![]() Гарри Поттер и каменная философия
Тот момент, когда начинаешь читать - и понимаешь, что автор о тебе заботится. Ну просто язык комфортный. Upd. Автор, вы бы хотя бы выделяли свои примечания курсивом. А то четвёртая стена - она как девственность - зашить можно, но осадочек останется. Upd2. Откуда Гарри знает русский язык? Что Гаврилу Горшкова в 7 главе перевёл, что из мухи в слона во второй... Upd3. Автор несмотря на красоту речи, неумело копипастит медицинские энциклопедии и википедии. Нахуа? 19 июля 2020
5 |
![]() |
|
yzman
... полный игнор автором факта, что действие происходит в Англии, а значит некоторые слова, имена, термины, фразеологизмы (а-ля "барышня-крестьянка") попросту не являются уместными. Нууу... "Барышня-крестьянка" говорит, вроде бы, Захар (Захарий Смит), имеющий русские корни. К тому же персонажи вполне могли читать русскую классику, к примеру.Но согласна, можно было бы сделать как с магловскими словами/выражениями, т.е. что за чушь? Что это значит? И т.п. |