29 ноября 2022
|
|
Ярик
а жена офицера — сама знаешь… Ничего нового на этом свете не придумано "Жену оставил юный Джонс, едва успев жениться. Хурру́мский край позвал его, афганская граница. Джонс гелиографи́стом был. Супругу до разлуки Он связи выучил, начав с азов своей науки. И ум его к её красе летел не наудачу: Сам Аполло́н курировал приём и передачу. С утра до вечера с горы сигналил Джонс приветы, К которым присовокуплял разумные советы. Сигналил он: опасна лесть армейской молодёжи И генералов, что, увы, сластолюбивы тоже, Из коих слаще всех поёт коварные рулады Проклятый Бэнгз (сей генерал – герой моей баллады). Скакал со штабом Бэнгз. Глядит, с горы, как сумасшедший, В долину гелиограф шлёт депешу за депешей. Да что там, Господи, стряслось? – Чума? Пожар? Восстанье? И Бэнгз со штабом стал читать воздушные посланья. «Ко-тё-нок мой род-ной...». Ого! Да что он, «под пара́ми»? Какой «котёнок» может быть в служебной телеграмме? Тире – две точки – вновь тире... «Лю-бовь мо-я...». Проклятье! И кто с горы всю эту чушь несёт, хотел бы знать я!» Дубина адъютант молчит, а штаб глядит с ухмылкой, Внося в блокноты всё, что Джонс с горы сигналит пылко: «Голубка, с Бэнгзом проводить не смей ни дня, ни часа; На пограничье не найти опасней ловеласа!» Как ни была б Любовь слепа, но люди-то ведь зрячи. Передаёт супруге Джонс, ревнивый и горячий, Пикантные подробности из генеральской жизни. Все точки и тире полны жестокой укоризны. Дубина адъютант молчит, а штаб гладит с ухмылкой, Как багровеет Бэнгз от щёк до бритого затылка. Но хладнокровно молвил Бэнгз сопровождавшим: «Еду! Кру-гом! За мною! Рысью – марш! Здесь – частная беседа». Заметить надобно, что Бэнгз был человеком чести: Он Джонса юного не стал преследовать из мести. Но Бэнгз достойный прогремел до самого Мадраса: «На пограничье не найти опасней ловеласа!» (с) Киплинг 5 |