эспиноса не смог бы солгать ей, и кто знает, не пришлось бы ему тогда держать пленницу под неусыпным надзором из опасения, что та может навредить себе. Она неминуемо узнает о цене своей свободы, но... это будет потом.
Арабелла невесело улыбнулась:
— Домой... в дом, которого я не помню, и... — «... к человеку, который тоже стал незнакомцем и… пугает меня», — продолжила она про себя, а вслух тихо сказала, словно подтверждая страхи де Эспиносы: — Вам не следовало высаживаться на разбившийся бриг, дон Мигель.
По его лицу пробежала судорога.
— Не говорите так. Уж во всяком случае, там вам будет лучше, чем на моем корабле, в окружении ваших врагов. Вы выпьете вина? — вдруг спросил он. — У меня есть превосходная малага. Dorado-o-Golden...
Не дожидаясь ответа, де Эспиноса извлек из шкафа высокую бутылку темного стекла и два позолоченных кубка тонкой работы. Он откупорил бутылку и наполнил кубки янтарным вином. По каюте поплыл тонкий цветочный аромат.
Арабелла взяла протянутый кубок и пригубила, чувствуя на языке вкус фруктов, впитавших щедрое солнце Испании. Она прикрыла глаза, маленькими глотками осушая свой кубок.
— У вас чудесная малага, дон Мигель. Могу ли я теперь вернуться к себе? — спросила она через некоторое время и встала, но испанец, также поднявшись, шагнул к ней, загораживая дорогу.
— Не уходите, донья Арабелла. Что вам делать в вашей тесной каюте, которую вы уже изучили до мельчайших подробностей?
— А что мне делать в вашей каюте?
— Я бы хотел, чтобы все случившееся было для вас только кошмарным сном, но увы, это не в моей власти, — сказал де Эспиноса, со странной жаждой глядя в ее лицо. — Побудьте еще немного здесь...
Она не ответила, но и не сдвинулась с места.
— Арабелла... — дон Мигель осторожно взял ее за плечи, мягко привлекая к себе.
Арабелла, обессилившая от многодневной борьбы — с ним, с неумолимой судьбой, с прошлым, которое подобно убийце в покрытом мраком переулке подстерегало ее, чтобы нанести глубокую рану — не сопротивлялась, только печально смотрела на испанца. Прикосновения рук де Эспиносы дарили неожиданное утешение ее исстрадавшейся душе, и Арабелла непроизвольно прижалась к нему в поисках простого человеческого тепла, не думая в эту минуту, что ее обнимает человек, который пленил ее и угрожал ей. Но когда де Эспиноса прильнул к ее губам, молодая женщина задрожала и попыталась отпрянуть.
— Не надо... — прошептала она.
— Не бойся, — тихо ответил де Эспиноса, снова целуя ее. Его взгляд, полный тоски и страсти, завораживал Арабеллу, лишал ее воли. — Мi chiquitina, не бойся, сейчас нам обоим нужно немного тепла...
«Он читает мои мысли?»
Под руками дона Мигеля, гладившими ее спину и плечи, стихала дрожь, по телу разливалась сладкая слабость, и Арабелла вдруг поняла, что отвечает на его поцелуи.
«Не бойся, все будет хорошо... доверься мне» — глубокий мужской голос, прозвучавший в эту минуту в ее голове, не принадлежал дону Мигелю!
С поразительной четкостью Арабелла увидела, как к ней склоняется темноволосый человек, его пронзительно-синие глаза светились любовью. Ее сердце затопила невыразимая нежность...
— О, отпустите же меня! — она как безумная забилась в объятиях де Эспиносы. — Вы не можете! Отпустите! — яркие образы хлынули в ее сознание, они не сменяли друг друга, а наслаивались, и она тонула в их бурном потоке: — Я вспомнила! Питер!
Пальцы дона Мигеля впились в плечи Арабеллы, заставив ее вскрикнуть, затем он разжал объятия.
— Вы заблуждаетесь, миссис Блад! Вы в моей власти, и я могу сделать с вами все, что мне заблагорассудится, — с угрозой в голосе сказал он.
Арабелла отскочила в сторону, не сводя с него гневного взгляда. Лицо испанца исказилось, как от сильной боли. Он отвел глаза и язвительно осведомился:
— Так значит, к вам вернулась память? Своевременно, стоит отметить. Что же, вы и меня вспомнили?
Арабелла, задыхаясь от противоречивых чувств, молча покачала головой.
Де Эспиноса уже полностью владел собой. Неожиданно он рассмеялся, блеснув в темноте каюты белыми зубами:
— Если бы вы могли сжигать взглядом, от меня не осталось бы и кучки золы. Вы потрясающая женщина, донья Арабелла. Гнев придает вам еще большую прелесть. Но полно, не смотрите так на меня, я не стану покушаться на вашу добродетель. Не смею вас больше задерживать.
…Она не помнила, как оказалась на палубе. Свежий порывистый ветер немного привел ее в чувство. Плотная завеса над прошлым приподнялась, и Арабелла отчаянно пыталась понять, что же за ней скрывалось. Недопустимая сцена, только что произошедшая в апартаментах де Эспиносы, меркла перед этим, отступала на второй план.
К сожалению, воспоминания были разрозненными: она видела высокого синеглазого мужчину то в кандалах и заросшего бородой, то в кирасе и шлеме на палубе корабля, то в тщательно завитом парике и элегантном, черном с серебром камзоле. Теперь она знала, что это и есть ее муж, Питер Блад, пират и губернатор. А еще она ясно осознавала то, что любит его.
Nunziataавтор
|
|
natoth
Джерри - самый близкий ему. Ну, так мне кажется, на тот момент. И он хочет как лучше. да, именно ситуация беспристрастности меня и заставила закрутить с амнезией. это ты пока про Шоколад иди уже до обьятий дошла?:) |
Nunziataавтор
|
|
natoth
начинал он, безусловно, как месть и своего рода игру а когда все повернулось, как повернулось - фиг знает чето там у него клинануло. я как раз еще почитала про любимый стокгольмский синдром - не со стороны жертвы, а со сторны агрессора, тоже ... интересно бывает. Те уже сейчас, оглядываясь на фик - я не вижу какой то влюбленности и пр со стороны Арабеллы, ту все же скорее получилось описать ее своеобразное чувство справедливости. С Мигелем вышло страннее. Вот интересно, как тебе это видится |
Nunziataавтор
|
|
natoth
да, ты очень хорошо ощутила его мотивацию. и Мигель за эти недели не мог не проникнуться и не поддаться, хотя и отчасти. Ну и она же храбрая женщина, и он это тоже оценил |
Nunziataавтор
|
|
да уж... мне тоже казалось, что Блад ему понравился в первую встречу. а потом - такой облом. И Мигель наверняка себя же еще поедом ел - что не понял и тд
|
Ну, самоедство - само собой. Он же не раскусил, не спас, не успел! ААААА! Руку ему пожал!!!! Теперь вообще не жить...
|
Nunziataавтор
|
|
natoth
угу... крыша в пути в полный рост |
#Отзывфест_на_фанфиксе
Показать полностью
Начну с того, что текст мне понравился. Я когда-то давно читал Рафаэля Сабатини - а сейчас было ощущение, что вновь окунулся в созданный им мир - и это замечательно. Стиль, язык, образы - всё воспринялось мной хорошо. Ну, и приключения - как же без них? :) Про то, всё ли совместимо с каноном, рассуждать не стану: перечитывать Сабатини я сейчас не очень готов, так что положусь на свое ощущение. А ощущение таково, что мир - да, тот самый. Не возьмусь судить, насколько правдоподобно описаны потеря памяти главной героиней и ее последующее восстановление. То, что такие описания требуют очень осторожного обращения с собой, - факт. Но я не медик, так что не стану утверждать здесь ни об удаче, ни о неудаче. Некоторое сомнение вызвала целесообразность введения в текст пары "околоэротических" сцен. Дали ли они что-то полезное восприятию текста? По моим меркам - вряд ли. Но это именно мои мерки, у другого читателя может оказаться другое мнение. И, в конце концов, грань допустимого нигде не перейдена :) Заметил несколько грамматических ошибок ("присуствующий в вестибюле", "должен тащится восвояси"). На достаточно большой текст их немного, и поправить их не составит труда. Ну, и еще резанула глаза вложенная в уста одного из героев фраза "Не хотел нарушать твою сосредоточенность". Может, на английском оно звучит и нормально (а мы помним: герои-то между собой разговаривают на самом деле не по-русски), но для русскоязычного читателя это, пожалуй, чересчур вычурно (особенно если при этом нет иронического оттенка). Еще вопрос (опять же, не утверждение, а сомнение): мог ли индеец иметь имя "Быстрый олень"? Чтобы ответить на этот вопрос, надо выяснить две вещи: 1) водятся ли олени на его родине; 2) не обращены ли там индейцы в католичество испанцами? Бог с ними, с замечаниями и сомнениями. Важно, что: а) мне действительно захотелось и Сабатини перечитать, и продолжить знакомство с фанфиками автора; б) даже идеи появились для подбрасывания автору. Одну уже озвучил (спойлерить здесь не буду). Вот вторая идея: столкнуть в противостоянии (или не противостоянии?) капитана Блада с героиней романа В. Э. Коваленко "Боевые паруса. На абордаж!" (там, правда, по-моему, есть временнАя нестыковка, но...). Так что всё удачно. Спасибо! 1 |
Nunziataавтор
|
|
П_Пашкевич
