↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Хорёк в курятнике (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Общий
Размер:
Мини | 20 351 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Не хамите. Никому и никогда. Особенно... Нет. Никому и никогда.
Иначе однажды вас может ждать большой и удивительный сюрприз.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

— Дорогая, я дома! — радостно сказал Люциус, выходя из странно маленького камина.

— Дорогая? — услышал он в ответ смутно знакомый женский голос (но никак не голос Нарциссы!). — Ах ты, павлин ощипанный!

И его лоб встретился с тяжёлой чугунной сковородкой.

Свет померк, а когда забрезжил снова, его закрывало крупное пятно, которое, по мере фокусировки зрения, превратилось в... Молли Уизли. Очень возмущённую Молли Уизли с большой сковородой в одной руке и с палочкой — в другой.

— Мадам, — слабым голосом сказал Люциус, — что вы делаете в моем доме? Я вас не приглашал, знаете ли!

— С каких это пор этот дом стал твоим? — Молли очень неприятно сощурилась — а потом добавила с мерзенькой ухмылкой: — Ты бы пил поменьше. Мозги пропьёшь последние.

— Это. Мой. Дом, — старательно выговорил Люциус Молли Уизли, которая почему-то раздвоилась, — так что идите обе прочь. Добби! Вышвырни отсюда этих... женщин.

— Да-да, — кивнула Молли. — Давай, Добби. Добби! — позвала она и заоглядывалась. — Эй-эй!

— Мам, ты чего кричишь? — раздался звонкий мальчишеский голос.

И в этот момент где-то наверху кто-то завыл громко и отвратительно тоскливо. И затопал.

— Добби, мерзавец, — простонал Люциус, — не вой и не топай!

Вой прекратился.

— Мам, а это кто? — Люциус вновь услышал топот, и в поле его зрения возникло детское веснушчатое личико, обрамлённое рыжими вихрами.

— Это Люциус Малфой, — насмешливо проговорила Молли.

— Это тот, который фат разряженный? — спросил мальчишка, с любопытством разглядывая Люциуса. — А что он у нас на кухне делает?

— Лежит, — констатировала очевидное Молли.

— А почему он тут лежит? — продолжал доставать её вопросами мальчишка.

— Хороший вопрос, милый... Люциус, ты почему лежишь на моей кухне? — спросила она у Малфоя.

— Это моя прихожая, а не ваша кухня! — возмутился Малфой. — Вы что, все решили у меня поселиться? Как вы вообще сюда попали?

— Мы тут живём! — возмутился мальчишка. — Мам, чего он говорит?

— Не знаю, — пробормотала Молли. — Может быть, я слишком сильно его приложила и он ослеп? — предположила она. — Ронни, дорогой, иди и поиграй где-нибудь, — попросила она безапелляционно, но мальчишка и ухом не повёл и продолжал с огромным интересом пялиться на Малфоя, которого Молли с откровенным интересом и спросила: — Ты ослеп?

— Лучше бы я оглох, — простонал несчастный Малфой. — Что вы сделали с моим домом! Мой мраморный пол! Мои лестницы! Мои вазы! И где моя жена? Цисси!

— Ослеп, — констатировала Молли. — Тебе в Мунго надо, — посоветовала она Люциусу без малейшего сочувствия. — Может быть, они тебе помогут... Давай поднимайся, провожу к камину, — велела она, подходя поближе и бесцеремонно хватая его за локоть. — А вот где твоя жена — не знаю. Я бы на её месте давно вещи собрала и отправилась домой.

— Не прикасайся ко мне! — возмутился Малфой, отшатываясь от камина. — Я аппарирую!

И гордо пошёл к выходу, то и дело натыкаясь на зловредную уизлевскую мебель.

— Куда пошёл-то? — насмешливо спросила Молли ему вслед. — Или ты умеешь аппарировать исключительно с открытого пространства?

— Замолчи, женщина, — огрызнулся выведенный из себя Малфой и аппарировал.

Домой.

Или... нет!

Если это и было домом, то никак не его!

Его оглушило громкое кудахтанье — а в следующую секунду прямо ему в лицо кинулось... нечто — крупное, пёстро-рыжее и оглушительно хлопающее крыльями.

— Да будь ты проклято! — от души пожелал очередному рыжему кошмару Малфой. — Чтоб тобой Фенрир закусил!

Кудахтанье стало ещё громче — а потом он почувствовал болезненный укол в лодыжку. И, поглядев вниз, обомлел, увидев большого чёрно-рыже-зелёного петуха, яростно нападающего на его ногу.

— ...Мама! — заголосила Джинни, — там опять в курятник хорёк залез!

— Да что ж за день такой, — пробормотала в сердцах Молли и крикнула: — Не ходи туда, дорогая! Я сама! — и, схватив на всякий случай полотенце, побежала к сараю, на ходу доставая палочку.

— Диффиндо! — Малфой наконец-то наставил палочку на мерзкую тварь, но промахнулся — в курятнике взвился вихрь чёрно-рыжих перьев, а куры заорали, как грязнокровки под Круциатусом дражайшей свояченицы Беллатрикс.

— Ах ты, паразит! — раздался вопль — и это было последним, что Люциус успел услышать перед тем, как подло получить прямо в спину мощным Сногсшибателем и отлететь к стене. — Да что ж тебе неймётся-то?! — возмутилась Молли, подходя к нему поближе, держа его на прицеле. — То на кухню, то в курятник... Тебе что здесь надо, а? Хорёк недоделанный, — вспомнила она слова дочери.

— Сгинь, — пожелал ей Люциус, как только сумел собрать глаза в кучку и увидеть эту жуткую женщину, — карга проклятая!

— Интересные дела! — Молли изумлённо вскинула брови. — Чего это я должна сгинуть из своего курятника? Пошёл вон отсюда! — гаркнула она, снова наставляя на него палочку. — Павлин белобрысый!

— Наседка рыжая, — не остался в долгу Малфой, — это ты меня заколдовала!

— Я? — она даже рассмеялась от удивления. — Вот никогда у тебя, Малфой, даже намёка на мозг не было! Зачем мне это? А? Скажи-ка? Ты мне здесь на кой? Сарай мой разнести? Так тут есть кому, коли понадобится!

— Да тут всё надо разнести, — зло сказал Люциус, — как тут вообще можно жить! И Адским огнем выжечь!

Он с трудом поднялся на ноги, запнулся и упал прямо на гнездо, в котором упитанная рыжая курица высиживала яйца. Раздался громкий хруст.

— Пентюх неуклюжий! — вспылила Молли. — Это были яйца! И цыплята! Будущие! — она наставила на него палочку. — Ты мне должен восемь цыплят, ясно? Или четыре сикля. Отдай лучше по-хорошему!

— А то что? — возмутился Люциус. — Вымогательница! Ни кната не получишь!

Почему-то все, с кем сталкивала Люциуса жизнь, начинали требовать у него деньги! Что дорогой Повелитель, что милейшие соратники, что эта вульгарная дура Прюитт, теперь Уизли!

— И я не шучу, — Молли сжала губы и сощурилась. — Деньги отдавай немедленно — или я сейчас же вытащу воспоминания об этом безобразии и отправлю этой... Скитер! И дам интервью. Подробное, — пообещала она мстительно.

— Подавись, — Люциус нашарил в кармане горсть мелочи, убрал оттуда галеон и швырнул на пол.

Молли левитировала монетки себе на ладонь, выбрала оттуда нужную сумму, а остальное кинула ему под ноги:

— Мне чужого не надо! А теперь пошёл отсюда вон — и только сунься ещё раз!

Поднимать оскверненные монетки Люциус и не подумал.

Он от души пнул корзинку, которую кто-то забыл на полу, выбрался из проклятого курятника, (чтоб ему сгореть!), нашел зачарованный портключ в дом МакНейра и вцепился в него, как утопающий в крепкую доску.

...Чтобы упасть в дурно пахнущую компостную кучу. Сиятельный Малфой в юности однажды не сумел отвертеться от отработки и вынужден был такую же кучу перетаскать к теплицам.

Без магии!

— Нет, ну это уже слишком! — тут же услышал он ненавистный голос Молли. — Ты что, издеваешься над... ох, — она подошла поближе и, разглядев его, не сдержалась и расхохоталась. — Ты бы видел, на кого похож... — с некоторым трудом выговорила она сквозь смех. — Скажи, тебе чего тут надо-то? А, Малфой?

За её спиной мелькнули какие-то дети — двое, кажется... хотя он не поручился бы — и раздался детский хохот, перемежающийся визгами и какими-то невнятными восклицаниями.

— Мерлин, — горестно вопросил Малфой, — за что?

— Вот и я хотела бы знать, за что? — согласилась Молли. — Чего ты прицепился к нам? А? Что тебе надо-то от нас?

— Он сокровища ищет, да? — спросила мелкая рыжая девчонка. — А почему в навозе?

— По внутреннему сродству, как в алхимии! — ответил ей противный рыжий мальчишка.

— А я знаю! — воскликнула девчонка. — Есть стишок про петуха и жемчуг, который он нашёл в навозе! Только у нас тут такого нету, — сообщила она Люциусу. — Точно!

— Да откуда у вас жемчуг, — проворчал Люциус, — вам его только в книжке и увидеть.

Он уже понял, что с ним случилось что-то плохое, раз он постоянно возвращается в это проклятое место.

— Так, — сказал он самому себе, не обращая внимание на Уизли, — магией я отсюда уйти не могу. Придётся пешком.

И похромал (при падении он явно подвернул ногу) прочь от этой дыры. Или Норы, как было вкривь и вкось написано на табличке у несуразного уизлевского дома.

Упырь на чердаке снова завыл.

— Ну-ка, стой, — вдруг велела Молли. — Стой, говорю! — она быстро догнала его и бесцеремонно схватила за плечо. — Ты бы хоть почистился, — сказала Молли, ловким взмахом палочки враз очищая его от компоста и от перьев. — Так что происходит-то?

— Не знаю, — тусклым голосом ответил Малфой, — я никак не могу выбраться от вас. Ни домой, ни... в другое место.

— Странно, — Молли озадаченно нахмурилась. — Ладно, идём в дом — раз тебя сюда приносит, значит, тут и надо думать. Что с ногой-то?

— Подвернул, — коротко ответил Люциус. Возвращаться в этот дом не хотелось.

— У меня зелье есть, — сказала Молли, уверенно беря его под руку. — Можешь опереться, — предложила она. — Придём — намажешь, всё пройдёт за полчаса. Что-то я про такое проклятье слышала когда-то... вспомнить надо. С кем ты ссорился сегодня?

— Я ни с кем не ссорился, — надменно сказал Малфой и взвыл, неудачно наступив на больную ногу. Боль он всегда переносил очень плохо, за что недоброй памяти Белла честила его чистоплюем, слюнтяем и неженкой.

— Осторожнее, — с неожиданным сочувствием проговорила Молли. — Говорю же — обопрись, — она покачала головой. — Ну, что значит «ни с кем»? Кто-то же тебя заколдовал. Вряд ли это был такой благодарственный подарок.

— Благодарственный подарок? — озлился Люциус. — А что, такое бывает? Дарят на кнат, взамен требуют на галеон! А благодарности вообще никто не испытывает!

— Ну, не знаю, — возразила Молли, аккуратно ведя его к дому. — У кого, конечно, как. Но, по-моему, бывает. Я встречала, во всяком случае.

— Я не встречал, — буркнул Люциус.

Ему вдруг стало очень обидно. Что он только ни делал — деньги жертвовал в Мунго, в Попечительский совет вошел — Драко через год ехать в Хогвартс, и что? Хоть кто-то был ему благодарен? Нет, все только требовали — дай, дай, дай!

Будто он эти деньги куёт!

Они медленно и молча дошли до дома. На сей раз Молли провела его в гостиную и, усадив на покрытый пёстрым покрывалом диван, велела:

— Разувайся и штанину подними. Сейчас зелье принесу.

И вышла.

В комнату немедленно просунулись две детские головки — девочки и мальчика, и девочка спросила:

— А вас как зовут? Я Джинни.

— Юная леди, — строго сказал начавший было разуваться Люциус, — не стоит заглядывать в комнату, где находится... не совсем одетый мужчина.

— А я же не знала, что вы раздеваетесь, — разумно возразила девочка.

— Это Малфой! — сказал ей брат. — Тот самый, который папе всё время гадости делает!

— А зачем? — спросила девочка — и переспросила уже у Люциуса: — А зачем вы папе гадости всё время делаете?

— Я? — искренне возмутился Люциус. — Я делаю гадости? Да ваш папа сам...

Продолжать он не стал, подумав, что с ним точно что-то не так — он что, ровесник Драко, чтобы реагировать по принципу «сам такой?»

— Папа говорит, что делаете, — кивнула девочка. — А что наш папа? — спросила она с любопытством. — Он вас тоже обижает?

— Должностью он не вышел, чтобы меня обижать, — ответил Люциус, — не Тёмный Лорд.

«Да кто ж меня за язык-то тянет», — с ужасом подумал он.

— А кто такой Тёмный Лорд? — немедленно спросила Джинни.

Люциус крепко сжал зубы, не собираясь отвечать. Слава Мерлину, ему не подлили Веритасерум, поэтому на неприятные вопросы удавалось отмолчаться. Хотя и с трудом.

— Это вы министра так назвали, да? — спросил мальчик.

Люциус фыркнул — Фадж на Тёмного Лорда походил, как клубкопух на мантикору.

— Ну скажите! — нетерпеливо повторила Джинни. — Кто это — Тёмный Лорд?

— Тёмный Лорд — это тот-кого-нельзя-называть, — очень зло сказала вернувшаяся наконец Молли. — И его так называли только его сторонники, — она так глянула на детей, что тех и след простыл — они словно то ли аппарировали, то ли просто растворились в воздухе. — Ты, — она ткнула пальцем Люциусу прямо в грудь. — Как ты смеешь упоминать это имя при моих детях в моём доме?!

— Это вышло случайно, — зачем-то стал оправдываться Люциус, — и я им ничего не говорил!

— Да неужто! — Молли, разумеется, и не подумала ему поверить. — Они это сами выдумали — и как раз когда тебя увидели! Какое удивительное совпадение! Ещё раз заговоришь с ними — превращу в червяка и скормлю курам, — пригрозила она и сунула ему в руки довольно большую банку тёмного стекла. — На, мажь сам, — буркнула Молли, садясь в кресло напротив и взмахом палочки закрывая дверь в гостиную.

— Благодарю, — мрачно сказал Люциус, открывая банку, — миссис Уизли, не могли бы вы отвернуться или выйти? Это не слишком прилично, при посторонней женщине э-э-э... обнажать ногу.

— Чего я там не видела-то? — фыркнула Молли, впрочем, отворачиваясь. — Полагаешь, твои голые лодыжки хоть кому-то интересны?

— Мерлин, — вздохнул Люциус, втирая мазь, — это влияние Уизли, или Прюитты так вольно воспитывали своих детей?

— Это влияние жизни, — ответила она. — Нормальной жизни, а не этой вашей... в мэноре. Роди семерых детей — и я посмотрю, будут ли тебя после этого смущать чьи-нибудь лодыжки... или же другие части тела, — хмыкнула она.

— Мерлин, — охнул Люциус. С некоторой даже завистью.

Нет, семеро детей — это перебор, конечно. Но вот два или три... Нарцисса всегда мечтала о девочке.

— Ты втирай сильнее, — посоветовала Молли, всё ещё не поворачиваясь. — Запах должен пойти такой... острый. Как смесь чеснока и перца. И жечь должно. Не жалей себя хоть сейчас, — не удержалась она всё-таки от колкости.

— Я не жалею! — взвился Люциус, — с чего ты это взяла? М-м-мордред!

Жечь начало действительно сильно.

— Вот теперь я чувствую, — удовлетворённо кивнула Молли. — Пошёл запах. Терпи — пройдёт вместе с болью. И давай вернёмся к тому, с чего начали — кто-то тебя заколдовал... Проклял, может быть, таким вот идиотским образом. И случилось это наверняка сегодня: ты же выбрался из дома как-то, так? Значит, утром всё ещё было нормально. Вспоминай, кому и что ты сделал.

— Да никому я ничего не делал! — сердито ответил Люциус, — был в Министерстве, зашел к Фортескью, потом в Лют... ещё в пару мест.

— Вот в этой паре мест тебя и прокляли, — уверенно сказала Молли. — Давай вспоминай, за что! А то, — пригрозила она, — мы с Артуром в Министерство обратимся и попросим нам над домом антиаппарационный купол поставить!

— Давно пора, — заявил Малфой, — заявляйте! А то ещё какого-нибудь невезучего мага занесёт в ваш курятник!

Он пытался вспомнить, кто и за что мог его проклясть. Вроде ни с кем серьёзным он не сталкивался. Вот разве что...

— Старуха, — неуверенно сказал он, — у лавки Борджина. Да нет, ерунда!

— Ещё раз оскорбишь мой дом — приглашу завтра на чай Скитер и всё ей расскажу, — пообещала Молли. — Так что ты этой старухе сделал и что она тебе сказала?

— Ничего я ей не сделал! — буркнул Малфой. — Она денег стала просить, а я ей отказал.

— Интересно, — сказала Молли, — почему чем человек богаче — чем жаднее? Не всегда, конечно, но вот ты, к примеру. Что ты так за деньги держишься, словно у тебя, кроме золота, ничего больше и нет? Смотри, — пригрозила она полушутливо, — попадёшь однажды под проклятье Мидаса!

— Типун тебе на язык, — возмутился Малфой. — Ох... я ей сказал, чтобы она обратно в свою нору уползала. А она мне в ответ — «чтоб тебе самому только в Нору и попасть!» Нора! Нора, Мордредовы подштанники! Нора!

— Нора, — кивнула Молли — и вдруг рассмеялась. — Всё, — сказала она, поворачиваясь к нему и напуская на себя обречённый вид. — Ты теперь тут навсегда. Навеки. Будешь спать в гостиной, — решила она тут же. — Больше негде, извини.

И тут свет померк перед глазами несчастного Малфоя.


* * *


Приходил в себя Малфой с трудом и очень медленно. Веки словно бы опухли и казались будто свинцом налитыми, в ушах звенело, а во рту был мерзкий металлический и тухлый привкус.

— Цисси, — жалобно простонал он, — мне плохо!

— Конечно, плохо, — услышал он очень хорошо ему знакомый женский голос.

— Цисси, — обрадовался он, — мне такой кошмар приснился, ты не представляешь!

— Ты даже не представляешь, какой кошмар тебя сейчас ждёт наяву, — сказал всё тот же женский голос — и на Люциуса обрушился поток ледяной воды.

— Мерлин! — взвизгнул он и открыл глаза.

Кошмар, к сожалению, никуда не делся.

— Я хотела бы узнать, — сказала стоящая над ним Нарцисса, держа в руках номер «Пророка», — что это такое?

— Газета, — пролепетал Люциус, — свежий номер. А что случилось?

— А ты прочитай, — Нарцисса швырнула газету ему в лицо. — А потом объясни мне всё это.

— Дорогая, — заюлил Люциус, — ты всё не так поняла!

Читать он не рискнул — голова болела, словно по ней кто-то запустил бладжером.

— Да неужели? — с редкостным ехидством поинтересовалась Нарцисса. — Что, скажи на милость, тут можно понять не так?

— Всё! — глядя на жену абсолютно честными глазами, заверил Люциус. «Первое правило — всё отрицать, — вспомнил он отцовские слова, — второе — извиняться!»

— Прости меня, любимая, — торопливо добавил он.

— Ещё скажи, что ты был под Империо, — Нарцисса неприязненно усмехнулась. — Я. Хочу. Узнать. Что. Это. Такое. Немедленно!

— А что там такое? — голосом умирающего лебедя произнёс Люциус.

— Что. Ты. Делал. В. Этом. Доме?! — таким тоном, наверное, читают приговоры к поцелую дементора, подумал Люциус.

— Милая, — страдальчески прошептал он, — меня прокляли!

— Да что ты говоришь, — Нарцисса округлила глаза. — Какая-нибудь неизвестная старуха в Лютном, да? — добавила она ехидно.

— Да-да, — торопливо закивал Люциус, — именно так всё и было!

— Знаешь, что, — Нарцисса помрачнела, — если ты считаешь меня дурой, то я в этом доме не останусь. И Драко заберу с собой! — добавила она, доставая свою палочку. — Я даже предположить боюсь, чему ты можешь научить его! Что ты там делал?! Отвечай сейчас же! — она навела на него палочку. — И должна напомнить, что меня мама с папой тоже непростительным учили!

— Я клянусь, что попал туда случайно! — Люциус уже чуть не плакал. — И я рвался оттуда уйти!

— Рвался? — скептически переспросила Нарцисса. — Лёжа на диване? Трудно было, да?

— Я повредил ногу, когда попал в курятник! — печально сказал Люциус.

— А что ты там делал? — нахмурилась Нарцисса. — В курятнике? Ты зачем туда полез вообще?

— Я неудачно аппарировал, — пожаловался Люциус, — хотел домой, а попал в курятник. А там бешеный петух на меня напал!

— Я бы на его месте тоже на тебя напала, — мстительно сказала Нарцисса. — Что тебя вообще в ту Нору понесло? Ты можешь мне сказать нормально?

— Так я же сказал — меня прокляли, — грустно ответил Люциус, — и куда бы я ни хотел отправиться, попадал в это жуткое место! И камином, и аппарацией, и даже портключом, настроенным на дом Уолдена!

— Ну да, — кивнула Нарцисса. — А домой ты сам не знаешь, как попал: тебя опять заколдовали, ты отключился и очнулся только здесь. Знаешь что, Люциус — выбирай: либо ты мне здесь, сейчас, немедленно приносишь клятву больше никогда не пить ничего крепче вина и больше одного... ну хорошо, пусть двух бокалов в сутки — или я с тобою развожусь.

— Клянусь! — молитвенно сложил руки Люциус. — Всё, что угодно!

И подумал, что Уизли он ещё отомстит. За всё! И особенно — за эту гадкую статью!

— Не «что угодно», а клянись, — велела Нарцисса мрачно. И пробормотала: — Позорище такое. Я вообще не представляю, как теперь на людях показаться.


* * *


— Арти, ну как тебе такое вообще в голову пришло? — смеясь, спросила Молли. — Даже я поверила в старуху и проклятье...

— Сам не знаю, — Артур слегка смущённо развёл руками. — Знаешь, он меня так выбесил: столкнулись утром в лифте и он мне сразу же наговорил обычных гадостей — и про жалованье, и про нищету, и про Нору... я так разозлился — а потом днём увидел, как он на Диагон-элле сворачивает в Лютный, и не удержался. Немного трансфигурации и заклятье, отправляющее предмет при любых попытках его перемещения в конкретную точку, — и вуаля.

— Предмет? — расхохоталась Молли. — Но оно же действует только на предметы! Неживые! А Малфой был вполне живой...

— Но ведь одетый, — засмеялся Артур. — Я зачаровал его одежду. Извини, родная, надо было тебя предупредить — но я как-то... не подумал.


* * *


— У-у-у, сквалыга! — постучала по полу клюкой старая горбатая ведьма с бородавкой на носу. — Пару сиклей он пожалел! Да чтоб у тебя все деньги Тот-который... выгреб, когда с того света вернётся! Чтоб он у тебя навеки поселился и всех ушлепков своих привёл! Чтоб у тебя в доме Фенрир со стаей жил да всякое отребье из Лютного! Чтоб тебе в Азкабан хоть на годик загреметь, жлобу золочёному!

И помешала варящееся зелье заветных желаний — по пять сиклей за унцию.

Глава опубликована: 21.02.2019
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 103 (показать все)
Alteyaавтор
Это не ислам.
Это Тибет.
Цитата сообщения Alteya от 26.02.2019 в 20:55
Это не ислам.
Это Тибет.

Тибет не потянем.
клевчукавтор
Цитата сообщения Alteya от 26.02.2019 в 20:55
Это не ислам.
Это Тибет.

Ржу. А мы туда Трэверса отправили...)
Цитата сообщения клевчук от 26.02.2019 в 21:02
Ржу. А мы туда Трэверса отправили...)

Ебать!
Кхм...
клевчукавтор
Цитата сообщения хочется жить от 26.02.2019 в 21:02
Ебать!
Кхм...

Ну, это он и в родной Британии мог найти. Делов-то...
клевчук
Трэверс поможет тибетским монахам ещё глубже познать себя.)
Alteyaавтор
Цитата сообщения хочется жить от 26.02.2019 в 21:00
Тибет не потянем.

Чо так? ))

Цитата сообщения клевчук от 26.02.2019 в 21:02
Ржу. А мы туда Трэверса отправили...)


А я об этом думала... ))

- Харрррёк, - с чувством произнесла Нарцисса.
- Мыыымрррра, - раскатисто пророкотал Люциус.
- Харррррёк.
- Мыыыымрррра.
- Харррррёк в куррррятнике.
- Мыыыыымррра рррррразвррррратная.
- Благодарю, достаточно, - поднялся целитель из Мунго. - Вижу, лечение пошло вам на пользу и вы снова можете выговаривать букву "р". До свидания, всего хорошего.


О, очередная альтернативная концовка!
Вот так и представляю, как Люциус и Нарцисса хотят поругаться, а у них получается:
- Холек
- Мымла
И бегом в Мунго к ... а у них там логопед есть?
Иолла
Магическая артикуляционная гимнастика для аристократов.)
Ох не надо злить старушек, ох не надо!
Бабки старые такого нажелают
То от Молли будешь бегать до упаду,
То от Лорда деньги в сейфе просто тают...

клевчук, Alteya, спасибо, очень смешной фанфик!
клевчукавтор
Цитата сообщения luchik__cveta от 27.02.2019 в 18:51
Ох не надо злить старушек, ох не надо!
Бабки старые такого нажелают
То от Молли будешь бегать до упаду,
То от Лорда деньги в сейфе просто тают...

клевчук, Alteya, спасибо, очень смешной фанфик!

СПАСИБО!!!!!!!)))))))
* кидает обещанную рекомендацию в кису-копилочку

:)

клевчукавтор
Цитата сообщения Samus2001 от 28.05.2019 в 08:58
* кидает обещанную рекомендацию в кису-копилочку

:)

Киса-копилочка благодарно машет лапкой и хозяйственно прибирает рекомендацию.)
Артур точно доказал в кого пошли Фред и Джордж!)
клевчукавтор
Цитата сообщения Alex Aurora Armor от 06.06.2020 в 20:31
Артур точно доказал в кого пошли Фред и Джордж!)
А то.)
Ахахахах это шикарный стёб над Малфоем
клевчукавтор
Dreaming Owl
Ахахахах это шикарный стёб над Малфоем
да-да. Так ему и надо!
Посмеялась,спасибо. Очень забавная история.
клевчукавтор
Моргана Морвен
Посмеялась,спасибо. Очень забавная история.
пожалуйста.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх