сегодня в 11:16
|
|
Ангел по имени Селезёнка
Да уже было. Как-то читала детскую книгу, где а - герой тусил в компьютерной игре до всех этих ваших литрпг. б - оказалось, что ксеносы в игрушке самые настоящие (вот тут не скажу год издания, вполне могло быть поперто автором из Игры Эндера, хотя сама по себк идея и банальна) в - там был дивный диалог, где ксеносы говорили, что хотят добраться до Земли, а после выяснялось как раз это вот, что переводчик переводил название их родной планеты название нашей, так как ну смысл именно такой был "к дому" в космосе. А что для людей космический дом? Упс... и в принципе из-за этого типа и возникло недопонимание. Нието никого захватывать не хотел, просто планеты интереса было две. А если такое было в простой книжке для 5-6классников, то в "серьёзной фантастике" точно уже обыгрывалось. |