Спасибо! И за стилистические замечания. Так. А насчет оленей интересно. Навреное, было бы лучше Ягуар))) Будем исходить из того, что испанцы его не обратили в правоверного католика. По поводу памяти - сфера не строго формализирована и по итогам прочитанного у меня создалось впечатление, что не сильно грешу против истины и здравого смысла. Например, внезапность возвращения памяти, отрывочность и избирательность, а так же то. что предшествующие травме воспоминания могут и не вернуться. Кстати у этого фика есть продолжение. Но там больше гм эротики) Так что не уверена что вам будет по вкусу. А вообще почему бы любящим друг друга людям не предаться нежной любви? После всех этих тревог и всплеска эмоций? В любом случае, я очень рада, если мне уже удалось передать ощущение мира Сабатини) 1 |
Nunziataавтор
|
|
П_Пашкевич
а, понтяно даже не задумывалась, что мои истории могут быть интересны детям или подросткам) дело в том, что мне как раз важно раскрытие героев через отношения, так что любовь проходит через почти все мои фики то явственней, то лишь фоном. Пожалуй, не назову где этого совсем-совсем нет. Даже в чисто дженовых, как например, Странных сноведениях и Талисмане можно отыскать тень. Просто там другое на первом плане Добавлено 14.12.2018 - 11:57: П_Пашкевич а вообще если есть желание читать дальше именно эту ветку реальности, лучше я вам ссылку на ядиск дам с файлом док, потому что было много переработано а здесь я не правила |
Буду благодарен :)
Правда, не обещаю, что начну читать вскоре. Я сейчас очень плотно работаю над своей "Этайн" (хотя временами устаю и отвлекаюсь, конечно :) ). |
Nunziataавтор
|
|
П_Пашкевич
конечно, как будет возможность и настроение https://yadi.sk/i/EHlA0vtBWFaYcw но там местами... хм) |
Ничего, я-то уже взрослее некуда :)
1 |
Nunziataавтор
|
|
П_Пашкевич
)) после участия в фандомных конкурсах я тверд усвоила что предупреждать надо по макс)) |
За полчаса до полуночи доношу таки комментарий (еще раз сорри)
Показать полностью
Капитана Блада я в детстве обожала... но то было именно в детстве. Перечитывая/пересматривая позже, неизменно ловила себя на мысли, что герои... как бы это помягче выразиться.... страдают фигней, придумывая себе проблемы на ровном месте и держась за сердечко из-за собственной буйной фантазии. Но при этом даже на пике цинизма я всегда помнила, как и почему вся эта романтическая трагедь заходила мне раньше, и к скепсису примешивалась благодарность автору. Ваш текст вызвал у меня вот в точности такое же чувство: страсти, мордасти, потерянная память, поцелуи, куразон, заблуждения и счастливое преодоление оных, ох, мне бы ваши проблемы, ребята... но, блин, как же я рада вас видеть! Очень здорово удалось передать глубинную суть каждого персонажа, включая третьестепенных. Сеттинг местами прихрамывает, но вот люди кажутся аккуратно вырезанными из романов Сабатини, и эта бережность вкупе с мастерством воспроизведения вот прямо-таки подкупают. Рада, что мне достался этот текст. Блошки 1. Хотя "Милагрос(а)" и "Энкарнасьон" склоняются и в переводе канона, это неверно. К ним применимо правило относительно женских имен, оканчивающихся на согласную. 2. Вызывает сомнения ветка с церковным судом. Как еретичка-протестантка Арабелла реально могла попасть под каток инквизиции, если бы ее доставили в одну из испанских колоний (хотя и маловероятно, надежнее было бы прямо в Испанию). Но обвинение в колдовстве предполагало наличие хоть какой-то доказательной базы, кроме "я видел ее два раза в жизни и не наблюдал за ней ничего эдакого, но точно знаю, что она колдунья". 1 |
Nunziataавтор
|
|
Венцеслава Каранешева
спасибо, рада что зашло и что вы сохранили добрые воспоминания о каноне в целом) да в Гаване был довольно крупный трибунал инквизиции, про колдовство, скажем сиятельный дон добавил для пущего эффекту и блефа, и именно испанская инквизиция преследовала за ведовство в меньшей степени, чем в той же Англии или центральной Европе, но в любом случае протестантизм да с амнезией - ситуация была не из приятных. Костер не костер но заточение в адских условиях к тому же тут еще такой эффект распущенных недружественных слухов из серии не ходите дети в африку гулять - вот первое, что все знают, что инквизиция все дрова извела на костры, и уже потом желающие лезут в глубь темы и кое-что для себя открывают по поводу названий - ага, я следовала многим установкам перевода и кстати, у меня есть продолжения, как я уже выше писала, ибо дон Мигель не умер. Хотя я хотела его прикончить, но он воспротивился можем даже продолжить обмен) вдруг. но далее надо по ссылке читать, если что |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |