↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Бывший корабль делегации Дурмштранга, Черное Озеро рядом с Хогвартсом
— Что поднять? — спросил кто-то из Пиратов.
— Он же сказал — клитор! — объяснили ему.
— Алекто, это тебя, — вперед выпихнули Пирата... женского пола.
— Все вполне понятно, Лорд возродился и желает вкусить земных удовольствий, кто не хотел бы? — в голосе говорившего слышалось уважение и легкая зависть.
— Еще якорь отдать надо было!
— Я не брал!
— У меня так вообще ничего нет! Я разорен!
— Он же сказал — курс на Азкабан! А в Азкабане — Беллатриса, все же ясно!
— Нет, он сказал — по местам стоять! Стоим и ждем, пока авроры из Министерства к нам не прибегут, тут-то мы им все и отдадим! Заклинаниями!
Джек едва не проткнул себе глаз — опасно шлепать себя по лицу, когда в руке зажата волшебная палочка. Палочка! По берегу уже бежали к озеру какие-то люди в мантиях, великан, и в душе Джека вспыхнул страх — а ну как этого пацана, который его погибель, приведут? Страх за бессмертие придал Джеку сил и знаний, палочка словно бы сама собой замелькала в воздухе, вычерчивая сложную фигуру, а изо рта вырвалась какая-то тарабарщина.
Протяжно заскрипев, «Летучий Голландец» начал погружаться.
— Быбырыбы?
— Вабвабваа!
— Бубурубу!
Пираты Смерти, с пузырями воздуха вокруг голов, пытались общаться под водой. Капитан Волдеморт, стоя на самом верху мачты (в воде это было нетрудно), колдовал, упорно подтягивая к себе кракена. Тот, наученный горьким опытом, уже не пытался грозно растопыривать клюв и тоскливо цеплялся щупальцами за камни.
— Быбыбы! — и Крауч сердито ткнул рукой.
— Варгаба! — огрызнулся Амикус Кэрроу.
Где-то вдалеке удирали обиженные русалы с примотанными к головам на манер рогов трезубцами. Затем сверху спустился довольный капитан, таща за собой кракена, и начал запихивать его в трюм. Пираты Смерти встревоженно переглянулись.
— Багаба! — осенило Теодора Нотта.
— Варгабада! — яростно возразил Люциус Малфой.
— Бумбыны! — вмешался Крауч, тыча пальцем вверх.
Там уже приближались авроры, но капитан Волдеморт, как всегда, не подвел. Повел корабль еще дальше вглубь Черного Озера, и там внезапно сработал механизм перемещения.
Где-то в море или океане
— Капитан, а зачем нам кракен? — поинтересовался один из Пиратов.
— Мы его съедим! — радостно повторил Малфой.
— А ну пасть захлопнул, юнга! — сунул ему под нос крюк боцман Питер Крюк. — Почему палуба не надраена?!
Люциус Малфой выхватил палочку и надраил палубу одним заклинанием.
— На каждом приличном «Летучем Голландце» должен быть свой кракен, — пояснил капитан Волдеморт, сошедший вниз танцующей походкой. — Старший помощник Крауч, вы отвечаете за кракена! Так, а теперь...
— Обед!
— Обед? — приподнял бровь капитан Волдеморт.
При его лысине, проваленном носе и парике смотрелось это особенно зловеще.
— Кто сказал обед? — рявкнул Петтигрю, вращая глазами и демонстративно поигрывая крюком.
Ему определенно нравилось быть боцманом и гонять Пож... Пиратов Смерти!
— А что у нас на обед? — поинтересовался Волдеморт.
Пираты Смерти начали переглядываться, затем отодвигаться, прячась друг за друга. Все они владели Непростительными заклинаниями, всякой темной и боевой магией, но вот бытовые и кулинарные чары... увы, увы.
— Акцио рыба! — взревел капитан Волдеморт.
Море вокруг взбурлило, и рыбы на палубу навалило столько, что корабль просел.
— Старпом, выдайте команде ножи, — будничным тоном распорядился Волдеморт, шагая по рыбе, аки посуху, — пусть чистят.
С этими словами капитан стряхнул с себя прилипшую чешуйку и проследовал к себе в каюту.
— Какой дурак сказал «обед»?
— Я знаю, это все Малфой! — закричал Яксли.
— Дайте я его почищу... топором! — предложил Макнейр, бывший штатным палачом Министерства магии.
— Эй, это не я! — возмутился Люциус. — И вообще, я почистил палубу, а вы ее затоптали!
— Люциус, скользкий ты наш друг, — придвинулся к нему Теодор Нотт. — Может, ты вызовешь сюда Нарциссу, чтобы она почистила рыбу?
— Ага, заодно будет кому кли... хры-хры-хры.
Донесся смачный «бульк».
— Человек за бортом! — радостно заорал боцман. — А нет, не человек! Пират какой-то!
— Слышь! Петтигрюк! — взбеленился Гойл. — Какого хрена ты тут раскомандовался?!
— И Алекто от обязанностей увиливает! — подсказал кто-то сзади.
— А такого! — Питер бесстрашно прыгнул вперед.
Гойл отшатнулся и ушел по пояс в рыбу, а Питер приставил ему крюк к лицу.
— Что я руки своей не пожалел для капитана, а ты?! Чего ты не пожалел для нашего По... капитана Волдеморта, а?! Ты ему даже рыбы побрезговал почистить и клитор поднять!
— У меня нет, — проблеял Гойл.
— Хорош уже о клиторах! — пробасила Алекто, сжимая в руках рыбину, словно дубину. — А то сейчас почищу... о ваши лица!
Драку предотвратил пролет мимо ящика вина, намекнувший, что капитан Волдеморт не спит. Люциус, припертый к бортику горой рыбы, быстро нашел выход, и большую часть ее скормили кракену, который жалобно кряхтел в трюме. К счастью, корабль Дурмштранга был магически расширен изнутри, и тут хватало всего, и помещений для жилья, и трюмов, и даже припасов на кухне.
— Прошу, капитан, — прохрипел сорвавший голос Питер, подавая блюдо с бутербродами.
— Недурственно, — одобрил капитан, милостиво надкусывая сие кулинарное творение.
А затем Волдеморт повысил голос:
— Вы кто? Вы — Пираты Смерти! Но из вас даже Повара Смерти получились никудышные! Я наловил вам гору рыбы, где она?
Пираты отводили взгляды и прятались друг за друга.
— Капитан, — сказал старпом Крауч, — мы же никогда!
— Что-о-о-о?
— Никогда не плавали на кораблях!
— Дерьмо — плавает! Корабли ходят! — заорал капитан Волдеморт. — Вы — дерьмо?!
— Нет!!! — рявкнули Пираты Смерти.
— Нет, вы дерьмо! — крикнул Джек. — Перепутать кливер с клитором! Может, вы еще и грота не знаете?
— Напиток такой, алкогольный, — робко заметил Крэбб.
— Это грог, — поправил его громким шепотом Малфой.
— Бизань?
Наступила томительная пауза.
— Э-э-э, это блюдо у магглов такое, кажется? — неуверенно сказал старпом Крауч.
— Блюдо — это бризоль, — снисходительно усмехнулся Снейп.
— Наши братья и сестры, Пираты Смерти, томятся в страшной тюрьме, британской тюрьме! Но мы не можем поплыть и спасти их, потому что вы не знаете даже, что такое корма!
— Это широкая жопа на сленге во Франции! — радостно закричал Эйвери.
Капитан пришел в такую ярость, что сорвал с себя парик и шлепнул его на надраенную Люциусом палубу.
— Все! Будете учиться, без перерывов на еду и сон! Я вам покажу широкую жопу!
— Нормальная у вас жопа, капитан, — тут же сподхалимничал боцман Крюк.
Неделю спустя, рядом с Азкабаном
— Хэй-йо, кэптэн Джек! Хэй-йо, кэптен Джек! — распевали Пираты Смерти, усилив себе голоса Сонорусом.
Часть из них надувала паруса магией, еще часть работала веслами, опять же при помощи магии, и все пели дружно хором. На носу возились старпом и боцман, привязывая кракена к носу корабля. Кракен вяло шевелил щупальцами, не желая становиться ездовым. Капитан Волдеморт, сидящий в шезлонге у штурвала, весело дирижировал хором Пиратов, размахивая бокалом вина.
Увы, никто не знал, как заставить корабль нырять и выныривать не случайным образом, а в заданной точке, но Джек решил, что и старое доброе плавание сойдет. Благо, с магией возможности пиратов становились просто невообразимыми.
— Капитан! — заорал Люциус сверху. — Азкабан на горизонте!
— Мистер Кэрроу, — вальяжно произнес Волдеморт, обращаясь к Амикусу, стоящему у штурвала. — Курс на Азкабан!
— Слушаюсь, капитан! — заорал Амикус.
— Поднять Аваду! Протего убрать до одной трети!
Отчаявшись быстро обучить Пиратов морским терминам, Джек нашел компромисс. Теперь все на корабле носило название заклинаний, близких, понятных и известных Пиратам Смерти. Сам Джек даже находил в этом особое очарование: у всех корабли, а у него — Летучий Голландец! У всех просто пираты, а у него — пираты-маги!
— Праздничный обед готов, — мрачно сообщил кок Снейп, выглядывая с камбуза.
Он умел готовить без магии, как магглы, а также умел варить зелья, а зелья — это практически уха или суп, приготовление ингредиентов и там, и там одинаковое. Как ни отбивался мрачный Северус — не помогло, его сделали коком общим решением всей команды.
— Пираты Смерти! — вскочил на ноги Джек. — Пришло время нанести удар по ненавистной Британии, душащей нашу свободу вольных корсаров!
— Что такое «корсары»? — тихо поинтересовался Гойл.
— Это которые сиськи бабам сжимают, — понизив голос, ответил ему Крэбб, — слышал же, душат.
— Идиоты, это — корсеты! — сплюнула взбешенная Алекто.
Люциус сверху послал проклятие, в отместку за испачканную палубу, но Кэрроу отбила не глядя.
— А кто такие «корсары» тогда?
— Наверное, те, кто снимает корсеты? — почесал в затылке Крэбб.
— А, значит, возьмем штурмом Азкабан, всех с сиськами разденем, и того... — обрадовался Яксли, изображая движениями таза, чего «того».
Правда, капитан тут же заметил это движение и послал Яксли первым в бой, но вот сражения Пиратов Смерти не пугали. В отличие от чистки рыбы.
Немного позднее
— Проходи на камбуз! — покрикивал Питер, размахивая крюком и направляя освобожденных, истощенных пребыванием в Азкабане, Пожирателей.
— Что такое камбуз? — спросил Рабастан Лестрейндж.
— И почему эта крыса всеми командует? — добавил Долохов.
— Ха-ха-ха! — закатился боцман Крюк. — Крысы — теперь вы, и не просто крысы, а сухопутные! Но не боись, наш капитан Волдеморт знает, как учить! Уже скоро будете отличать Аваду от Ступефая!
— Да мы и так их отличаем! — сплюнула Беллатриса.
— Не задирай свой кливер, — снисходительно бросил в ответ Крюк, вызвав всеобщее ржание команды, — а то сделаем тебя юнгой вместо Люциуса!
Налетевшие стаей то ли призраки, то ли ожившие мертвецы немного взволновали Джека, напомнив ему о временах бессмертного, проклятого Барбоссы. А ну как тот тоже выжил и опять гоняется за «Черной Жемчужиной», как в былые времена? Но затем дементоров разогнали, Пиратов, сидевших в тюрьме, освободили, и Джек, по старой привычке, отправился пограбить. Понятно, что в тюрьме золото никто не хранит (за исключением случаев, когда в тюрьме сидит капитан Джек Воробей), но мало ли? Всякие магические штучки, карты там, никогда не помешают!
— Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо, и Акцио бутылка рома! — радостно вскричал Джек.
Прилетевшую бутылку он поймал не глядя, отточенным движением.
— Капитан? Зачем вам сундук дементора? — немного встревожился Крауч. — Зачем дементорам вообще сундуки?
Но Джек не слушал, любовно поглаживая сундук с выбитой там гравировкой «Черной Жемчужины».
— Мертвецы, конечно, не рассказывают сказки, но у нас они должны заговорить, — зловеще ухмыляясь, сказал Джек, поднимаясь, — ведь мы же Пираты Смерти, так?
Пойманный дементор визжал и ухал, но все же под магическими пытками сдался и признал, что не знает, откуда взялся этот сундук, но скорее всего, его притащили с Конца Мира, из места, откуда появляются дементоры.
— Курс на Конец Мира! — громко провозгласил капитан.
— Везет нам, — заржал Долохов, — из жопы Азкабана на конец Мира!
— Ты — новый юнга! — тут же ткнул в него пальцем Волдеморт. — И не забудь помочь коку с чисткой рыбы.
— Какой рыбы? — недоумевающе спросил Долохов.
— Не-е-е-е-ет! — закричали остальные, но было уже поздно.
— Акцио рыба!
Летучий Голландец красиво уплывал вдаль, сверкая в лучах закатного солнца рыбьей чешуей.
Продолжение следует:
Капитан Волдеморт на краю света
Спасибо, упорос отлично удался!
Не могу удержаться :-))) - А затем они все отправились на конец мира! - Куда-куда ты говоришь они все отправились? - На х.. отправились! На х..! 5 |
Samus2001автор
|
|
Цитата сообщения miledinecromant от 10.12.2018 в 10:16 Спасибо, упорос отлично удался! Не могу удержаться :-))) - А затем они все отправились на конец мира! - Куда-куда ты говоришь они все отправились? - На х.. отправились! На х..! И вам спасибо! * ржет, як пони |
А разве Гектор был Барбароссой, а не Барбоссой? ХЬ
|
Samus2001автор
|
|
Цитата сообщения Янус Малакай от 10.12.2018 в 10:25 А разве Гектор был Барбароссой, а не Барбоссой? ХЬ Это какое-то проклятие темного лорда - путать имена и фамилии в этом фике До этого был Амикто Кэрроу - помесь Алекто и Амикуса Спасибо, сейчас исправлю 2 |
Samus2001
Для любимого Самуса и его прекрасных фиков ничего не жалко~♡ отличный текст. |
Блин, это нормально, что после ваших фиков мой максимум комментаторского остроумия это ЫЫЫЫЫЫЫЫыыв)))?
2 |
Samus2001автор
|
|
Цитата сообщения Янус Малакай от 10.12.2018 в 10:36 Samus2001 Для любимого Самуса и его прекрасных фиков ничего не жалко~♡ отличный текст. * раскланивается Цитата сообщения MasterOfSmth от 10.12.2018 в 11:02 Блин, это нормально, что после ваших фиков мой максимум комментаторского остроумия это ЫЫЫЫЫЫЫЫыыв)))? Это нормально, я сам так постоянно делаю, пока пишу :) 4 |
Автор, вы просто Гений! Спасибо вам и успехов во всех начинаниях!
|
Больше всего я упарываюсь от совмещения в воображении внешности Волан-де-морды и ужимок Джека Воробья *истерика* ахахахахаха ВСЕМ ПОДНЯТЬ КЛИТОР!!!!!!
1 |
Великолепно. Только прочел, сразу настроение поднялось. Спасибо)
|
Толпа пожирателей, орущих попсовую песенку во всю глотку - это сильно.
|
Samus2001автор
|
|
Цитата сообщения Рыжая Соня от 10.12.2018 в 16:46 Больше всего я упарываюсь от совмещения в воображении внешности Волан-де-морды и ужимок Джека Воробья *истерика* ахахахахаха ВСЕМ ПОДНЯТЬ КЛИТОР!!!!!! Ага-ага, я тоже постоянно представлял ужимки Воробья - правда, именно в образе капитана, без лысого Волдеморта Цитата сообщения Matamune от 10.12.2018 в 14:54 Автор, вы просто Гений! Спасибо вам и успехов во всех начинаниях! Цитата сообщения HiTeeN от 10.12.2018 в 17:19 Великолепно. Только прочел, сразу настроение поднялось. Спасибо) И вам спасибо! 1 |
Акцио, рыба! Ы-ы-ы!
Пожирателеболь как она есть))) Жги дальше, Волдиджек))) 1 |
Самсус, вы похоже раскрыли секрет старины Шео: Волдеморт + АББА + Джек воробей = Ваббаджек. Не боитесь Принца Сумасшествия?
Естественно прикалываюсь 1 |
Samus2001автор
|
|
Цитата сообщения Magla от 11.12.2018 в 11:38 Акцио, рыба! Ы-ы-ы! Пожирателеболь как она есть))) Жги дальше, Волдиджек))) ^_* Цитата сообщения Akosta от 11.12.2018 в 13:33 старины Шео / АББА / Ваббаджек. Не боитесь Принца Сумасшествия? Кто все эти люди? (вопрос риторический) |
alanaluck Онлайн
|
|
После этого фанфа только гы-гы-гы, да и ыыыыыыыыыыы вместо комментов. Автор, просто блеск, уржаться!
|
Ахаха! Жгут ребятки. Как же Пожиратели и Волди скучно жили без морских приключений и чистки рыбы.)))
1 |
Это шедеврально)
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|