![]() |
|
Bombus
Так аллохомора отпирает обычные замки,НЕ магические. 1 |
![]() |
|
Я сомневаюсь,что магический замок открывается ключом
|
![]() |
|
Sadanatha
Комментарий по ходу чтения. Скорее всего,твоё недопонимание возникло из-за того,что русский язык-скудный,бедный,зачастую ещё и неправильно заимствующий слова из ин.яз..В общем,в случае с психологическими чарами(судя по твоему отрывку) воздействие идёт на органы чувств,а в случае с психическими чарама под словом "чувства" подразумеваются эмоции.Цитата:"Психические влияют на мозг, изменяя воспоминания, заставляя что-то вспоминать, чувствовать... Психологические чары иллюзорны... Простейшие психологические чары — обычная иллюзия." Какое-то странное разделение. Психологические чары заставляют чувствовать. А как тогда воздействует иллюзия? Ведь Гарри видит букет, значит чувствует (зрение- одно из 5-ти органов чувст). И тот, и другой вид чар заставляет чувствовать, так в чем различие? И в чем отличие психических чар от физических, раз они воздействуют на МОЗГ, то есть физический объект? |
![]() |
|
Sadanatha
Показать полностью
Русский язык - бедный?!!! Да что вы говорите! Я знаю 3 языка, сейчас учу четвертый. Мне есть с чем сравнивать. Я читала на английском оригиналы произведений, которые в переводе вызывали восторг, и плевалась. Вот английский - да, бедный. Но не русский. А заимствования есть во всех языках. Тот же самый английский какие метаморфозы перетерпел только за время "письменной" истории. Там даже падежей не осталось. Да, с развалом СССР русский язык стал деградировать в связи с деградацией начального образования. Но кто мешает учиться и читать? Если людям нравится оставаться на уровне быдла - это их решение, язык тут не при чем. Это во-первых. Во-вторых, это произведение - не перевод, оно изначально писалось на русском, поэтому автор ничем не ограничен. Писать надо так, чтобы было понятно. К вопросу о бедности-считаю бедным тот язык,в котором нельзя конкретно обособленную...."вещь",называть одним словом.Можно-несколько синонимов на одну "вещь",можно чтобы слова имели,так скажем,перекрёстное значение,но чтобы не было такой фигни,как когда слово "чувства" отражает и сенсорные,и психологические чувства.Да,есть слово "восприятие",но оно слегка о другом,да и пользуются им раз в десятилетие.Не воспринимай буквально последнюю фразу,пожааалуйста. |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Патриархат
Shifer Да я чёт посмотрел.....это и языком-то назвать нельзя.Скорее так,кастрированное подобие.В языке пирахан заимствований нет совсем. 1 |