Как-то, году в 09-м, я на одном американском форуме увидел выложенный список литературы в США, не рекомендованной для детей, и с изумлением обнаружил там "Приключения Геккельберри Финна". На мой естественный вопрос "как же так, ведь это американская классика", мне ответствовали, что дело во встречающемся в тексте расистском "слове на букву "н" (ниггер). Когда я возразил, что ведь это анти-расистская книжка, ответы были примерно в духе тех, что у нас про наш Роскомнадзор.
Вот так буква побеждает дух.
Dart Lea:
Продолжение становления Гарри тем, кем мы увидели его в эпилоге Даров смерти.
Как мальчик-из-палатки вырос в Главного Аврора.
Третья часть. Гарри теперь уже не стажёр, не младший, а просто аврор.
И...>>Продолжение становления Гарри тем, кем мы увидели его в эпилоге Даров смерти.
Как мальчик-из-палатки вырос в Главного Аврора.
Третья часть. Гарри теперь уже не стажёр, не младший, а просто аврор.
И зло как всегда не дремлет, порой находясь так близко, что и очки не помогут.
А самое страшное - это его банальность. И вот такое банальное зло, оказалось, поопаснее Волдеморта будет.