↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


13 января в 15:27
Там, где англоязычные авторы показывают неграмотность персонажей буквально орфографическими ошибками, русскоязычные переводчики выражают это разговорными словечками, жаргонизмами.

Не понятно, кто переводчик и к какой школе принадлежит, для критики надо бы ещё примеров. Но вообще да, дух персонажа не передан совершенно.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть