Maggy Lu,
Угу, тоже бросила в начале, стиль совершенно не такой, как у оригинала; может, если бы дописывающего автора я прочла сначала, то было бы по-другому~
А, понятно) вы упомянули дарси и дельта, английских авторов, поэтому я подумала, что вы их читали на английском — решила порекомендовать *пожала плечами*
EnniNova:
Океанские глубины много тайного хранят.
Там, на дне, хвостатый шелки моряку не слишком рад.
У него семья большая, им смотри не попадись.
О своей семье подумай, за своих всегда держись.
Но однажды ...>>Океанские глубины много тайного хранят.
Там, на дне, хвостатый шелки моряку не слишком рад.
У него семья большая, им смотри не попадись.
О своей семье подумай, за своих всегда держись.
Но однажды ты решился сделать, как отец учил.
Спас ты жизнь, послушав совесть, и изгоем вмиг прослыл.
Трудно, страшно и обидно одному быть против всех.
Но легка пусть будет совесть и придет к тебе успех.
Дар морской от друга-шелки ты используешь с умом,
Ведь добро, что бросил в море, возвращается добром.