fb2 - это формат, в котором очень много возможностей и условностей. Если делать конвертер, учитывающий все возможности формата, то я быстрее состарюсь. А если учесть все варианты, как этот формат кто-то мог использовать при составлении книги, то и всей жизни не хватит.
Тем более, что ситуация, когда автор имеет fb2 файл своего произведения, - скорее исключение, чем правило. Если же вы подразумеваете тот fb2, который умеет генерировать самиздат, то разве в нем есть какие-то заголовки, если их в самих текстах-то нет?
Я мог бы сделать скрипт импорта произведения с СИ, благо ФвФ уже умеет его парсить, но именно из тех соображений, что там все плохо с разметкой, я этого делать не планирую.
EnniNova:
Красавица и Чудовище. Старая старая сказка о том, как истинная любовь преодолевает ужасное заклятье и возвращает прекрасного принца. Правда, в душе он все еще недоделанный монстр, но это как раз хорош...>>Красавица и Чудовище. Старая старая сказка о том, как истинная любовь преодолевает ужасное заклятье и возвращает прекрасного принца. Правда, в душе он все еще недоделанный монстр, но это как раз хорошо, потому что конкретно этот монстр - обаятельный, заботливый, щедрый и очень-очень любящий жизнь и одну влюбленную в него Красавицу. Счастья им на долгие долгие годы. Может, еще и монстриков нарожают.
А еще это просто потрясающе написано. Талантливо, эмоционально, трогательно.