↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Падающая звезда (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф, Юмор, Романтика
Размер:
Мини | 10 633 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Двое случайно заперты на балконе. Зимой. В Шотландии.
Иногда не нужно видеть падающую звезду, чтобы твое желание исполнилось.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Драко оперся на перила, сложив руки на груди.

— Я не знаю, сколько еще раз могу извиняться, Грейнджер.

На противоположном конце балкона вздохнула Гермиона.

— Все хорошо.

— Очевидно же, я не думал, что это произойдет, — он впился взглядом в закрытую дверь, будто мог сдвинуть ее одной лишь силой воли. Полдюжины открывающих чар и весьма разгневанный пинок уже ни к чему не привели. Ему только и оставалось, что прожигать взглядом. — Если бы я знал, что именно поэтому ты держала там кирпич, я бы никогда не убрал его с дороги. Я действительно запнулся об него, поэтому вина не может лежать целиком на мне.

— Я же сказала, что все хорошо.

Он резко выдохнул, наблюдая, как его дыхание уплывает в белом облаке.

— Говоря о плюсах, здесь, по крайней мере, не так холодно.

— Малфой, если мне придется еще раз повторить, что все хорошо, я не знаю, смогу ли удержаться и не избить тебя этим кирпичом до полусмерти.

— Это немного грубо.

— Я застряла на балконе, зимой, в Шотландии. Я пропускаю рождественскую вечеринку факультета. На мне надето платье, которое даже близко не стоит с понятием теплого. Я имею право на небольшую грубость.

— Можно подумать, что я сделал это нарочно. Это балкон твоего кабинета. Ты не могла мне сказать, что дверь заклинивает и не открывается снаружи?

— Я не думала, что должна это делать! Среди всех возможных мест, в которых, я думала, могу оказаться с то… кем-нибудь наедине сегодня вечером, мой балкон не числился.

Глаза Драко расширились. Морозный воздух из досадной неприятности превратился в подарок судьбы. У Гермионы не было никакой возможности заметить его румянец, появившийся после ее небольшой запинки, при уже покрасневших носе и щеках. Он сделал вид, что не услышал ее, хотя сердце тарабанило у него в ушах.

— Почему ты сейчас здесь?

— Я хотела увидеть падающую звезду. Сегодня метеорный дождь. Хоть мы и в неправильной фазе луны для этого, — она неопределенно махнула рукой на небо, в сторону от полной луны, озарявшей их своим светом. — Думала, может, мне улыбнется удача.

Она дыхнула на свои стиснутые руки.

— Моя очередь. Что ты делал в моем кабинете?

Драко покусывал уголок губы. Его мысли носились подобно снитчу, и он ухватился за первую, что подобралась близко.

— Я собирался, эм, оставить тебе служебку о миграции шелки.

— Миграция шелки. Которая происходит в марте. Ну, разумеется, это похоже на правду. Пропустить вечеринку, чтобы оставить в пустом кабинете служебку о событии, до которого еще три месяца. Это совершенно закономерно, наверняка, такое случается постоянно.

Он фыркнул.

— Поттер знает, что ты такая саркастичная, когда не мелькаешь у него перед глазами?

— Ты явно не проводишь много времени с Гарри, если думаешь, что это я саркастичная, — она снова быстро потерла руки друг об друга и дыхнула на них.

— Знобит?

— Я напомню тебе свое предыдущее высказывание о моем платье. Разумеется, меня знобит.

— Мерлина ради, если ты собиралась выйти на балкон, могла бы хоть мантию захватить, — он пересек балкон, на ходу снимая с себя плащ.

— Я не собиралась быть здесь так долго! Ты… — она притихла, когда он накинул плащ на ее плечи и запахнул его. — Эм, спасибо, — сказала она, поднимая на него взгляд. — Но разве тебе не станет холодно? Этот джемпер не сохранит тепло надолго.

— Я живу в каменном доме, построенном людьми, которые верили, что массивные камины — это единственное тепло, в котором нуждается человек. Мне всегда холодно.

— Ты что, не пользуешься согревающими чарами?

Он покачал головой, засунув руки в карманы.

— Пустая трата магии. Оно того не стоит. На обогрев комнаты у тебя уйдет больше, чем надеть одежду потеплее. Я предпочел бы сохранить силы для чего-то важного.

Она чуть наклонила голову.

— Я всегда представляла тебя среди тех, кто использует магию фактически мимоходом. Ну, знаешь, скорее заставит что-нибудь исчезнуть с помощью волшебной палочки, нежели встанет, чтобы выбросить в мусор.

— Это не то же самое. Это обыденное использование. Существует большая разница между большим усилием и незначительным. Согревающие чары? Я мог бы наложить их на каждую комнату в поместье, поддерживать в рабочем состоянии целую зиму, дать столько жара, чтобы можно было разгуливать по всему дому в чем мать родила.

— Вот это картина, — сказала она, ухмыляясь.

Он усмехнулся себе под нос.

— Это отнимет гораздо больше энергии, чем того стоит. Я бы всю жизнь только и занимался тем, что ходил из комнаты в комнату, подкрепляя чары, накидывая дополнительные, кляня своих предков на чем свет стоит за то, что предпочли огромное и внушительное чему-то простому для прогрева. По всей видимости, морозные простыни закаляли характер в одиннадцатом веке.

Ухмылка Гермионы переросла в полноценную улыбку. Она поспешно приподняла одну сторону плаща и накрыла лицо. Плотной шерсти не удалось до конца заглушить ее смех.

— Гораздо легче надеть теплые носки и джемпер. Но ты знаешь, что я имею в виду. Я вижу, как ты все время делаешь заметки от руки. Могла бы воспользоваться Диктопером(1), — сказал он.

Она сморщила носик.

— Они такие привередливые. Ты вынужден проговаривать все чуть ли не по слогам, а если даже малейшая деталь не будет расслышана, тебе придется начинать все сначала. Куда проще использовать…

— Ха!

Она замолкла, одарив его взглядом сузившихся глаз. Мгновение спустя, она едва заметно кивнула в подтверждение.

— Ладно. В этом я соглашусь, — сказала она. Ветерок смахнул локон на ее лицо. Она, ворча, высунула одну руку из-под плаща, чтобы заправить волосы за ухо.

Драко осознавал, что он собирался сделать, но сотня кентавров не смогла бы оттащить его.

— Говоря о потребности в тепле. Холодные руки, когда ты оказалась в ловушке на балконе? Давай сюда.

Он взял ее руку в обе свои ладони, осторожно сгибая пальчики. Он массировал ее костяшки большими пальцами, опускаясь к запястью широкими, решительными движениями.

— Это правда не обяза… ох. О, как хорошо, — ее ресницы затрепетали. Она вытянула свободную руку из-под плаща и устроила ее на его пальцах.

Он повиновался безмолвному требованию, взяв каждую из ее рук в свою, чтобы массировать обе сразу.

— Я освоил несколько ловких приемов за эти годы.

— Если бы я знала, что меня ждет удивительный теплый плащ и массаж рук, я бы заперла нас на этом балконе много месяцев назад.

— Я… вот. Ладно, — он опустил голову и уставился на свои руки, скользящие по ее рукам, бормоча себе под нос. — Надеялся на что-то более романтичное.

Гермиона медленно освободила руки из его хватки.

— Что?

— Ничего, — он отступил на шаг, разглядывая балкон, так, чтобы у него не было необходимости смотреть ей в глаза. Он молча проклинал себя и свою давнюю неспособность просто держать рот на замке. Он уповал на то, что она не задаст ему вопрос снова, но подозревал, что надежда пропадет втуне. Ждать, что Гермиона Грейнджер не задаст вопросы, то же, что удивляться падающему снегу в Шотландии. — Сколько пройдет времени, прежде чем кто-то начнет искать нас?

— Гарри обычно начинает поиски, если я пропадаю больше, чем на час. Дверь моего балкона не впервые ловит меня в ловушку, — она шагнула к нему, задрав подбородок. Ее волосы развевались на ветру, глаза сверкали подобно звездам над головами. — Не меняй тему. Что ты говорил?

— Ничего, — он снова попятился, но уперся бедрами в перила. Дальше отступать было некуда. Он вцепился в край перил, холод камня кусал его ладони.

Она подошла ближе, в лунном свете выделялась упрямая линия ее подбородка. Гермиона приблизилась почти вплотную, укрыв плащом их обоих. Она крепко схватила его за руки и поднялась на носочки, чтобы посмотреть прямо ему в глаза.

— Малфой.

— Хорошо, ладно. Слушай, я пошел сюда за тобой, потому что увидел, что ты была одна, и я подумал, что это хорошая возможность позвать тебя на свидание. На самом деле, сначала я собирался переставить буквы на твоей доске с цитатой дня, чтобы спросить, но нужных не было, а я не знал, где ты хранишь запасные. Затем я увидел тебя, и…

Она схватила его за голову и втянула в поцелуй. Ее руки перебирали прядь за прядью его волосы, ее губы впились в его. К тому времени, как она его выпустила, он не мог отдышаться.

Драко прокашлялся, но от этого не было никакого толка. Он знал, что, когда заговорит, его голос будет дрожать. Он позволил этому случиться.

— Ну так что, значит, романтика возможна?

— Ты идиот, — она поцеловала его снова.

Он скользнул руками под плащ и устроил их у нее на талии, привлекая ее к себе. На мгновение он подумал, что ее все еще знобит, но притянув ближе, понял, что мелкая дрожь исходит от него. Что-то… кто-то, желанный для него, был буквально в его руках. Он едва мог в это поверить. И ни за что не хотел отпускать ее.

В конечном счете, хотя слишком скоро по его мнению, она опустилась обратно на ноги. Ее руки покоились у него на груди.

— Да, романтика, определенно, возможна. Я бы даже сказала, это верняк, — она улыбнулась ему снизу вверх и сняла с себя его плащ. — Вот.

— Ты окоченеешь.

— Надень, — произнесла она твердым командным голосом, но ее распухшие от поцелуя губы изогнулись в улыбке.

Драко подчинился, отталкиваясь от перил, чтобы завернуться в плащ. При этом движении от вещи повеяло ароматом, который напомнил ему о пылающем огне, старых книгах и тяжелых кружках крепкого чая. Он улыбнулся самому себе. Это был аромат Гермионы.

— Хорошо, — сказал он, сопротивляясь искушению уткнуться лицом в свое плечо и глубоко вдохнуть. — Что теперь?

— Это, — Гермиона развернулась, прислонилась к нему спиной и натянула плащ на них обоих, укутывая их в теплую шерсть. — Видишь? Романтика.

— А, — он обнял ее. — Вижу. Очень романтично.

Она запрокинула голову и поцеловала его в низ подбородка.

— Что касается дальнейших романтических вариантов, в будущем я буду ожидать от тебя большего, чем усилий от случая к случаю. Никаких носков и джемперов. Я хочу согревающие чары. Магию.

— М-м-м, думаю, с этим я могу справиться. Тем не менее, все еще никакого разгуливая по поместью голышом. По меньшей мере, я надеваю носки.

— Ты… — она пискнула и указала вверх на небо, подпрыгивая на месте. — Там! Падающая звезда! Загадай желание.

Драко улыбнулся. Он уронил поцелуй в ее волосы. Пылающий огонь и старые книги, тепло и магия.

— В этом нет нужды. Мое уже исполнилось.


* * *


Примечание автора:

Ключ для этого фанфика — зимнее солнцестояние. Метеорный поток Урсиды упал как раз вовремя, чтобы помочь его выполнить. Прямо в зимнее солнцестояние, самую длинную ночь в году. К несчастью, пик потока совпал с полнолунием, поэтому Драко и Гермионе пришлось бы попотеть, чтобы увидеть больше одной-двух звёзд. К счастью, одна — это все, что нужно ;)


1) Dictaquill — одна из фантазий фанона, имеет схожий принцип работы с Прыткопишущим пером и Перьями со встроенной проверкой орфографии от братьев Уизли.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 21.01.2019
КОНЕЦ
Обращение переводчика к читателям
YellowWorld: Акцио, комментарии!
Серьезно, ваши добрые слова греют мне душу и вдохновляют творить дальше, буду рада вашим отзывам :)
Отключить рекламу

20 комментариев из 30
А удалять обязательно? Пусть две работы будет. Читатели выберут каждый для себя ту, что больше нравиться. Что плохого? Это даже интересно! Вашу работу я прочитала, и мне она нравится, жалко, если придётся удалить.
YellowWorldпереводчик
Иолла
Вроде как дубли не возбраняются, я на одну работу находила и три варианта)
Надеюсь, автор не против, рада, что вам нравится))
Сегодня просто день одинаковых переводов! Фанфик "Падающая звезда" и "The Fallout" в двух экземплярах. Странно все это. Если работы в 49 глав трудно сравнивать - да и смысла нет читать обе, приходится выбирать одну, которая ближе, - то с мини это проще.
YellowWorld, скажу честно, ваш перевод более ровный и понравился мне больше. Спасибо. Это тот случай, когда можно почувствовать разницу. Но лучше бы переводчики работали над разными фанфиками! А так поневоле приходится сравнивать, вчитываться в каждое предложение, даже обращаться к оригиналу. Лишняя трата времени, как по мне.
Я уже сказала, что ваш перевод мне понравился больше. Поздравляю! Хоть и не могу понять, почему Малфой, имея волшебную палочку, не смог открыть балконную дверь. И согреть свою даму с помощью магии. Но это, надо полагать, вопрос к автору.
Осенняя мелодия
Малфой воспользовался случаем))) Коварный хитрюга или просто оставил на столе в кабинете, зачем-нибудь выложил ее. Вроде из текста мы так и не узнали была ли на балконе палочка при нем или нет.
kaverZA
Да была у него палочка!
Вот доказательство:
Полдюжины открывающих чар и весьма разгневанный пинок уже ни к чему не привели.

Нужно было задержаться на балконе - другое дело. А магия может и подождать.
Осенняя мелодия
Представляете не заметила, потому что в этом предложении еще не понятно, что на запертой двери будет строиться весь сюжет XD
Теперь я думаю, что у Дракуськи просто проблемы с чарами. Ведь у Гермионы он спросил, почему она оставила палочку и не взяла ее с собой. И да, все-таки наложить согревающие чары и потратить на это почти все силы лучше перспективы обморожения и потери конечностей.
А, может, он и не особенно хотел эту дверь открывать! ))) Предпочитая и надеясь на другой способ согреться! А полдюжины чар, так, для отвода глаз, ну, вроде как, пытался, но не получилось.
А, может, дверь такая вредная попалась, реагирует только на хозяйские чары!) И на чары Поттера. Ну так то Поттер. Кто ж его ослушается?
Иолла
Со стороны балкона и Поттер бы не открыл. А из кабинета - все мастера.
Драко просто обязан был запнуться за этот злополучный кирпич, поддерживающий дверь в открытом состоянии. Без этого не было бы истории. Этот кирпич им нужно сохранить как символ.
YellowWorldпереводчик
Осенняя мелодия
kaverZA
Спасибо за ваш голос :)
Они пытались открыть палочкой дверь, ничего не вышло, самое интересное, что в самом волшебном месте Гермиона пользуется магловскими "технологиями", ну кирпич под дверь :D
А про перевод, ну так получилось, когда я начинала переводить, здесь ничего не было, простите, что приходится так напрягаться :(

Добавлено 22.01.2019 - 19:39:
Иолла
Осенняя мелодия
Да, кстати, возможно дверь открывалась только изнутри, он же говорил, что снаружи не получилось, а она об этом его не предупредила :)

Кстати, Осенняя мелодия, спасибо за рекомендацию!))
Цитата сообщения Осенняя мелодия от 22.01.2019 в 19:15
Иолла
Со стороны балкона и Поттер бы не открыл. А из кабинета - все мастера.
Драко просто обязан был запнуться за этот злополучный кирпич, поддерживающий дверь в открытом состоянии. Без этого не было бы истории. Этот кирпич им нужно сохранить как символ.


А, кстати, да. Со стороны балкона ее и Гермиона открыть не могла, раз Гарри ее уже выручал.
Ну очень вредная и настырная дверь попалась!
А кирпич, да, стОит сохранить - эта идея мне понравилась!
Раз у них была палочка, но они не аппарировали с балкона, значит они не против были помёрзнуть в компании друг друга!
YellowWorldпереводчик
GalaSUy
Мы, конечно, учтем, что аппарировать, но, думаю, против компании друг друга они тоже не возражали ;)
Цитата сообщения YellowWorld от 24.01.2019 в 22:31
GalaSUy
Мы, конечно, учтем, что аппарировать, но, думаю, против компании друг друга они тоже не возражали ;)

Насколько я помню аппарировать в Хогвартсе нельзя!
YellowWorldпереводчик
Иолла
Так и я о том же толкую))
Очень понравилось, чудесно и романтично, спасибо.
А это кто? https://fanfics.me/read.php?id=125451
YellowWorldпереводчик
poloumnaya81
Рада, что понравилось :)
А это еще один перевод по ссылке
YellowWorld
аа, понятно). Но у Вас нежнее)
YellowWorldпереводчик
poloumnaya81
Наверное) спасибо)
Как мило!!! Мне понравилось читать.
Спасибо автору.
YellowWorldпереводчик
Svetlana012019
Большое спасибо, рада, что понравилось :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх