Обалденно! Каждая глава, особенно под конец - это такое напряжение. Автор потрясающе умело закручивает сюжет. Саспенс, саспенс, саспенс.
Переводчику низкий поклон.
Добавлено 04.04.2019 - 20:29:
Не вытерпев, пошла читать продолжение в гуглпереводчике. Ржу: "по крайней мере, один из двух негров - темный маг" надо же было Блэков так перевести...
И кстати, может, лучше вместо "бары" писать прутья или решетка. А то я вначпле даже не поняла, что это за бары такие
Ещё одна случайная игрушка — на этот раз у меня её заказали. Отец узнал, что я вяжу всякое маленькое (мама спалилась — у неё на рюкзаке моя овечка висит), и попросил красно-синего коня. Он давний фанат ФК ЦСКА, так что других вариантов просто не было =)
МК "Пони на ладони" (он бесплатный, ищется по названию), но как всегда я всё сделала по-своему: т.к. нитки толще, чем надо, то и рядов пришлось делать меньше (а то лошадь была бы размером с рюкзак), и чисто из эстетических соображений уши и глаза немного переехали к затылку. А ещё грива не начёсанная, т.к. распущенный акрил менее устойчив к суровым условиям жизни обвеса.