↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Солнце стояло в зените. Раскаленный воздух словно застыл, и только легкое марево едва колыхалось над выжженной травой. Невысокий мальчишка затаился в тени кустов и внимательно наблюдал за узким переулком — когда старый Мустафа наконец уйдет на обед, можно будет забраться в сад и полакомиться сладким инжиром.
Палящая жара навевала сон. Вдруг раздался тихий хлопок. Мальчишка резко открыл глаза и увидел в переулке высокого человека в свободном черном плаще. А ведь он был готов поклясться, что только что там никого не было! Потом странный человек сделал нечто еще более невероятное: он что-то прошептал — голос напомнил шипение змеи — и его одежды стали светло-серыми. Мальчишка не сдержал восхищенного вздоха. Настоящий маг! Как великий шейх Низамуддин!
Тут человек повернулся в его сторону, и, хотя его лицо было скрыто широким капюшоном, мальчику показалось, что он смотрит прямо на него. Да и в движениях чудилось недоброе. Несмотря на жару, по спине побежали ледяные мурашки. Он замер, и, когда незнакомый маг отвернулся, начал предельно осторожно выбираться из густой тени, стараясь, чтобы между ним и незнакомцем оставались кусты. Скрывшись за забором, он со всех ног понесся прочь.
Волдеморт довольно щурился — жару он ощущал как приятное тепло. Шорох в кустах его не насторожил: даже если его заметил какой-то маггл — здесь не Европа, маги и магглы гораздо ближе друг к другу.
Дом шейха, покрытый сложной вязью защитных, скрывающих и антиаппарационных чар, и раньше было сложно отыскать — хотя, в теории, найти его мог любой дружелюбно настроенный незнакомец. Но даже юному Тому Риддлу, когда он жил у шейха, не удавалось находить дом с первого раза. По описанию все казалось просто: нужно идти от деревенской площади в сторону от рынка вверх по тенистой улице и свернуть во второй переулок направо. Или в третий? И вскоре, по левой стороне, можно было увидеть маленький домик, оплетенный бугенвиллиями, в тени буйных зарослей плодовых деревьев.
Вскоре Волдеморт дошел до места, где должен был находиться дом шейха. Вдоль улицы тянулись одинаковые строения, окруженные деревьями, но знакомого домика видно не было. У Волдеморта не было ни малейшего желания блуждать по деревне, поэтому он поступил по-другому. Взмахнув палочкой, он мысленно представил себе шейха и произнес про себя: "Эфенди, мне нужно вас видеть". Техника передачи мыслей на расстоянии была невероятно сложна, но шейх должен был услышать. Не получив ответа, Волдеморт подождал немного и попробовал еще раз, вложив больше сил. Он должен достать книгу и вернуть потерянную часть души.
— О, мой юный друг, говорящий со змеями, — раздался сзади насмешливый голос. — Не обязательно так орать — хоть я и стар, но слышу все с первого раза.
Из-за деревьев вышел невысокий старик. За много лет он совсем не изменился — та же длинная седая борода и острый взгляд темных глаз. Несмотря на почтенный возраст, шейх выглядел весьма бодрым.
— Ну, пойдем, пойдем, — пробурчал он и скользнул по почти незаметной тропинке между домами. — Так какая книга тебя интересует, Том?
— Не называйте меня этим именем, эфенди, — холодно сказал Волдеморт. Ментальный блок был на месте, как старик узнал про книгу? — Мое имя — Лорд Волдеморт.
— Вот как? Лорд, значит. Ты не напрягайся, мне не нужны ментальные техники, чтобы понять, зачем ты пришел, — тонко захихикал он.
Волдеморт стиснул зубы. О, Мерлин, почему он должен терпеть безумного старика? Они зашли в дом — на пороге их встретил угрюмый молодой человек в простом шерстяном халате. Когда-то, будучи учеником шейха, Волдеморт и сам носил такой.
— Мурат, принеси кофе мне и дорогому гостю, будь добр, — молодой человек подозрительно зыркнул на "дорогого гостя" и ретировался.
Они прошли в комнату, устланную коврами. Шейх предложил гостю присесть. Волдеморт опустился на подушки, разбросанные по полу, и откинул капюшон с лица.
Шейх посмотрел на него с интересом:
— Впрочем, что я спрашиваю. Что может интересовать человека с душой, разорванной в клочья? — он говорил спокойно, с легкой улыбкой.
— Эфенди… Многое изменилось с тех пор, как я был тут в последний раз, — голос Волдеморта стал ледяным. — Я прошел дальше всех по тропе, ведущей к бессмертию. Но сейчас возникли некоторые... проблемы. Мне нужна книга по магии души.
— К бессмертию, говоришь? — насмешливо спросил шейх. — А смысл в таком бессмертии? — он внезапно посерьезнел. — Но ты прав насчет проблем.
Тут в глазах шейха что-то изменилось.
Волдеморт схватился за палочку, но внезапно на него обрушилась тяжесть.
Он не мог пошевелиться.
В пронизывающем взгляде шейха читалось легкое сожаление. В его руке появилась палочка, и из нее вылетело странное серебристое облако. Оно коснулось Волдеморта, и вдруг его разум прояснился. Мозг заработал четко и быстро. Может, в словах шейха о безумии что-то есть?..
И тут он провалился в воспоминания.
