Коллекции загружаются
#семейное
По эстонским нормам: ТаллиНН. По российским нормам: ТаллиН. Сестра родилась после развала Союза, свидетельство о рождении у неё выдано Эстонией и на эстонском языке: TalliNN. Когда уже в РФ получала паспорт, то указала место рождения добуквенно как в свидетельстве: ТаллиНН. С тех пор для всех подписываемых документах, когда ей дают распечатку, у неё режим повышенной бдительности. И нервный тик для оппонентов (потому что в информационных системах нередко выбор из раскрывающегося списка, и Н одна). Сегодня был очередной такой случай, после чего сестра сказала, что готова поменять место рождения. Пошутили)) ... на Кострому. Хотя нет,могут написать КАстрАма. ... на Курск. Нет, сложно, много согласных подряд. ... Орëл. Нет!!! Точечки буквы Ë. Интересно, влияет ли вообще Н или НН на что-то. Будет ли считаться, что это два разных человека, если в части документов Н, а в части НН. 20 февраля в 15:12
9 |
Здесь вообще засада. А вы из какого Бреста, гражданин, будете? Раноше он был Брест-Литовский и все было понятно.2 |
Габитус
Скорей всего две буквы нн и были последствия того выступления эстонцев нардепов. |
Сказитель_древних_баек
Linn по-эстонски город. Так что их требование про НН логично. |
Еловая иголка Онлайн
|
|
Imka
Сказитель_древних_баек Крепость же а не городLinn по-эстонски город. Так что их требование про НН логично. |
Еловая иголка
Imka Крепость будет linnusКрепость же а не город Мину эсти кеель он халб, ей оле практикат |
Еловая иголка Онлайн
|
|
Еловая иголка
Финиш элефант из биг френд ээсти элефант. |