Гвеног заглянула в Отдел всего на минуту, сдать проект 248 и расписаться. Переоделась в чистую мантию, выпила кофе и просмотрела пергамент на предмет новых инструкций. Сегодня у неё значилась ещё одна встреча, а дальше была сплошная бюрократическая ерунда на публику. Воспользоваться портключом и переместиться в Квантико не заняло много времени.
О, а вот и секретные материалы вместе с ФБР подъехали!
Из Отдела Тайн сразу в Квантико, да-да
[Она поднялась по мраморным ступеням и миновала несколько шумных маггловских заведений. Дело было к вечеру, народу, ясное дело, было полно.
Небольшая справка из Вики
Куантико (англ. Quantico) — город в округе Принс-Уильям (штат Виргиния). Находится в районе Вашингтонского конгломерата. Город граничит с Базой морской пехоты Куантико с трёх сторон и рекой Потомак. Куантико находится к югу от устья Куантико-Крик на реке Потомак. По данным переписи 2000 года, население города составляло 561 человек.
Куантико — крупнейшая база Корпуса морской пехоты США. Также на базе располагается штаб морской пехоты и президентская эскадрилья вертолётов. На территории располагаются другие федеральные ведомства: Управление по борьбе с наркотиками, Академия ФБР, Лаборатория ФБР, а также Военно-морской отдел по расследованию преступлений.
В 2008 году мэром города была Айрис Тарп[1]. Существует также городской совет[1].
География
Куантико находится 38°31’19" North, 77°17’23" West (38.521871, −77.289757). По данным Бюро переписи населения США, город имеет общую площадь в 0,1 квадратных миль (0,3 км/кв), из которых 0,1 квадратных миль (0,3 км/кв) его земли, водной территории нет.
Климат влажный субтропический. [q]
Но народу было полно да, наверное морпехи и фбровцы сбежали
[q]И ведь большинство даже не догадывались, от скольких катастроф их спасают ежедневно.
Это ж сколько раз в день крупно косячат маги, что обычных людей надо ежедневно спасать от катастроф?
И не замешаны ли в этих косяках подчиненные Шефа?
Гвеног покачала головой и ускорила шаг.
В чем-то учитель был прав, магглы не были готовы к появлению волшебства в их жизни. Вот когда будет больше магглорожденных на влиятельных постах, тогда об этом можно будет подумать. А сейчас им не нужна была ещё одна Священная война.
Какая война? Это типа Волдеморт и благородные БВРы бились за появление волшебства в жизни магглов? А Дамбллор гнусно им мешал?
Ошибка Тома Реддла итак ставила магическое сообщество под угрозу.
И уже 14-й год продолжала ставить под угрозу, мгм. Наверное тем, что он наплодил распиздяев последователей.
Войдя в здание, она быстро до нужной двери. Изнутри она слышала голоса Нотта и Джефферсона, и решила подождать.
- Алиса поспешила за белым кроликом, сломя голову.... Даже не задумавшись, как она будет выбираться обратно. - усмехнулась Гвеног, покачав головой и надела серую маску лисы на лицо. Никто из них, даже гениальный Эл Джефферсон, не догадывался, кто был белым кроликом, который вел их в глубокую нору. И это было хорошо.
О, видите. Предусмотрительный Шеф тут же резко отупел и не прикрылся заклинанием от подслушивания. А все почему? Все потому, что против Дамбигада и его ученицы 26 лет от роду из команды "Холлихедских гарпий", они просто тьфу. Пыль под ногами.
Мистер и миссис Поттер проживали в доме номер один в Годриковой лощине и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные волшебники. Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы они доставляли какие-то неудобства обществу или как-то мешали окружающим.
Мистер Поттер возглавлял отдел по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, в котором работал вместе со своей женой Лили. Семья Поттеров имела все, чего только можно пожелать. Но был у них и один секрет.
Поттеры даже представить себе не могли, что с ними будет, если выплывет правда о том, что у их племянника, которого они растили как родного, нет магических способностей.
Но как это часто бывает в английских детективах, правда рано или поздно выплыла наружу. На этот раз в лице похожего на моряка дальнего плавания охранника одного крайне специфического шотландского спецучреждения.
— Вы что, никогда ему ничего не говорили, да? Никогда не говорили, что в том письме было, которое вам написали? Я ж сам там был, у дома вашего, этими вот глазами видел, как наши ребята вам его в одеяло положили! А вы, выходит, за столько лет ему так и не рассказали ничего, прятали все от него, да?
— Прятали от меня что? — поспешно поинтересовался Дадли.
— ПРЕКРАТИТЕ! Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ! — закричал покрасневший дядя Джеймс.
Тетя Лили глубоко вдохнула воздух с таким видом, словно ужасно боялась того, что последует за этими словами.
— Ты человек-сосед, Дадли.
В доме воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь отдаленным шумом моря.
— Я кто? — Дадли почувствовал, что у него отвисла нижняя челюсть.
— Ну, ясное дело кто — человек-сосед ты. — Хагрид сел обратно на софу, которая протяжно застонала и просела еще ниже. — И еще какой! А будешь еще лучше… когда немного… э-э… подучишься, да. Кем ты еще мог быть, с такими-то родителями? И вообще пора тебе письмо свое прочитать.
Дадли протянул руку и в ней оказался конверт, на котором красной шариковой ручкой было написано, что данное письмо адресовано мистеру Дурслю, который живет в хижине, расположенной на скале посреди моря, и не умеет делать дырки в стенах. Дадли вскрыл конверт, вытащил письмо и прочитал: