↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Замечательный рассказик! И конфетно-мышиный период на цитату растащила! Но можно чуть позанудствовать? "Она, конечно, зря так вспылила, но ведь и Василий был неправ". Он же Прокофий, Проша, разве нет?
В аннотации, в диалоге с Г.Г. "Мисс Лестрейндж". До замужества она - мисс Блэк, а Лестрейндж - она миссис.
В 6 главе "... для нашего экспериментального отделения. Которым, кстати, руководит Фред Уизли..." А в 10 главе лабораторию Снейпу показывает Джордж, который "...до сих пор носит траур по братцу…". И таких ляпов немало. Точно была бета?

Внутренний голос всех персонажей один (стиль, интонации), ну, кроме того, что Снейп всё время... рычит. Точно это Снейп?

Ну и, как верно подметила Рыжая Соня, с физиологией беда.

А, и кстати: "...сотрудничество будет очень плодовитым...". Плодовитым бывает многодетый брак, или кролик, или яблонька. А сотрудничество - плодотворным.
Уважаемый автор, читается интересно. Но, пожалуйста, исправьте в превью первое слово: "досадно" на "досадливо".
«Досадный» — раздражающий, воспринимающийся с чувством досады. Например, досадная ошибка. «Досадливый» — проявляющий досаду, раздражение. Например, досадливо качнуть головой,
На редкость "плоский" перевод, словно помощью Яндекс-переводчика воспользовались. Отдельные фразы режут глаз порядком слов. Если бы официанка не "приблизилась к ним, чтобы взять у них заказ", а "подошла к ним принять заказ" или как-то еще, было бы чуть более по-русски...
— Да, Поттер, вы — Белоснежка. Грязная, как свинья, Белоснежка. Ааааааааа! Автор! Я Вас обожаю!
А мне кажется, что и в виде мини рассказ великолепен! Заставляет и поволноваться, и поулыбаться, и оставляет простор помечтать. Спасибо, автор!
Ух ты ж! Это по настоящему волшебно!!! Автор, браво! Настолько нетривиальный сюжет! Такие вхарактерные персонажи! Такой чудесный слог! Ярко, грамотно, захватывающе! Спасибо! Мммм! Пошла мечтать о продолжении)
Автор, Вы точно из волшебников! Так тремя Кб хватать за сердце! Спасибо!
Для такого маленького объема - просто замечательно! И очень тепло и обнадеживающе.
Да уж, после "кажись" из уст аристократа... Вобщем расхотелось что-то это читать.
В конце рассказа я хохотала, но когда открыла ссылку на диван, со мной стряслась форменная истерика: мой, конечно, не кожаный, но выглядит-то точка в точку, цвет, формы... Девочки! Спасибо!!! Теперь у моего дивана есть имя!
Как анАтом анАтому: как? вот как у светлокожего, с "почти прозрачной кожей", светловолосого Малфоя вдруг оказались тёмно-коричневые соски???
Alohomora335
С таким наслаждением дочитала! Но я - зануда, отметила ряд исправлений по грамматике. Если интересно, поделюсь, скажите куда.
Как-то странно прилеплена славянская мифология к совершенно неславянским именам и системе образования.
Очень понравилось! Подписалась! Жду-прежду продолжения.
Можно немножко повредничать- попритворяться корректором?
"Она встала, отряхиваясь от песка и надела платье. Гарри одел джинсы, повесив футболку на плечо" (самый конец 1 гл.). Она - надела, он - одел. Кого одел?
"Дверь тут же отварилась и Рон опешил от увиденной картины" (самое начало 2 гл.). Тут поём классику: Отва-а-ари потихоньку калитку... :D)
А почему второй курс указан? Восьмой, наверное?
Уважаемый автор, Вам срочно нужен корректор. Пар не снимают, пар спускают, а снимают, например, напряжение или стресс. Словосочетание "был грубо встревожен" режет глаз своей неправильностью. И таких моментов немало. Сюжет интересный, завязка (а Фик явно является лишь завязкой чего-то большего) интригует. Надеюсь, комментарий Вас не обидит.
Замечательный водевильчик!
Как же я жду каждой следующей части! Келли, пишите, у Вас чудесно получается! Вдохновения!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть