8 декабря 2015
|
|
jab
Но только вот детские книги это не только показывать такой пример. Вы назовете фильм "My sister's keeper" - не помню перевода ра русский - детским? Но там ведь дети в главных героях, да и пример тоже быть смелым и не давать себя в обиду. Если на то пошло почему бы не назвать "Мастера и Маргариту" детской? Или "Повелителя мух"? Все равно, что назвать Симпсонов или Американского Папашу или Футураму назвать детскими мультиками. Ну, а что - они же рисованные. Или когда дети спокойно смотрят взрослые мультики, а родителям на это пофиг. Ну, и что что чадо смотрит Южный парк, в котором трэш и содомия, он рисованый! Я считаю, что книгу позволяет назвать детской или нет - проблематика. Ребенку не зачем ломать представление о мире, даже если родители и не воспитывали его в религозном духе. Зачем показывать ребенку жестокость и безысходность? В Темных Началах Лира фактически брошена на произвол судьбы. Убийства? Жестокое обращение с детьми? Или то, что оба ее родителя - зло? Другое дело, когда ребенок самостоятельно начинает читать книгу. К примеру, я начинала читать "Мастера и Маргариту" в 10 десять лет, хотя мне и говорили, что это не детская книга и вообще (правда, я тогда и не дочитала). Могу привести много таких примеров. Мне в свое время было не интересно читать Тома Сойера, хотя она и деткая. Вместо него я с удовольствием читала Лохеда и его трилогию Пендрагон. |