Как-то, году в 09-м, я на одном американском форуме увидел выложенный список литературы в США, не рекомендованной для детей, и с изумлением обнаружил там "Приключения Геккельберри Финна". На мой естественный вопрос "как же так, ведь это американская классика", мне ответствовали, что дело во встречающемся в тексте расистском "слове на букву "н" (ниггер). Когда я возразил, что ведь это анти-расистская книжка, ответы были примерно в духе тех, что у нас про наш Роскомнадзор.
Вот так буква побеждает дух.
Roxanne01:
Сильная работа по любимому фэндому. И пусть весь ужас цены чести остался между главами, вкус пепла на губах горек — так же, как был сладок мёд в начале. Автор с любовью провёл нас по этой истории, пок...>>Сильная работа по любимому фэндому. И пусть весь ужас цены чести остался между главами, вкус пепла на губах горек — так же, как был сладок мёд в начале. Автор с любовью провёл нас по этой истории, показал жизнь кузнеца так, что в неё веришь безоговорочно. Веришь в персонажей-оборотней. В то, что мир не такой простой — куда серее, чем кажется.
Порой зло грандиозно, как какой-нибудь принц даэдра, способный лишь множить боль. Но куда чаще оно банально и исходит от смертных и их пороков: жажды наживы, жажды власти, жажды страха.
О самой работе: это мощно, красиво, образно и жестоко. Я в восхищении. Вы написали работу, которую сложно читать лишь потому что рискнуть всем, чтобы уберечь душу, способен далеко не каждый.