Вообще, я читала разные переводы одного и того же фанфика, там полюбовно договорились переводчики и переводы отличались. Но здесь другое интереснее: как редакторы собираются контролировать работу переводчиков и отделять тех, кто переводит от тех, кто передирает? Копирайтеры легко обходят антиплагиаты при минимальных усилиях, потому программка это не вариант. Был бы это фикбук, было бы проще, на фикбуке редакторов нет и так каждый самовыражается как умеет.
#хроники_пельменя
На этом фото вы можете видеть самую угнетаемую и дискриминируемую кошочку в мире. Кошочке не дают ни забираться на обеденный стол, ни отковыривать нижнюю планочку на кухонном гарнитуре и залезать под шкафчики!
И погрызть инструкцию от телевизора тоже не дали. И облизывать молнию на сапогах приезжей медведотётки не разрешают. И гнездиться в дорожной сумке этой тётки низя.