Remlinпереводчик
23 января 2015 к фанфику Luminosity - Сияние разума
|
|
Цитата сообщения Матемаг от 23.01.2015 в 18:31 Тьфу, связи. Да один хрен, что отношения, что связи:) Заменить слово "отношения" во всём моём комменте на "связи", и ничего не поменяется. Ну гуглопереводчике же. Буквальный перевод там редко когда неверен. Рекомендую мультитран. В гугле часто и половины возможных значений нет. Кстати, немалую часть главы Белла занимается тем, что как раз таки планирует и организует связи/отношения между людьми, нет? |