![]() #флешмоб #Микро_ГП
Для Shumelka - Редж, осторожно! - Я стараюсь! – голос младшего Блэка звучит приглушённо. - Я заметила, - язвительности в голосе Пинс хватит на десятерых – ещё и останется. - А ты держи! – шипит Блэк. Раздаётся какое-то шуршание, неожиданный треск рвущейся ткани, за которым следует хоть и тихий, но яростный возглас Пинс и звук двух быстрых и тяжёлых шлепков. - Ты её порвал!!! – её шёпот звенит от возмущения. – Я предупреждала! Ты идиот! - Совсем чуть-чуть! – защищается Блэк. – Я всё исправлю – есть Репаро и… - Репаро?! – этим голосом вполне можно прожечь дыру даже в медном котле. – Ты рехнулся?! Это же… она… ты хоть представляешь, сколько на ней чар? Да тут никакое Репаро не сработает – а тебя я сейчас убью! - Думаешь, поможет? – Блэк хмыкает, и немедленно звучит ещё шлепок – и тихое фырканье. - Шевелись! – шепчет Пинс. – Скорей, она же вот-вот вернётся! - Я стараюсь! – в голосе Блэка звучит почти отчаяние. Некоторое время в тишине слышатся лишь непонятные шорохи, затем раздаётся щелчок, за которым тут же следуют два восторженных выдоха. Ирма Пинс и Регулус Блэк, слизеринцы-пятикурсники, осторожно приоткрывают отошедшую, наконец, от стены раму и, проскользнув в тёмную гостиную Гриффиндора, быстро принимаются за дело. В конце концов, должен же Регулус как следует поздравить своего брата с совершеннолетием. Ровно 200 слов. Следующие пары Минерва МакГонагалл - Миллисента Багнолд Людо Бэгмен - Уилли Уиддершинс 5 марта 2018
13 |
![]() |
|
Весело :)
Ирма та ещё штучка была :) А ведь правда 200 слов - это вызов?!! |
![]() |
|
![]() |
|
Пошла смотреть кто такой Уилли Уиддершинс. :)
|
![]() |
|
Shumelka
Смотрите. Вас ждёт большой сюрприз. Но я не нарочно! Оно само выпало!))) 2 |
![]() |
|
Alteya Посмотрела :) великий генератор случайных чисел сегодня в ударе !
|
![]() |
|
Shumelka
И не говорите! )))) |
![]() |
|
Лол, так вот почему Пинс терпеть не могла гриффиндорцев.
1 |
![]() |
|
Pippilotta
Вооооооооот. Вы всё верно поняли. ))) 1 |
![]() |
|
Редж!
Мне не приходило в голову (-: Сначала подумал даже — при чём тут Каттермоул... |
![]() |
|
![]() |
|
Alteya
Реджинальд Каттермоул, из седьмой книги, министерский, у которого жену в Комиссию по учёту приволокли, Рон выпил Оборотное зелье с его волосом. Его там звали Редж. |
![]() |
|
Три рубля
Точно! Я балда. )) |
![]() |
|
Alteya
Ну почему балда — логично же... Просто неожиданно (-: |
![]() |
|
Три рубля
Балда, что забыла, кто это. ) |