Последние годы перед развоплощением: вспышки ярости, рейды, пытки и убийства, мучительный страх предательства, постоянный неразумный риск, одержимость пророчеством и глупейшая смерть. Небытие. Бесплотное существование, ненависть, одна чистая воля, на которой он выжил... Бесконечные попытки возродиться. Потеря крестражей. Поттер, Поттер, Поттер!
Ясность резко сменилась вспыхнувшей злостью и стремлением разрушить все вокруг.
В этот момент раздался спокойный голос:
— Тихо, тихо, так не пойдет.
В глазах Волдеморта мутилось. Казалось, что старик приблизился вплотную, хотя Волдеморт мог бы поклясться, что тот не двинулся с места. Он снова попытался вырваться, но все тело будто сковало тисками, он не мог ни шевельнуться, ни даже вздохнуть.
— Слушай, говорящий со змеями, — голос шейха звучал теперь словно у него в голове. — Твое безумие растет. Твое тело — нестабильно, оно будет постепенно разрушаться. Приступы ярости и потери контроля над собой будут настигать тебя каждый день. А твой блестящий интеллект, которым ты когда-то гордился, уже безвозвратно потерян.
Каждое слово отдавалось болью в висках.
Волдеморт пытался отстраниться, спрятаться, только бы ничего не слышать и не чувствовать непривычный липкий страх и беспомощность.
— Твоя единственная возможность спастись — исцелить свою душу, вновь соединить все ее части.
«Я бы был мертв, если бы не крестражи», — мелькнула в голове яростная мысль.
— Глупец! Твое тело протянет не больше пары лет! Потом, жить безумцем — разве это жизнь? Ты — сильный маг и мог бы прожить еще пару столетий. Или быстро сгинуть — безумным и покалеченным. Тебе решать.
Последние слова Волдеморт слышал сквозь шум в ушах. Перед глазами плыло марево — он по-прежнему не мог вдохнуть.
Вдруг все кончилось, и он кулем повалился на пол.
Очнувшись, Волдеморт медленно приподнялся и снова уселся на подушки.
Как ни странно, желание крушить и ломать все вокруг, а также немедленно уничтожить человека напротив, исчезло. Теперь его душу наполняло спокойствие.
На низеньком столе стояла чашка с кофе. Интересно, когда его принесли? Волдеморт залпом проглотил свою порцию. Кофе обжег гортань, но это ощущение удивительным образом вернуло его к реальности.
Шейх рядом спокойно попивал свой кофе и выглядел абсолютно безмятежно.
— Ну допустим, эфенди... Я должен собрать душу воедино. Но как это сделать? — голос Темного Лорда звучал необычно сдержанно. — Я не верю в эту чушь с раскаянием.
— Вот, другое дело, — довольно усмехнулся шейх. — Раскаяние может помочь, да. Но есть другие методы. Аллах воистину милостив... Однако тебе потребуется вся твоя воля и намерение вернуть свою суть. Свою силу, если так тебе больше понравится, — шейх перестал улыбаться и смотрел прямо в лицо Волдеморту пронзительными черными глазами. — Будь осторожен.
— Дневник, мой… крестраж. Он был уничтожен клыком василиска. Но душу же нельзя уничтожить. Я должен вернуть этот осколок… — Волдеморт поколебался. — И еще один крестраж пропал.
Старик посмотрел на Темного Лорда с сочувствием.
— В твоем случае части души можно вернуть, только восстановив душу полностью. Слишком мало осталось. Есть ритуал…
И перешел к описанию сути ритуала.
Перед самым уходом Волдеморта шейх исчез и через несколько минут вернулся с объемным фолиантом в руках. Волдеморт сразу узнал эту книгу.
— Книгу я тебе дать не могу, — сказал старик. — Но я скопирую описание и схемы. Ты сумеешь восстановить недостающее.
Шейх открыл книгу в нужном месте и лёгким движением создал копии нескольких страниц. Прошептав еще пару слов, он добавил:
— Прочитать текст сможешь только ты.
Волдеморт встал, забрал копии и кивнул шейху, собираясь уходить.
— Верни свой разум, Том, — сказал шейх на прощание. — Он тебе еще понадобится.
Проводив гостя, шейх некоторое время стоял на пороге, улыбаясь каким-то своим мыслям.
— Зачем вы помогаете ему, учитель? Он — плохой человек, — прервал его раздумья недовольный голос ученика.
— Нет плохих людей, Мурат, есть заблудшие не туда. Том еще может выйти на правильный путь, Иншалла. Он — фанатик, но именно таким людям доступны настоящие чудеса.
Молодой человек покачал головой, продолжая хмуриться.
— Не к добру это.
Старый шейх захихикал.
— В своем фанатизме ты похож на него. Такой же... негибкий!
Ученик недовольно фыркнул и ушел в дом, шейх же, снова хихикнув в бороду, последовал за ним.
в такую историю веришь! Спасибо вам огромное!
2 |
maredentroавтор
|
|
XiaoLe
Вам спасибо за первый комментарий! Рада, что понравилось :) 2 |
maredentroавтор
|
|
trionix
Спасибо! ) Там не то чтобы сброс неприятных воспоминаний, скорее - "консервирование"... Ох, продолжение я не осилю )) Хотя самой было интересно, что дальше будет. |
Дорогой Автор! Спасибо, что спасли Тома и вернули ему целостность! И, надеюсь, радость бытия.
1 |
maredentroавтор
|
|
Брусни ка
Мне тоже очень хотелось вернуть ему обратно осколки души ) Спасибо за комментарий и рекомендацию! Рада, что эту работу еще кто-то находит и читает ) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |