↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Exelsior

Переводчик
Exelsiorпереводчик
Investum
спасибо за похвалу, но не стоит забывать про нашу прекрасную бету, которая работает не покладая рук, исправляя мои косяки
Exelsiorпереводчик
закончил главу - выложил новую)
Exelsiorпереводчик
Keylaz
Автор тоже иронизирует над собой в пояснениях, что уже какая глава, а в школе все еще пусто. Скоро это изменится)
Exelsiorпереводчик
Привет. Только что закончил переводить очередную главу и, как и обещал, сразу же выкладываю новую.
Следующая по той же схеме. Как только переведу, сразу выложу.
Exelsiorпереводчик
DDDon
Всегда рад конструктивной критике моего перевода. Мне жаль, что вам не понравилось. Удачи в поисках хорошего чтива.
Exelsiorпереводчик
Keylaz
Все так. Традиция нарушена.
Я зашиваюсь. Работа занимает на буднях почти все время, что я не сплю. А на выходных остатки выедает ремонт в квартире/переезд/перепроверка чертежей коммуникаций и т.д. и т.п. Но работа над переводом продолжается.
Как только я закончу следующую главу, я тут же выложу новую.
Exelsiorпереводчик
Investum
Очень редко. Едва ли глава в пару месяцев. Насколько я знаю он преподает, и во время учебного года у него очень мало времени
Exelsiorпереводчик
Makariha
Здравствуйте. Огромное спасибо за такую высокую оценку перевода, но это далеко не только моя заслуга. Наша прекрасная бета tonisoni проделывает просто титаническую работу, исправляя мои косяки.
Что до скорости выкладки и перевода - она действительно стала меньше, но не потому, что я устал переводить, мне перестала нравиться история или еще что-то. У меня банально нет времени. Работа выедает все подчистую. Если вдруг у меня получится освободить время, я, разумеется, с удовольствием засяду за перевод. Но пока только так.
Я очень рад, что вам понравилась работа. Надеюсь, что третья часть вас также не разочарует)
Exelsiorпереводчик
КрошкаЕнот
Понимаю Вашу точку зрения, но переводное произведение "по мотивам" не очень хорошо укладывается у меня в голове. Я обдумаю этот момент и, возможно, посоветуюсь с автором, сообщив ему о мнении части русскоязычных читателей
Exelsiorпереводчик
КрошкаЕнот
Также вопрос - вы пробовали скачивание в других форматах? И в каком формате читаете вы?
Exelsiorпереводчик
КрошкаЕнот
Здравствуйте. Я посмотрю что можно с этим сделать. Я перевожу в Гугл диске и выставляю теги руками, т.к. преемственности форматов между docs и тем, что здесь нет. Посмотрите, пожалуйста, как отображается вторая книга и дайте мне знать, если что-то будет не так
Exelsiorпереводчик
Новая глава на месте. Прошу обойтись без спойлеров до утра понедельника.
Следующая глава пока не могу сказать когда будет. Несмотря на то, что у меня пока есть запас по главам, я выложу когда закончу переводить ту, что перевожу в настоящее время.
Мне очень жаль, что выкладка идет медленно, но, к сожалению, в сутках всего 24 часа.
Exelsiorпереводчик
kraa
И правда. ЭрВэ а вы давали разрешение на публикацию вашей обложки на фикбуке?
Exelsiorпереводчик
МайкL
такой ход. граф повествования разветвляется, добавляя новые направления и узлы. Говоря проще - пока идет развешивание ружей
Exelsiorпереводчик
МайкL
Я с вами абсолютно согласен. Когда мне впервые попался оригинал, то, прочитав всего пару абзацев от первой главы, я решил, что это какая-то дичь и не стал читать дальше. Но рекомендации попадались все чаще и чаще, и я решил, скажем так, сделать над собой усилие. Тем более, что автор прямо в предисловии говорил, что попробуйте прочитать 10-15 глав, и если вам все еще не будет нравиться, то бросайте.
И вот мы здесь.
Я был бы и рад исключить из перевода это предисловие, но у меня на это нет никакого права. Из песни слов не выкинешь.
Exelsiorпереводчик
kraa
это точно не я. на фикбуке совсем не сижу.
Вы не могли бы, пожалуйста, мне в личке скинуть url страницы, где есть ссылка на мой профиль?
Не самая приятная ситуация
Exelsiorпереводчик
kraa
ничего не понятно, но ладно
Exelsiorпереводчик
Всем привет и с прошедшими праздниками. Новая глава на месте, следующая примерно через месяц.
Exelsiorпереводчик
Clarina
Привет. 6 декабря писал, что не успеваю и след будет через месяц или месяц и неделю.
Exelsiorпереводчик
Читатель всего подряд
Этот читатель улетел в чёрный список. Больше писать комментарии к моим работам он не может.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть