Magnus Kervalenавтор
21 октября 2016 к ориджиналу Десять сыновей Морлы
|
|
Вот! Закончил)
Итак, значения имен некоторых персонажей. Эадан — ловкий (умелый) охотник Валезириан — потомок Валезия. Эсское произношение этого имени, Вальзир, буквально значит «высокий взгляд». Можно перевести двояко: «Тот, кто смотрит свысока» или «Тот, на кого смотрят свысока». Вальебург — букв. высокая крепостная стена, в переносном значении — несокрушимая власть Майетур — эсское произношение весериссийского имени Мойтура, «закрой лицо» Морла — живчик Тьярнфи — верный правде Ванайре — нечто дорогое сердцу, желанное Ульфданг — дорогая (милая) сердцу вещь Каддгар — свирепый вепрь Ниффель — племенной баран Ангррод — искаж. изрядный геррод Сильфре — вереск Сиандел — раскрытая ладонь (имеется в виду жест обращения к богам) Урф и Урфтан — «черный» и «черный охотник», имена близнецов-элайров Райнара Красноволосого. Этими именами традиционно называют близнецов на территории бывшего владения роггайна Райнара. Йортанраг — искаж. семя роггайна Мадге — праздник Лиас — счастливый Атта — прочь, вон, уйди Ордрун — золотой пояс Онне — запертая (эпитет для верной жены) Этльхера — смех Этли Этльверд — уток Этли Фиахайну — не поднимай глаз Од — совет Исилькратис — сосуд благодати Моргерехт — поэт. «изгнанник» Хендрекка — эсское произношение эрейского имени Эдрикия, «с нами Бог» Хрискерта — «хризская госпожа», по аналогии с традиционным учтивым обращением к женщине «эскерта». Настоящее имя — Эстерепсило, «из Эстерепоса» (местность в эрейской империи), но можно перевести и как «одна из Эстерепсосов» (Эстерепсосы — знатный эрейский род, из которого происходит отец Хрискерты, император Тиотагион Эстерепсос) Нэахт — чужак, традиционное для бедарцев имя-оберег Эорамайн — мой любимец Гунвар — лось Данда — радостное восклицание, можно перевести как «Свершилось!», «Наконец-то!» Райнариг — наследство Райнара Хад — ловкач Вульфсти — пренебрежительное обращение к мальчику, букв. «козлик». Датзинге — гостинец Ингрим — объединяющий всех или всеобщее собрание Ингвейр — превосходящий всех Ингье — принадлежащий всем Ондвунн — десять медведей Гройне — рев Тагрнбода — железноногая Хегирик — режущий торф Тельри — багульник Эйдаккар — расколотый щит Хеди — выдра |