18 июля 2015
|
|
uncleroot, двойное отрицание. We don't need no education означает как раз что образование нужно — и по смыслу предложения, и по ошибке.
Гламурное Кисо, у "not anymore" есть только временное значение. Может, вы путаете с "I don't want any more soup"? flamarina, первое что? Второе что? Мы о "никогда больше" или о "хватит"? Или вы используете "никогда больше" как самостоятельный лозунг, а не часть высказывания? |