Rooster используют и бритиши, но там это слово считается несколько устаревшим. По-видимому, оно попало в индийский (как и американский) English давно, да так там и закрепилось.
Пока действие обходится без божественного оружия, и вообще явных чудес пока не наблюдается. Ведь даже кавач здесь показан как кожный покров, который нельзя повредить. А кундал называют flesh-ear-rings. Понимать ли это как "серьги из плоти"? То есть необычно длинные мочки, выглядящие как серьги?
По поводу дарения царства. В главе, написанной от его имени, Дурьодхана сам говорит о корысти, но в конце концов вынужден признаться, что главное - всё же восхищение Карной.
Зануда 60:
Тем, кто любит альтернативные варианты развития событий, ценит хороший литературный слог и знает, что большинство чудес делается человеческими руками - рекомендую.