↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

On the Surface / На поверхности (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Детектив, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 354 073 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Убегая от ФБР, братья попадают в метель и находят укрытие в городке, полном тайн. Остаться в живых – значит, держаться вместе, бороться за то, чтобы остаться на поверхности.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Пролог

Нью Лэт, Миннесота

— Ну и холодрыга.

— Хватит ныть.

— Сам замолчи.

— Не затыкай меня!

— Эй!

От внезапного крика из-под крыши сарая, хлопая крыльями, вырвалось несколько птиц. Трое подростков инстинктивно пригнулись, окруженные тьмой, полной неизвестного и пугающего.

Чернильная поверхность озера скорее впитывала лунный свет, чем отражала.

Когда страх отступил, по темным уголкам деревянного сарая забегали подрагивающие пятна света от фонариков. Полдюжины лодок, пришвартованных веревками и укрытых брезентом, покачивались на волнах. Никого не было видно.

Сдув челку с глаз, Мэттью Мид продолжил спор.

— Эй, — тихо позвал он, и друзья обернулись, вжав головы в плечи, будто ждали возвращения разъяренных птиц. — Заткнитесь, ясно? Иначе сюда весь город сбежится.

— Все равно, дурацкая это идея, — проворчал Нейт Фишер, пряча руки в варежках в карманы пуховика. — Я весь замерз.

— Уже слышали, — ответил Эрик Джонс. — В прошлые пять раз.

— А у нас вечно что-нибудь случается, — расстроенно сказал Нейт.

— Так и будете ныть, как девчонки? — Мэтт осветил фонариком сначала Нейта, потом Эрика, убеждаясь, что каждый заметил его недовольство. — Тогда найду других двоих и нырну через неделю.

— Нет, — тут же отозвался Эрик. Мэтт знал, он хотел этого не меньше. — Нет, давай к делу.

— Фишер? — Мэтт и Эрик осветили Нейта. — Струсишь и убежишь?

Нейт закусил губу, очки отражали свет, скрывая глаза. Мэтт немного опустил свой фонарик. Из них троих Нейт был самым низким и хуже плавал. Но у его отца была лодка, а значит, без Нейта никак.

— Почему нам не подождать? Ну… когда станет светло, — Нейт оглянулся на темную воду. Рассвет был уже близко, но заросли деревьев и остатки дамбы скрывали озеро от первых лучей.

Мэтт вздохнул, а Эрик опустил фонарь на скрипящий деревянный причал.

— Чувак, мы миллион раз такое проделывали, — Мэтт пытался говорить спокойно. — Нас не поймают. Ты же знаешь, вход на озеро сейчас закрыт. Нам нужно приплыть, найти сейф и вернуться, пока не выйдет патруль.

Нейт снова закусил губу.

— Мы даже не знаем, там ли сейф.

— Он точно там, — твердо заявил Эрик, нервно потирая коротко стриженый затылок. — Это знают все, кто жил здесь с появления озера.

— Нет, — Нейт качнул головой, смахивая со лба длинные пряди волос. — Все, кто здесь жил с появления озера, знают эту байку. Она может быть полным враньем. Почему тогда до сих пор никто ничего не нашел?

Эрик посветил фонариком ему в лицо.

— Потому что до прошлого лета все было под водой, и никому не известно, где дом судьи.

— А теперь пересохло — и можно своровать. Я понял, — Нейт закатил глаза.

— Боже мой, Фишер! — вспылил Мэтт. Двое других пригнулись, боясь снова увидеть птиц. — Если ты не хочешь, почему тогда стоишь здесь, а?

Нейт молчал.

— Я скажу зачем, — усмехнулся Эрик. — Дженна Малони.

Мэтт нахмурился.

— Дженна же в выпускном классе.

— Вот именно, — продолжил Эрик, глядя на смутившегося Нейта. — И никаких шансов, что горячая выпускница обратит внимание на такую недоросль как Фишер. Если не провернуть что-то вроде этого.

Подняв фонарик на Нейта, Мэтт понимающе кивнул.

— Ну так что, Фишер? Готов рискнуть?

Нейт тихо выругался, мотнув головой.

— Ладно. Но я останусь в лодке, — наконец сдался он и развязал веревки на брезенте. — Если вы, два придурка, замерзнете там до смерти, не плачьтесь потом.

— У нас есть водолазные костюмы, идиот, — ответил Эрик, помогая свернуть брезент.

Нейт оглянулся на Мэтта, в очках отразился свет.

— Где вы их взяли?

Мэтт пожал плечами.

— Одолжили. У моего отца.

Стащили у шерифа? — испуганно переспросил Нейт.

— Нет, — Мэтт бросил в лодку две дорожные сумки. — Я одолжил их у своего отца. Так же, как и ты эту посудину, дружище.

Эрик забрался в лодку и поймал фонарик, брошенный Мэттом. Отвязав веревку на корме, он вернулся к носу и помог Нейту спуститься.

— Просто еще раз скажу, что идея — полная дрянь, — проворчал Нейт.

— Но ты с нами, верно? — Эрик пропустил его к рулю.

— Я тут, разве нет?

Наконец все трое устроились в лодке и веслами вывели ее на темные воды озера. Отплыв подальше от берега, Нейт завел мотор, взревевший миллионами разозленных жуков.

Нейт повернул к западу, а остальные уселись у кормы двадцатифутового судна. Парни знали, что их не заметят. Только утром шериф отправит патруль — проверить, не проник ли кто-то на опасную теперь сторону озера.

Лэт стал пристанищем тех, кто жил почти в роскоши и не хотел в скором времени попасть за решетку. Жители гордо окрестили место Северным Хэмптонсом[1]. О городе знали только те, кто в нем нуждался, кто искал укрытия. Горожане и обитатели озерных домиков составили своеобразную общину добрососедства.

Отец Эрика Джонса был одним из двоих основателей этого убежища. Купив домики на берегу, они разрушили дамбу. Вода затопила стоящую в низине часть городка в несколько сотен человек. Так появилось озеро и Нью Лэт — место для пытавшихся разбогатеть и стать известными.

Мэтт Мид, Нейт Фишер и Эрик Джонс переехали с семьями в Нью Лэт четыре года назад. Три года процветания закончились засухой, когда озеро обмельчало, обнажив кое-где крыши строений. В городе решили, что если озеро не восстановить, погибнет весь урожай, и наступит нищета.

Поиски сейфа были идеей Мэтта.

Судья МакЭвой умер спустя год после того, как затопили город. Жители знали, он не доверял банку и держал свои богатства в сейфе в домашнем кабинете. После смерти судьи никто не нашел сейф в его домике у озера, но поползли слухи, что деньги остались под водой.

Мэтт верил, что отыщет спрятанное. Нашел карту Олд Лэта и с пылкой уверенностью убедил двоих друзей отправиться с ним, чтобы добыть деньги, спасти город от нищеты после засухи — и стать героями.

— Ну и жуть, — прошептал Эрик, когда Нейт замедлил ход.

Тысячи звезд на безлунном небе бледно освещали темную поверхность озера. Подплыв ближе к заграждению, Нейт трясущимися пальцами включил прожектор, приделанный отцом к носу лодки. Все трое невольно пригнулись, когда луч ударил в крест и верхушку колокольни баптистской церкви — самого высокого здания.

— Дурацкая идея, — прошептал Нейт словно мантру несколько раз подряд.

— Боже мой, не будь как размазня, — прорычал Мэтт, доставая из сумки баллон с кислородом. — Просто старые дома. Повзрослей наконец.

Эрик и Нейт нервно переглянулись, не зная, что пугало их больше: пустой, погруженный в воду город или выглядеть размазней перед Мэттом.

— Вы только посмотрите, — прошептал Эрик, потрясенный жутким зрелищем, открывшимся впереди.

Все трое замерли, когда Нейт обогнул церковь, плывя вглубь запретной зоны. У берега над темной водой виднелась верхушка ржавого погнувшегося флюгера. Эрик направил луч фонаря вниз — сквозь мутную воду проступили очертания затопленных домов.

— Как же круто… — голос Мэтта слегка подрагивал. То ли от холода, то ли от впечатлений — ему было все равно. — Мы как будто нашли «Титаник» или вроде того.

— А по-моему, жуть, — пробормотал Нейт, уводя лодку в сторону, чтобы лопасти не задели крышу.

— Кто бы сомневался, — ответили в один голос Мэтт и Эрик.

Нейт окинул их недобрым взглядом, серый утренний свет, пробивающийся сквозь ветви, делал его лицо синеватым.

— Ладно, давайте искать Ганновер стрит, — Мэтт посветил фонариком на карту.

— Да? И как будем искать? У прохожих спросим? — съязвил Нейт, стуча зубами.

Мэтт не слушал.

— Через три улицы от старой церкви, — он оглянулся через плечо. — Значит, если церковь здесь, то… — он направил прожектор вперед. — Ганновер стрит, скорее всего вон там, где выступ. Видите?

— Там не видно крыш, — нахмурился Эрик. — Что если дом с другой стороны озера?

— Нет, он тут, — Мэтт мотнул головой. — Отец говорил, у судьи был самый большой дом в городе. Не пропустим.

Они проплыли еще немного, и Нейт остановил лодку, когда Мэтт хлопнул его по плечу. Заглушив мотор, он увидел одобрительный кивок Мэтта. Бледная кожа Мэтта и Эрика покрылась мурашками от утренней прохлады, когда те начали переодеваться в водолазные костюмы, а дыхание вырывалось маленькими облачками. Прошлым летом все трое подрабатывали на поле для гольфа — собирали мячи. Они привыкли к спецодежде и тяжелой ноше.

Когда солнце посеребрило горизонт тонкой полоской света, стал заметен темный берег. Нейт сбросил якорь. Их окружала тишина, только сопели Мэтт и Эрик, надевая снаряжение, и едва слышно бились волны о лодку.

Парней слегка повело в сторону, когда дно ударилось о что-то твердое.

— Наверное, крышу задели, — Эрик застегнул молнию.

— Переброшу якорь, — Нейт надавил на кнопку подъема.

Почувствовав, как качнулась лодка, все трое вскинули головы.

— Что такое? — Мэтт осветил приборную панель.

— Зацепился, наверное, — ответил Нейт. — Не поднимается.

— Видимо, за какой-то дом, — Мэтт накинул на плечи акваланг и проверил датчик. — Оставайтесь здесь, я отцеплю, и Фишер сможет отплыть.

Нейт и Эрик кивнули, глядя, как Мэтт надевает маску и свешивает ноги с лодки. Вместо ласт парни взяли резиновые ботинки, чтобы не задеть прогнившие от воды постройки и не попасть в ловушку. Мэтт включил подводный фонарик и погрузился, держась за Эрика.

Едва отпустив друга, Эрик тряхнул рукой.

— Чувак, вода жуть какая ледяная. Это сумасбродство.

— Ах, ну теперь это сумасбродство, — пробормотал Нейт, угрюмо тыкая в кнопку поднятия якоря. — Пока Мэтт был здесь, ты только и рассказывал: «ах, Мэтти, я сделаю все, что угодно… я пойду с тобой, Мэтти… я задницу тебе подотру, Мэтти…»

Эрик хлопнул Нейта по плечу резиновым ботинком.

— Заткнись, Фишер.

— Сам посмотри, — Нейт наклонился и посветил за борт. — Вся эта дурацкая идея полетит к черту прямо…

Оба с воплем отпрянули от края лодки, когда Мэтт словно гейзер вырвался из воды, что-то крича сквозь маску. Он неистово карабкался, пытаясь выбраться.

— Вытащите меня! Вытащите меня! — голос его от страха казался совсем юным.

Перепуганные до смерти, Нейт и Эрик наклонились к воде, пытаясь вытащить барахтающегося друга. Уцепиться за мокрый водолазный костюм было сложно, акваланг тянул Мэтта назад, вырывая из их рук.

— Что там?! Что это?! — Эрик тянулся к другу холодными пальцами.

Мэтт не успел раскрыть рта, когда рядом всплыла груда истлевшей одежды и выступающих костей. Сомнения развеялись, как только показался скалящийся череп с пустыми глазницами и остатками кожи и волос.

Эрик и Нейт закричали и отшатнулись, отпустив друга. Когда тело подплыло совсем близко, Мэтт с воплем скинул акваланг с плеч, и тот стал падать на дно.

Неистово забившись в воде, Мэтт вдруг схватился за борт. Нейт пятился назад, а Эрик в ужасе смотрел на труп.

Одна рука скелета оказалась прямо около Мэтта, пальцы качнулись на волне.

— Валим отсюда! Быстрее! — крикнул Мэтт.

Бросившись к рулю, Нейт врезался в Эрика. Он ударил по кнопке поднятия якоря и облегченно вздохнул, услышав шорох троса.

— Джонс! Джонс! Эрик! — Нейт хлопнул друга по плечу, привлекая внимание. Эрик уставился на него широко раскрытыми глазами, бледный, как простыня. — Помоги Мэтту! Вытащи его!

Эрик не шелохнулся, словно прирос к полу. Рядом слышалось натужное дыхание Мэтта, который пытался забраться в лодку.

— Мэтт! — позвал Нейт. — Давай к корме! Поднимись по мотору как по лестнице, чувак.

Мэтт держался онемевшими руками за борт, дрожа от холода и потрясения. Слушаясь Нейта, он наконец залез в лодку и скатился с заднего сиденья на пол. Нейт завел мотор и вывернул руль направо, отчего Эрик повалился на Мэтта.

— Хотел всего лишь найти сейф… — голос Мэтта дрожал, зубы стучали, наводя ужас на парней. — И все… Спасти город, проявить себя перед отцом… он гордился бы мной… Просто… найти сейф… А там внизу… что-то держало долбаный якорь… господи, оно было там, прямо там…

— Заткнись! — воскликнул Эрик, отталкивая Мэтта. — Заткнись ко всем чертям!

— Говорил же, плохая идея, — повторил Нейт.

Когда они подплыли к береговому полицейскому участку, солнечный свет уже коснулся воды, превратив ее в пенящееся золото, и поблескивал на кресте, обозначавшем место, оказавшееся подводной могилой.

Глава опубликована: 28.02.2018
Отключить рекламу

Следующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх