Название: | I've Been Yours (Since 1987) |
Автор: | DobbyRocksSocks |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12988973/1/I-ve-Been-Yours-Since-1987 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
Ваше Величество рекомендует!
|
Можно ли состоять в отношениях, но не знать об этом? Оказывается, да. Но от этого отношения не становятся ни менее теплыми, ни менее искренними)
5 января в 02:37
3 |
![]() |
келли малфой Онлайн
|
Автор, у вас просто потрясающие два барана! Но, с другой стороны, если что-то - хорошо, зачем давать этому определение? Разве это что-то изменит? В частности, то, что они вместе, никуда не исчезнет, даже если об этом не говорить. Но иногда надо сказать - чтобы было еще лучше!
очено романтичная работа - на первый взгляд, может быть, и не так. Но на самом деле - да! 1 |
![]() |
шамсена Онлайн
|
Какие они.. милые)) Спасибо.
|
![]() |
|
"Он смотрит на тебя так, будто ты рассеял по небу звезды, Перси. А ты — словно он подвесил там луну".
Ничосе какой тут гарри романтик. 2 |
![]() |
|
Аж завидно стало!)
1 |
![]() |
|
Какая прелесть)))
|
![]() |
|
Хороший перевод, спасибо!
|
![]() |
|
Это так мило.
|
![]() |
Мурkа Онлайн
|
Как меня очаровал момент, упомянутый в названии! Очень трогательно, но к месту, поэтому не кажется слащавым и наигранным. А еще мне тут формат нравится - вспышки, как вспышки заклинаний, только самое важное и самое яркое. И при этом картинка не смазывается. Для читателей, а для Перси все как раз очень смазанно, он до последнего не понимал, что чувствует. Это так забавно-очаровательно!
2 |