Название: | Conversationalist |
Автор: | a very potter parody |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/9785470/1/Conversationalist |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Класс!!! История просто даст ист фантастиш))))) Давно так не смеялась - подняла настроение)))) Рекомендую к прочтению, не пожалеете!
27 августа 2017
1 |
Та Алай рекомендует!
|
|
Очень понравилось! Если хотите посмеяться ,получить удовольствие,то вам сюда!Искренне ,рекомендую!
|
SHERNADIN рекомендует!
|
|
Прикольно! Рекомендую всем для поднятия настроения!
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Под пиво с рыбкой,да как байки... Читайте и ловите искры юмора..вообще в книгу их объединить типа Хахатушки от Гаррюшки...
|
Прикольнинько, поднял настроение, спасибо за перевод
|
ПРОСТО БЛЕСК!!! 10/10!!! Браво!
|
Ну... такое себе. Будто фикбука навернул.
|
Не читая: это особо хитрый промоход от авторов - ставить фик без пейринга в категорию "гет"?
|
alexz105переводчик
|
|
старая перечница, не читая)это же перевод, миледи. А тут уж воля не своя)))
Но даже если бы воля была наша, то мы бы оставили Гет, для определенности, чтобы никто не заподозрил в отношениях Гарри и Волди гомосексуального подтекста))) |
alexz105
Прочитав: это НЕ гет. Даже если автор таким и счел свой фф, то переводчикам все же стоит данный ляп исправить. |
RiZпереводчик
|
|
старая перечница, очень забавные такие комменты, в одном из прошлых переводов нас упрекали что мы вмешивались в перевод, а тут нам говорят что мы должны это делать. Диссонансит(
|
alexz105переводчик
|
|
старая перечница, а можно ссылочку на "положения сайта"? Мне тоже интересно, определяется ли категория по наличию пейринга, или все же это более общее понятие, включающее в себя и наличие в тексте отсылки и/или описаний гомо или гетеро отношений. А то, согласитесь, можно описать любой промискуитет и поставить Джен, типа пейринга нет)))
|
alexz105
https://fanfics.me/index.php?section=html&article=thatisfanfic |
alexz105переводчик
|
|
старая перечница, расплывчато. Допускает различные трактовки, и нет жесткой привязки наличия пейринга к категории. Мы подумаем.
|
Очень забавный фик, но по-моему Волди должен был бы просто прибить Снейпа.
Прочитала выше комментарии... гм, а все таки это джен. От гета ждёшь другие штучки |
Autherir
|
|
зачем ставить гет, если это джен, да еще и юмором не блистающий?
|
alexz105переводчик
|
|
Autherir, адресуйте ваше возмущение автору, плизззз)
|
Autherir
|
|
alexz105
ну вы же переводчик, так и поставьте какие надо жанры с пометками |
RiZпереводчик
|
|
Уважаемые Autherir, HallowKey, старая перечница, а так же другие кто будет думать, что тут джен. Давайте я один раз и сразу всем отвечу почему нет. Перейдем по ссылки что скинула старая "Фанфик содержит описание гетеросексуальных отношений (мужчина и женщина).". В данном фанфике указаны гетеросексуальные отношения. По той ссылке не сказано, что отношения должны быть между главными героями. А так как мы выяснили что данный фанфик попадает под категорию гет. То под категорию джен он уже никак не может попасть исходя из того же описания.
|
RiZ
Где вы там увидели "описание"? Не более, чем "упоминание". |
Пф, без пениса. Какая в жопу разница?
|
Такая трогательная концовка)) Волди, не грусти, он ещё вернётся. Вот увидишь :)
+1 за гет, исходя из положений |
Но у Гарри ведь все равно с окклюменцией ничего не получилось, так что логичней был бы радостный от этой неудачи финал ))
1 |
Улетный фанфик, смеялась до слёз спасибо автору!
|
alexz105переводчик
|
|
Ирина Лебедева, это какбэ перевод, но спасибо автору))
|
Большое спасибо за перевод)))) Это было очень прикольно)))) Темный Лорд и Гарри Поттер - знатная парочка)))), выносящие друг друг мозг)))
|
alexz105переводчик
|
|
Persefona Blacr, так ведь все канонно))) Так оно и было) Спасибо за рекомендацию!
|
ох, вау.
А потом не было войны и жили они долго и счастливо) |
Прикольно, повеселили.
Спасибо за перевод. |
alexz105переводчик
|
|
Стараемся)
|
Ахаха
|
Не хватает эпилога
Поздняя ночь, пьяно-похмельный Лорд и в ночной тиши: "Пст, Волди! А Снейп так и не научился учить! Кстати, а нах.. тебе вообще этот слуга двух господ?" 7 |
alexz105переводчик
|
|
Заглянул мимоходом в этот наш немолодой перевод.
На первый взгляд - полная чушь и трэш, но... мы тогда почувствовали в этом буржуйском фике нотки грусти людей, которые ненавидели друг друга, а потом общение привело их если и не к дружбе, то к некоей форме привязанности, в которой ненависти уже не было. Разве это не стоило того? Человеческое общение - что может быть важнее? 4 |