Забавно, что Марина Литвинова, переводчик второй, третьей и четвертой книги в серии "Росмэна" - это именно что советский переводчик с огромным стражем со 1952 года.
Но она всё равно перевела эти книги ОТВРАТИТЕЛЬНО.
Ellinor Jinn:
Очень сильный текст о выборах, которые вынужден делать человек. Благополучие семьи или честь? Будет ли сын похож на тебя или проживет более счастливую, яркую жизнь?
Здесь мы видим Тобиаса Снейпа, ко...>>Очень сильный текст о выборах, которые вынужден делать человек. Благополучие семьи или честь? Будет ли сын похож на тебя или проживет более счастливую, яркую жизнь?
Здесь мы видим Тобиаса Снейпа, который достоин уважения. Он надёжный как скала, неглупый, умеющий владеть собой, даже если внутри всё сковывает от ужаса и отвращения к себе. И он точно знает, что для него в жизни самое важное, - его неблагодарная, но единственная семья.
Автор, это великолепно! 🔥