Я Расина знаю только, что он французский драматург. А все эти слова знаю из "Илиады" Гомера и сопутствующих древнегреческих мифов) Ну и всей последующей цепочки заимствований. Как например строчки из стихотворения Владимира Соловьева (поэт Серебряного Века):
"Пускай Пергам давно во прахе,
Пусть мирно дремлет тихий Дон:
Всё тот же ропот Андромахи,
И над Путивлем тот же стон".
Тут намек на Ярославну страдающую по своему мужу князю Игорю, как когда-то Андромаха страдала по Гектору.