↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

P.S. Я люблю тебя (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Двадцать пять лет жизни и сотни писем.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Немного вольный перевод. В оригинале многие места не сходились и письма были чуть суше, и я взяла на себя ответственность подправить текст.
Подарен:
supernatural - за "святого ёжика", за "очешуеть", за супернатуралов и вообще...



Произведение добавлено в 11 публичных коллекций и в 18 приватных коллекций
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2678   238   n001mary)
Drarry (Фанфики: 214   50   Wunju)
Драко&Гарри (Фанфики: 305   32   Marina6678)
Гарри/Драко (Фанфики: 204   28   -A-Yumi-)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Несмотря на то, что это мини,я решила написать рекомендацию. Это настолько прекрасное произведение... Чуткое, душевное.последнее письмо Драко особенно впечалило.. В общем, автору спасибо и успехов!


48 комментариев из 49
Astoria Loreleyпереводчик
Leska будет целый эпилог о них)но уже без писем.
тоже сначала подумала, что название говорящее=) но нет.
это чудесный фанф, понравился невероятно и эпилог жду с нетерпением=)
надеюсь всё у них будет хорошо?)
Astoria Loreleyпереводчик
sweet cherry конец будет хороший, да)
Это не P.S. - это "Не верю. Не надеюсь. Люблю"
Главное что бы как в книге не до 60 лет это все тянулось))
Хороший перевод)
Тоже жду эпилога)
Идеально.
До чего же шикарная вещь. Сто писем - а история глубже и ярче, чем иные макси. Малфой!.. *тихо матерится* Двадцать пять лет лжи, отчаяния и одиночества. Черт! *ревет*
Спасибо за перевод.
Замечательный рассказ,столько чувств и красок.)))
Автор,выложите проду.)
Asteria Undine, подарок?! Мне? =D Я счастлива, что мне подарили такую классную вешь! Спасибо тебе огромное! Это очешуеть как здорово! =)
при прочтении у меня аж дух захватило)) настолько я переживала за них, Драко здесь такой сдержанный, сухой...а Гарри эмоциональный, живой...две такие противоположности, но все равно страсть кипит...)) перевод очень понравился, жду чем же все закончится....надеюсь на ХЭ (но Малфой все ж тугодум, живем то только раз зачем себе отказывать в самом сокровенном когда оно и так в руки просится!!!)
до слез почти...
прочитала на англ. самый конец, хотелось бы и на русском чего-то подобного, ну да это не главное, и так все хорошо! Но столько лет!!!
Какой проникновенный фик. Очень интересно чем эта история закончится, но я, конечно же, надеюсь на ХЭ
В таких коротких строчках столько смысла! Не знаю, как у автора, но вы, переводчик, смогли донести смысл и эмоции, которые переполняют героев.
Мне очень понравилось...
Спасибо вам, что позволили насладиться такой прелестью.
Как много порой мы делаем ошибок, сколь многого лишаемся, чтобы понять простые истины... Спасибо, Asteria Undine, Ваш вольный перевод удался ) С нетерпением жду эпилога.
Фик действительно продолжается или уже закончен?
оо я чуть не заплакала на последнем письме! Т_т
так трогательно!!
столько лет в пустую потратить... ужс!
спасибо за блестящий перевод))) это действительно стоящая вещь))
надеюсь на скорую проду;)) и на ХЭ, естественно;)
Трогательно, не знаю даже как сказать по другому. Сердце просто болезненно сжималось при взгляде на со страшной скоростью сменяющие друг друга даты, бессмысленно пролетающие года. Хотя все-же не совсем понятно - зачем Драко нужно было сопротивляться все эти годы? Это у него брак был "фиктивнй"...
Astoria Loreleyпереводчик
alter-sweet-ego я там криминально ничего не меняла (тем более смысл текста):)лишь исправила несколько опечаток (особенно в датах. часто "путались" месяца и года) и несколько угловатостей в тексте. Фанфик в оригинале написан давно(4 года назад), поэтому они имеют место быть. А автора я предупредила об этих моментах.

fesgo
Продолжается. Там еще эпилог есть)

night lady
насколько я сама поняла из его писем, его могли лишить наследства и дома, если бы он отказался женится или разорвал брак с Асторией:(
Трогательная, нежная и такой грустная глава !!

Сначала, если честно, я не хотела читать, т.к. мне не очень нравится слеш, но прочитав... даже слов нет! Просто - ВАУ!!!!

Особенно понравилось сотое письмо. И зачем Драко пришлось так долго ждать! Он ведь знал о чувствах Гарри, сам любил, но почему-то сопротивлялся! Подумаешь, потерял бы наследство и дом, разведись он с Асторией! Зато был бы с Гарри! У него и дом и деньги есть, так что отговорка немного нелепа. Или только мне так кажется?

В общем, мне ОЧЕНЬ понравилось! Продолжайте творить! У вас это отлично получается!
Зацепило, слезы на глазах после прочтения... Так прекрасно, внутри все сжималось когда читала. Спасибо
Такой трогательный, болезненный и нежный фик, что просто сердце порой замирает) Спасибо)
Когда начала читать эпилог у меня сердце защемило, а потом.... Спасибо Вам за замечательный перевод. Все настолько живо и прочувствованно, кажется что сама все это переживаешь ))
Сказочно и прекрасно, нежно и трогательно. Спасибо!)
Боооги, это так романтично *мечтательно*
и я опять пустила слезу))) ну не могу я без этого:D
очень красивая и трогательная история, Asteria Undine)) спасибо, что перевели этот прекрасный фанфик)))
очень нежно и хочется плакать ...
Охрененно круто. Очешуительно). У меня нет слов. И в эпилоге лишь остается улыбка... что просто - нереальное спасибо вам, переводчик, за то, что подарили нам такую прелесть.
Красиво. Нет слов. Спасибо.
Боже ,это потрясающе! я плакала ,сначала от горя ,потом от счастья)) спасибо сердечное!
Asteria Undine, балуешь ты свою Супернатуралку! =) Очешуительно, спору нет. =) Святой ежик! Я тоже растрогалась... "Отомщу" тебе потом за это. =)Чем-нибудь таким... =)))
Прелесть-прелесть)
думаю то, что автор слегка отредактировала перевод, лишь помогло фику и сделало его лучше)
потрясающе,
и ужасно грустно, что столько лет потеряно
просто не могу сдержать слёз
спасибо
Эпилог, конечно, прямо-таки совсем мини, но все равно радует, что закончилось все хорошо.
Еще раз спасибо вам, переводчик!
Бог ты мой, какая шикарная вещь!!!
Очень подходит песня Enya - May it be. Я под нее читала фанфик))Попробуйте)!!!
Спасибо большое за перевод, с удовольствием прочитала. Не знаю как там в оригинале, но перевод мне очень понравился. Вобще, всегда очень уважительно отношусь к труду переводчиков, так как сама к языкам абсолютно неспособная и, если бы не переводчики, множество замечательных вещей прошли бы мимо меня, а так я имею возможность их читать. Спасибо)))
Классно... Грустно что у них ушло столько времени(
Ахх! Спасибо, автор! Хотя даты писем (промежутки в неск. лет) наводят грусть. Спасибо за ХЭ! Здорово Вы нас в начале эпилога обманули!
У меня просто нет слов, что бы выразить своё восхищение. Спасибо вам!
Очень цепляет. Вообще мой любимый жанр - фик в письмах, да и ещё и такая история....
Эпилог очень понравился)
Спасибо за прекрасный перевод)) жду твоих новых работ :33
О, вот это вещь!!! Да, красиво, мило, очень хорошо написано. Конечно, времени их жалко, но это все мелочи)))
класс!!!!!!!!!!!!!!!
не ожидала такого конца)))))))))
мне показалось что Гарри так и не ответил, но оказалось все наоборот и Драко с Гарри.
очень классно)))))
спасибо,автор. жду ваших новых рассказов.
хорошо, что они все-таки вместе))) спасибо)))
Очень хороший, глубокий фанфик. Спасибо за хэппи энд. Спасибо за такого Драко. Умница!!!
Если вы не узнали меня, то это я - Ирина Крючкова :))
это невероятно! я, честно. плакала. спасибо.
Вайиии большое спасибо переводчику и автору =))) Одна из самых милых и романтичных историй по ГарриДраке которую я читала :))
Поттер и Малфой такие остолопы. Особенно Малфой. Потратить столько времени впустую, эх. Хотя, собственно, большинство это же и делает.
Честно, я уж думала, что они не будут вместе.
Спасибо за то, что все же их свели.
Кок это возможно, написать такую потрясающую историю в письмах? Сколько я читала подобных этому фику, я считаю, что это самый лучший из всех!
:)
Романтизьм-романтизьм ))) Ах, как приятно ) Спасибо )
Спасибо,это было почти так же потрясающе, как и "не верю.не надеюсь.люблю".почти,потому что у сесилии объем больше.я бы не отказалась прочитать в размере оригинала.а так очень мило,трогательно и волшебно.вам полностью удалось перенести и передать характер,чувства,эмоции героев на канву романа Ахерн.автор молодец,а переводчику отдельное спасибо за нелегкий труд и легкое перо)
Потрясающе, трогательно, жизненно, до слез...спасибо!)!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть