↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Arianne Martell
19 марта 2018
Aa Aa
#фб

Смотрю я на свои довольно разношёрстные сохранёнки, и мне в голову приходит идея. Идея создать команду на летнюю ФБ, в которую можно будет впихнуть всё, что угодно, от ГП до "Человека в высоком замке". КОМАНДУ ПЕРЕВОДОВ. Не уверена, осуществимо ли это технически, но как мне кажется, идея занятная. Визуал-то будет свой, ясное дело, но фики - исключительно переводные. Это гениально или тупо?
19 марта 2018
8 комментариев
Это интересно. Правда я вообще не в курсе, что такое ФБ. Подозреваю, это как-то связано с ЗФБ, ЗБФ и другими страшными тройками букв.
Styx
Фандомная битва. Конкурс фикла на дайри.
Arianne Martell, а как это? Как именно «битва» происходит?
Styx
Народ голосует за работы от команд, и по сумме балов определяют победителя. Вроде так. Но я сама этой зимой впервые участвовала, и не особо активно, так что в деталях описать не могу. Кажется, у Гиерре или айронмайденовского был на эту тему пост.
Deus Sex Machina
Это чревато
Настолько разношерстина тяжело оформляется даже
Не говоря уже о людях, эдельвейсах и флрмастерах
Это не просто конкурс фикла. Там есть левелы для визуальщиков и крафтеров. Как они могут быть исполнены командой переводов? Можно, конечно, заявить, что "я еще вышивать умею и на машинке... тоже", но все это творчество без объединяющей темы... странно как-то.
horira рисовать арты к переводам команды?
Иногда может выйти подстава от автора оригинала, но вообще любопытно)
Чисто имхо, эксперименты надо на зфб ставить, она короче и без макси... ну, или находить людей, чтобы подхватить каждый из провисших концов - донести еще работ, верстать, креативить не текстами и тому подобное
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть