Или человека, адаптирующего перевод до состояния литературного.
А может и нет.
Рерайтер тоже в какой-то степени писатель - он ведь пишет, а не рисует.
Поэта, опять же, не совсем корректно называть именно писателем, насколько я понимаю, но ссылки для стихов в подборке вас устроили?..
Да и сама статья называется "для пишущих", давайте считать, что это мой косяк, ну хоть бы и от небрежности. =)
Сказочница Натазя:
Дачная жизнь у героев выдалась весьма интенсивной. Очень любопытно было посмотреть, как они справляются с возникающими жизненными проблемами. А ещё здесь каждый сможет для себя найти что-то нужное: де...>>Дачная жизнь у героев выдалась весьма интенсивной. Очень любопытно было посмотреть, как они справляются с возникающими жизненными проблемами. А ещё здесь каждый сможет для себя найти что-то нужное: детектив, семейный роман, мистическую историю. Написано очень завораживающе, а герои выглядят живыми - вместе с ними переживаешь, чувствуешь. И легкая нотка ностальгии украшает эту историю. От души рекомендую!