Любопытная идея для АУ - и хорошо, что не таймтревел. Спасибо, что взялись переводить её. Но текст читался бы лучше, если бы вы следили за временами глаголов - у вас настоящее и прошедшее время скачут в описании одновременных событий без каких-либо причин и глубоких смыслов. Даже если так было в оригинале - это косяк автора, который вы имеете, имхо, право подправить, как не стали бы отражать пунктуационные ошибки, чтобы результат соответствовал замыслу.
И вообще вам было бы хорошо найти бету, достаточно много грубых ошибок.
Ирина Д:
Потрясающая история! Тот самый случай, когда новый образ героя так сильно затмевает прошлый, что привычного Ремуса долгое время читать не получится)