↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


Nym
14 июля 2015
https://ru.glosbe.com/en/ru/auburn
https://studyenglishwords.com/words/auburn

В тех переводах, что я нашла, и золотисто-каштановым, и рыжеватым, и тёмно-рыжим.
Red - это ярко-рыжий, ближе к красному, насколько я понимаю. Классические рыжие ирландцы - red.
Я бы вообще обозвала волосы Альбуса медными, но это уже художественное отвлечение.
Технически, от рыжеватого до каштанового - можно, словари позволяют.

https://www.google.ru/search?q=auburn+%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82+%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81&newwindow=1&biw=1366&bih=753&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0CAYQ_AUoAWoVChMIoM7_w9naxgIVhcZyCh1jagVt -
палитра волос на этот auburn и вовсе зашкаливает, от рыжего до темно-каштанового,
или гугл меня не понимает.

А с точки зрения канона и отсылок, разумнее переводить его с отсылкой на рыжеватый, тут и евреи, и гриффиндорство. Годрик вроде рыжий.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть