↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Город-колония Асцион, население восемь тысяч человек.
Ксандер Элиот, младший научный сотрудник еще держащей оборону лаборатории, проник в зал управления второго уровня. Он тихо закрыл за собой дверь и затаился, прижавшись ухом к холодной стали. По стенам пустых коридоров и вентиляционных шахт эхом шли звуки борьбы за жизнь. Чьи-то крики перемежались грохотом стрельбы и диким смехом. Ксандер убедился, что в этом дьявольском месиве он остался незамеченным.
Элиот пришёл в себя, когда его дрожащие руки схватили лишь воздух. Силы на последнем пределе, и нет никакого оружия. Ксандеру пришлось оставить всё лишнее, чтобы преодолеть двадцатиметровую шахту лифта. Теперь, когда он оказался в зале управления опреснителями, и убедившись, что здесь никого нет, спотыкаясь, прокрался в сторону горящих разноцветными огнями пультов управления. Ксандер на ходу поправил перекинутую через плечо сумку с медикаментами. Асцион истекал кровью, как раненый зверь. Об этом говорила компьютерная консоль, занимающая четверть стены. В полумраке алым пятном мигали аварийные лампочки. Их становилось все больше и больше. Город стремительно умирал, забирая с собой всех своих обитателей. Ксандер прильнул к дисплею управления забором воды. В голове повторялись слова Герберта Уотерса, его наставника и руководителя: "Надо затопить жилые зоны!" Элиот открыл меню управления основными магистралями. Выбор невелик: самое большое потребление морской воды осуществлялось реактором, опреснителями, системой питания Эклектиковых полей и пищеблоком. Реактор он отрезать никак не мог — без охлаждения процесс ядерного синтеза выйдет из-под контроля и грозит масштабной катастрофой.
Ксандер убрал в карман рабочего халата уже ненужный видеофон. С помощью коммутатора он поддерживал связь с лабораторией — единственным оплотом, избежавшим участи зараженных секторов города, где властвовали смерть и хаос. Еще недавно Элиот получал по видеофону указания и подсказки Герберта, но связь оборвалась, как только передающие антенны отключились. Теперь он мог рассчитывать только на самого себя. Ксандер собрался с мыслями: его вылазка — это последний долг, который можно исполнить во благо человечества, и обратной дороги уже не будет. Элиот перекрыл заслонки кранов пищеблока, отрезал от водоснабжения систему кислородного питания города и направил поток морской воды к опреснителям. Что-то протяжно заскрежетало над его головой, массивные механизмы ожили. Они начинали процесс, который уже невозможно будет повернуть вспять.
— Отлично, Ксандер! — Элиот вздрогнул от резкого звука, завертел головой. Голос Герберта прорезался из динамиков под потолком. Чудо, что им удалось взломать систему громкоговорителей. Уотерс заговорил быстро, поджимало время. — Прости, Элиот, но это еще не все. Система перегружена, она будет собирать излишек воды в резервуары этажом ниже. Тебе придется спуститься туда, чтобы открыть затворы вручную, иначе сработают предохранители и вода не пойдёт дальше!
Ксандер замер, вслушивался в каждое слово, мысли разбредались, он боялся пропустить что-то важное. Даже и не заметил, что оказался в ловушке. Зал управления оканчивался тремя дверьми, и все они надежно заперты. Герберт продолжил:
— Я не нашёл выхода из зала по вентиляционным шахтам. Все они слишком маленькие для тебя... — Элиот в который раз восхитился прозорливостью начальника. — Тебе придется пройти по коридору до тридцать седьмой двери. Она на юго-востоке технического зала. Я открою её через пять минут. Найди оружие. Я не могу гарантировать, что в коридоре нет зараженных.
Ксандер не дослушал речь. Перспектива оказаться в окружении инфицированных людей требовала вооружиться сама по себе. Он оглядел зал в поисках подходящих предметов: как назло, ничего подходящего. Стоп. Дверь служебного помещения. Ручка поддалась без колебаний, но свет внутри не зажегся. Ксандер подсветил пустые стеллажи видеофоном.
Ничего полезного.
Кусок стальной трубы лежал в углу, прикрытый тряпкой. Элиот схватил её, прикинул в руке. Слишком широкий диаметр и большой вес не позволяли использовать кусок железа в качестве эффективного оружия, но на пару хороших ударов ему хватит сил. Ксандер вернулся в зал, на ходу ориентируясь в темном пространстве витиеватых проходов. Этаж, управляющий техническими процессами Асциона, был наполнен компьютерными блоками и сложными механизмами выше человеческого роста. Они превращали просторные помещения в узкие лабиринты.
— Поторопись, Элиот! — голос Герберта отдалился. — Я открою дверь через минуту, будь готов!
Ксандер перешел на бег, с трудом удерживая трубу в руках. Фонарик видеофона выхватил из мрака номер появившейся двери. На стене, под самым потолком. Тридцать семь.
— Я готов... — тихо проговорил он и принял боевую стойку, готовясь встретиться с опасностью лицом к лицу.
— Я открываю! Будь предельно осторожен!
Сердце бешено забилось в груди, отдаваясь в висках. Элиот едва расслышал последние слова Уотерса. Через мгновение пневматические замки с тяжелым вздохом отворили дверь, заставив её створки разъехаться в стороны. Ксандер невольно сделал шаг назад. В проёме была темнота, и она смотрела на Элиота с тем же страхом, что и он на неё. Он все никак не решался переступить порог, подсвечивал дорогу коммутатором, но его свет пробивал черноту всего на несколько метров, к тому же подходил к концу заряд батареи. Ксандер боялся идти наугад.
— Поторопись! Я не продержу дверь долго! Тебе надо идти вперед, пожалуйста... — голос Герберта доносился словно из другого измерения.
Элиот поморщился, чувствуя, как слабость накатывает на тело. Ломота прорезала суставы. Первые признаки заражения легко спутать с обычной усталостью. У них действительно мало времени.
Ксандер собрал волю в кулак и сделал шаг в неизвестность.
* * *
— Герберт, вы уверены, что нам хватит сил удержать их? — майор Эндрю Крайвец вошёл в комнату управления и осторожно приблизился к руководителю лабораторного комплекса. Уотерс, подняв на офицера уставшие глаза, грустно улыбнулся. Изможденное старческое лицо имело неестественно бледный цвет.
— Нам просто надо выиграть время...
Крайвец понимающе кивнул, на самом деле ничего не понимая. Взгляд его ухватился за один из мониторов, висящих под потолком. Силуэт Элиота замер напротив открытой двери.
— Я не сомневаюсь в вашем научном профессионализме... — Эндрю говорил, не отрываясь от картинки. — Но правильно ли было посылать на такое ответственное задание столь неподготовленного человека?
Герберт проследил за его взглядом и улыбнулся еще раз. Он склонился над микрофоном:
— Поторопись! Я не продержу дверь долго! Тебе надо идти вперед, пожалуйста...
Уотерс дождался, когда Элиот шагнёт в темноту. Закрыл за ним проход, подал в коридор резервное питание.
— Я не сомневаюсь в своем ассистенте... — ответил он, не оборачиваясь, сцепил пальцы в замок, подпер подбородок. — Вы просто плохо его знаете. К тому же у вас и так осталось мало верных присяге людей. Мы, работники лаборатории, обычные ученые и навряд ли сможем помочь при штурме. Берегите своих солдат!
— Да, вы правы... — Эндрю замолчал, сверля затылок Уотерса пристальным взглядом. В воздухе повис немой вопрос. Крайвец не находил слов, чтобы его озвучить. Герберт повернул в его сторону голову, скользнув похолодевшим взглядом.
— Разработка вакцины выходит на последнюю стадию... — Уотерс щелкнул по клавиатуре, картинка на мониторах сменилась. Лабораторный ретрактор, синтезирующий антидот уже несколько дней и занимавший половину комнаты, тяжело гудел. — Лекарство будет готово через сорок минут. Нам надо лишь сдержать штурм...
Эндрю завороженно смотрел на картинку, встряхнул головой, прогоняя лишние мысли. Он перешел к делу, сосредоточив внимание на сложившейся ситуации.
— Насчет штурма... Зараженных у баррикад становится больше. Боюсь, скоро они прорвутся сюда. Вам будет небезопасно оставаться на этом этаже, профессор. Я прошу вас спуститься к Ристалищу.
Герберт засуетился, еще раз оглядел пульт управления, лихорадочно соображая, чем еще мог помочь своему ассистенту. Видеокамеры в коридоре, где оказался Ксандер, не работали. Он не видел, что творилось там, и надеялся лишь на удачу и смекалку Элиота.
— Да, конечно, майор! — Уотерс собрал личные вещи, подбросил в руке связку электронных ключей от лабораторного комплекса и встал с кресла. Напряженное лицо Крайвеца вызвало у Герберта невольную улыбку. Он похлопал майора по плечу.
— Улыбнитесь, Эндрю, наши имена уже внесли в учебники по истории, смерть будет нам к лицу.
Тому было не до шуток.
* * *
Ксандер шагнул в темноту и замер в нерешительности: дверь за спиной закрылась. От страха сердце Элиота замерло, ударяя через раз, рука его рефлекторно потянулась к стене. Свет зажегся на несколько мгновений, выхватив из темноты разбросанный в коридоре мусор. Элиот бегло осмотрел пространство перед собой и крепко сжал кусок трубы, приготовившись к бою, но оружие не потребовалось. Он не увидел ничего, что источало бы опасность. Ксандер сделал шаг, но осёкся, когда свет сменился темнотой, идти наугад не доставляло удовольствия.
Он вслушивался в каждый звук. Близость технических залов ощущалась проходящей по стенам вибрацией и приглушенным скрежетом работающих механизмов, периодические вспышки света помогали ориентироваться в пространстве, выбирать дорогу в разбросанном мусоре. Элиот добрался до поворота и притаился. Он ждал очередного всплеска электроэнергии, но, как назло, лампы над головой не зажигались, словно ожидая от Ксандера первого шага. Он чувствовал, что теряет слишком много времени. Глаза начинали привыкать к темноте, и, надеясь на собственную удачу, Элиот завернул за угол. Он держал трубу наготове, стараясь ступать как можно тише, вёл рукой по стене, останавливался и прислушивался, прокручивая в уме указания Герберта. Ксандер едва понимал, зачем Уотерс послал его сюда, в то время как лаборатория находилась в опасности. Затопление жилых зон уже не могло на что-то повлиять. Судя по камерам видеонаблюдения, заражению подвергся весь Асцион без исключения.
Хотел спасти?
Элиота бросило в жар. От усталости тряслись руки. Вирус разрастался в его организме с огромной скоростью, захватывая новые участки живой плоти. Смешно было говорить о спасении. Ксандер прикусил губу: пальцы наткнулись на что-то липкое. Вспышка света заставила его зажмуриться и опустить голову. Когда резь в глазах ослабла, Элиот огляделся. Кровавое пятно, которого он коснулся, расплылось по стене уродливой кляксой. Прямо под ногой лежал труп мужчины — военная форма порвана в нескольких местах. Бедолага выстрелил себе в голову. Элиот жадно пробежался глазами по телу, искал оружие. Правда, в этот раз удача оказалась не на его стороне. Интересно, куда же пропал пистолет? Ксандер совсем не заметил чужого присутствия: еще один мужчина сидел на полу в двух метрах от несчастного, поджав ноги и прислонившись к стене. На нём была одежда работника технической службы. Поднятая голова смотрела на противоположную стену под ровным углом. Человек не обернулся на звук шагов, и Ксандер не смог увидеть его лица. Элиот мешкал, оценивал свои силы в случае нападения. Сможет ли он убить его одним ударом? Подозрительный стук заставил Ксандера насторожится, и он вытянул шею, пытаясь разглядеть источник звука. А вот и пистолет. Его дуло тихо постукивало по полу в такт болезненному тремору зараженного. Внутри Элиота всё похолодело: металлическая труба никак не могла тягаться с огнестрельным оружием, но он должен был пройти дальше. Для начала ему придется обойти мертвое тело. Теперь он сомневался в том, что именно здесь произошло, но не желал выяснять подробностей. Осторожно ступая между пятнами крови и стараясь не поскользнуться, Элиот добрался до раскинутых ног солдата — зараженный никак не отреагировал на присутствие Ксандера, монотонный стук не прекращался ни на мгновение. Не отрывая от незнакомца глаз, Элиот перешагнул через труп. Он двигался по дуге, стараясь прижаться к противоположной стене и обойти инфицированного на максимальном расстоянии. Серый оттенок его лица, кровавые разводы на щеках и неестественная худоба подсказала, что болезнь в теле этого человека подходила к последней стадии. Он проживет еще, возможно, несколько часов. Ксандер, наконец, увидел широко раскрытые глаза бедняги: бордовая пелена скрыла зрачки. Мужчина не менял положения тела, держа голову ровно. Могло показаться, что он просто смотрел на стену. Обманчивое ощущение. На этой стадии заболевания люди окончательно теряют зрение, в мозгу происходят необратимые изменения, разрушающие личность и обостряющие животные инстинкты. Элиот замер, очутившись напротив инфицированного, прямо перед его взором. Дыхание сбилось, паника нарастала. В голову упорно била навязчивая мысль: то же самое в итоге ждало его самого... Элиот отвлекся, дал слабину руке, держащей огрызок трубы. Она заскользила и коснулась пола с глухим щелчком. Зараженный дернул головой, напряг тело. Стук пистолета прекратился. Теперь он держал его наготове. Интересно, сколько пуль в его обойме? Мужчина приподнял голову, посмотрел Элиоту прямо в глаза. От страха тот вжался в стену. Этого не могло быть! Больной должен был ослепнуть! Прошло несколько томительных мгновений, но мужчина не предпринял никаких действий. Ксандер решился сделать осторожный шаг в сторону. Отвёл глаза, не в силах переносить взора уже почти мертвого человека. Это был взгляд из могилы... Элиот двигался боком, взял трубу обоими руками, чтобы снова не зацепить ею пол. Мужчина поворачивал голову следом за звуком шагов, неведомым путём вымеряя маршрут; жуткие глаза не моргали. На его робе висел бейджик с именем. Ксандер не смог прочесть его, даже если бы и захотел: табличка была полностью заляпана кровью. Мужчина не опускал головы, как и прежде, следя за продвижением незваного гостя и вслушиваясь в окружение.
Еще несколько шагов, и Ксандер оказался у очередного поворота. Он осторожно заглянул за угол, уже не надеясь увидеть там что-то обнадеживающее, но коридор, оканчивающийся запертой дверью, был пуст. Разбросанный мусор и рваные остатки чей-то одежды не в счет. Элиот смог спокойно выдохнуть, только когда скрылся из поля зрения зараженного. Освещение коридора снова замерцало, будто напоминая Ксандеру о деле, по которому он пришёл сюда. Он решительно двинулся к маячащей впереди двери: за ней открывался путь к лестнице технического зала.
* * *
Крайвец пропустил Уотерса вперед. Герберт рассеянно вышел из комнаты управления, задумчиво посмотрел на наручные часы из черного массивного пластика с оранжевым циферблатом.
— Я не смогу проводить вас лично, профессор, — майор остановил его, аккуратно схватив за рукав халата. Герберт озадаченно поднял глаза и увидел перед собой военного лет тридцати пяти. Тот испуганно сжимал в руках автомат и смотрел на Уотерса с любопытством и тревогой.
— Кто это? — он доброжелательно улыбнулся. Эндрю кивнул в сторону подчиненного.
— Сержант Хикс проводит вас до изоляторов! — сурово произнёс Крайвец. Эта информация предназначалась больше для сержанта, чем для Герберта.
— А вы? — осторожно поинтересовался Уотерс.
— Я буду командовать сдерживанием восточной баррикады, — Эндрю понизил голос и кивнул, отдавая честь. Он без промедления зашагал прочь. Хикс и Герберт многозначительно посмотрели ему вслед.
— Пожалуйста, пройдемте со мной, профессор! Вам небезопасно здесь оставаться... — сержант принял командование, пропустил Уотерса вперёд и зашагал, прикрывая его спину.
— Да-да... — Уотерс еще раз сверился с часами. Совсем мало времени. Герберт растерянно оглядывался назад. Когда силуэт Крайвеца скрылся из поля зрения, профессор погрустнел. Несмотря на обстоятельства, он привык к майору за эти сутки и прекрасно понимал, что скорее всего, уже больше не увидит его.
— Они умрут за правое дело... — вдруг произнёс он, сфокусировав взгляд на Хиксе. Тот вздрогнул, как от пощечины, капли пота проступили на его лбу.
— Пожалуйста, не надо об этом... — Хикс отчаянно закачал головой, смотря на Герберта с мольбой и страхом. Они шли к лифтам. Ристалище представляло собой маленькое ответвление от общей схемы лабораторий на самом нижнем этаже, и оттуда уже не было выхода. И это тоже верная смерть в сложившейся ситуации.
— Вы боитесь? — Уотерс озадаченно посмотрел на Хикса. Тот едва держал себя в руках, упорно молчал, губы сжались в тонкую полоску. Герберт понимающе кивнул.
— У меня в городе осталась семья... — голос Хикса дрожал, немигающие глаза смотрели в пустоту.
— Ничего страшного... — Герберт старался говорить как можно мягче, так, словно вёл такие беседы каждый день. — Раньше люди верили, что после смерти их ждут ворота рая, чудесное избавление от мук смерти...
— А сейчас?
— Когда мы поставлены на грань вымирания, нельзя верить в чудеса. Только в собственные силы... — холодно ответил Уотерс; он вдруг остановился, схватился за грудь. Закряхтел, прижимаясь к стене. — Сердце...
Они не дошли до лифта десяток метров. Хикс подхватил Уотерса за талию, помог сесть на пол. Скинул с плеча лямку автомата, положил оружие рядом.
— Что с вами?! — сержант испуганно смотрел на конвульсии Герберта, расстёгивая верхние пуговицы его рубашки.
— Сердце... Таблетки... в брюках... — он скосил взгляд на правую штанину. Трясущиеся пальцы Хикса попали внутрь кармана, но схватили лишь воздух. Уотерс нащупал приклад брошенного автомата, подтянул его к себе и взял поудобнее. Понимание пришло к сержанту слишком поздно.
— Простите меня... — тихо произнёс Уотерс. Перед тем, как ударить Хикса в висок, он увидел в его глазах испуг и почти детскую обиду за обман. Как смог, рассчитал силу удара — Герберт не хотел убивать сержанта. Хикс сдавленно вскрикнул, завалился на бок и обмяк. Уотерс прощупал его пульс. Сержант не умер, просто отключился. Герберт испуганно огляделся по сторонам, чувствуя себя преступником, которого могли застать на месте преступления.
В коридоре было подозрительно пусто — основная часть солдат находилась на подступах к баррикадам. Герберт чуял: вот-вот начнется штурм, и у него уже не будет возможности помочь Элиоту. Откуда-то издалека раздались приглушенные выстрелы.
Уже началось!
Герберт вытер грязь с подбородка, сфокусировал взгляд на двери комнаты управления, откуда его вывел Крайвец. Сейчас или никогда. Он аккуратно положил автомат рядом с телом сержанта — Уотерс сожалел, что ему пришлось применить силу, но по-другому уже было нельзя.
Стараясь не создавать лишнего шума, он побежал к двери.
* * *
Крайвец спустился по лестнице, сосредоточенно смотря под ноги. Странные распоряжения Герберта Уотерса не давали ему покоя. Эндрю чувствовал: профессор хитрит! Отправил своего ассистента почти на верную смерть, зачем-то решил затопить жилые зоны... История про скорую готовность вакцины вообще наводила на подозрения.
За размышлениями Крайвец услышал приглушенные голоса своих подчиненных. Они собрались у коридора, заваленного техническим мусором. Баррикаду собирали наспех — из того, что подворачивалось под руку. Крайвец вовремя остановился у края стены, не дав себя обнаружить, прислушался к разговору.
— Да к чёрту приказ! — голос одного из солдат принадлежал Говарду Етси. — Мы уже не обязаны подчинятся Крайвецу!
— Он всё еще наш командир! — возразил ему сержант Брайан Мелтон. — И его приказы не обсуждаются!
— Да! Ты давал присягу, Етси! — к разговору подключился Михаил Светин, его выдавал акцент и глубокий бас. Эндрю внимательно следил за развитием назревающего бунта.
— Присяга?! Вы это серьезно, ребята? Посмотрите на Клайва! Да ему уже конец! И нам всем тут конец!
Рядовой Клайв Баррет, попавший в оборону лаборатории из караульной службы второго городского яруса, сидел на полу. Тяжелое ранение в левый бок грозило скорой смертью, а по изнеможенному лицу стекал пот, оставляя грязные разводы. Бедолага Клайв едва сохранял сознание, но крепко держал автомат обоими руками, не желая сдаваться.
— Со мной всё... нормально... — он едва проговорил это; дыхание сбивалось, и каждое движение отдавалось жгучей болью.
— Да он сказал стрелять на поражение! Там же наши родные... — Етси не унимался, показывая собравшимся в сторону забаррикадированного коридора. Из его чрева уже доносились скребущиеся звуки. Зараженные жители города отчаянно стремились попасть внутрь лаборатории. Судя по камерам видеонаблюдения, их было не слишком много, человек пятьдесят, но оборонявшихся — в пять раз меньше.
— Да, ты прав. Нам всем тут конец! — спокойно ответил Мелтон, указывая в сторону лестницы, ведущей к лаборатории, за стеной которой притаился Крайвец. — Там профессор Уотерс! И это единственный человек, способный хоть как-то помочь нам! Он сейчас делает вакцину и...
Мелтон не смог договорить. Раздражающий смех перебил его речь.
— Ты что, серьезно веришь в вакцину?! — Етси заговорил быстро и холодно. — Они обманывают нас! Двадцать лет не могли вывести антидот, а именно здесь и сейчас смогут?! Вы идиоты, если поверили в это! Крайвец и Уотерс — лживые подонки!
— Эй! Ты оскорбляешь майора и меня, как старшего по званию! — Мелтон сделал угрожающий шаг вперед. — Еще слово, и я арестую тебя, Етси!
— Да пошёл ты, Брайан! — Етси злобно сплюнул на пол. — У нас уже нет тюрем, нет трибунала, нет армии!
— Не смей оскорблять майора Крайвеца... — Баррет вдруг зашевелился, поднял бледное лицо. Попытался встать, но пинок Етси прижал его обратно к полу.
— Вы жалкие отребья! — Етси оскалился на сослуживцев, обступающих его со всех сторон, выхватил пистолет и принял боевую стойку. — Даже не понимаете, кого пытаетесь защитить! Те люди просто хотят отомстить ученым! Они слишком долго кормили нас этими сказками о вакцине!
— Что ты несешь? — Светин замер, вслушавшись в слова.
— Сами подумайте! Откуда тут появился вирус? Это все они, это всё ученые, будь они прокляты! — под натиском сослуживцев Етси отходил к лестнице. Он держал пистолет наготове, взвёл боёк.
— Замолчи, дезертир! — Мелтон злобно блеснул глазами. Медленно стянул с плеча автомат, передёрнув затвор.
— Стой! — Михаил замер, а затем нерешительно достал пистолет. — А ведь он прав...
— Да! — выкрикнул Етси. — Вы слепцы! А теперь они хотят, чтобы мы убивали людей, наших родных и близких!
Крайвец не мог больше ждать. Он вышел из тени, сбежал со ступеней, на ходу достал нож. Действуя молниеносно, подскочил к Етси и развернул его к себе лицом.
— Ты говоришь, что армии уже нет? — нож Эндрю плавно вошёл в живот подчиненного, свободной рукой Крайвец выкрутил его запястье, отводя в сторону. Етси успел сделать несколько выстрелов. Пули ушли в стену. Пистолет глухо упал на пол. — Ты говоришь, нет трибунала?!
Эндрю медленно проворачивал лезвие ножа вокруг своей оси, не спускал с подчиненного глаз — рот того открылся в беззвучном крике, от болевого шока глаза вылезли из орбит. Тело Етси обмякло, Крайвец обхватил его свободной рукой, похлопал по плечу.
— Спасибо за службу, солдат... — он вытащил нож из тела, отступил. Етси упал на колени, сверля своего убийцу безумным взглядом, откашлялся кровью и, завалившись на бок, затих. Крайвец спокойно вытер лезвие ножа о его одежду. Подчиненные с безмолвным ужасом взирали на совершенное убийство. Выпрямившись в полный рост и убирая оружие в ножны на поясе, майор окинул присутствующих внимательным взглядом.
— В городе объявлено военное положение, — пояснил он спокойным голосом, не терпящим пререканий. — Дезертирство или подстрекательство к дезертирству карается смертью!
Сержант Мелтон одобрительно кивнул, опустил оружие и вернулся на своё место. Светин исподлобья взирал на командира, пистолет в его руке нервно дергался.
— Что с вакциной, майор? — Михаил подозрительно прищурился.
— С вакциной? — Крайвец повернулся к нему лицом и неестественно улыбнулся. Кровавая пелена разросшегося вируса застелила левый глаз майора.
Светин невольно сплюнул, от этого зрелища к горлу подкатила тошнота.
— Всё в порядке, солдат, профессор работает над этим! — процедил Эндрю сквозь зубы. Он старался сохранить спокойствие, но не смог. Рука снова потянулась к ножу.
* * *
Герберт вернулся в комнату управления и запер её на замок. Он должен довести начатое до конца. Теперь у него нет путей назад. Уотерс сел за пульт, оживил компьютер. Сверился с часами: Ксандер уже должен был дойти до двери технического зала. Уотерс включил громкую связь, придвинул к себе микрофон.
— Элиот! Я не вижу тебя, но надеюсь, что ты у двери! — Герберт тщетно переключался между камерами видеонаблюдения. Подавляющая их часть была отключена или разрушена. Ближайшие работающие устройства находились у резервуаров с запасом опреснённой воды. Чтобы добраться до них, Ксандеру потребуется преодолеть два лестничных пролёта.
— Будь внимателен! Я открою двери на одну минуту! Успей пройти, но следи, чтобы за тобой не пробрались зараженные! Я открываю! — Уотерс щелкнул по клавиатуре, выбрал на электронной карте нужную дверь. Он надеялся, что Элиот уже там. Программа запросила подтверждения, Герберт потянулся к клавише ввода, но не успел её нажать. В один короткий момент освещение города погасло. Профессор замер в темноте. Зажглись аварийные лампы, но это не дало облегчения, голос из громкоговорителей возвестил о перегреве реактора. Система автоматически снижала его мощность. Герберт вытер со лба капли пота. Ситуация не безнадежна, и вскоре питание должно восстановиться, но есть ли у них время?
* * *
Ксандер услышал голос Уотерса через закрытые створки двери. Он опёрся на неё рукой, тяжело дышал в ожидании открытия. Адреналин пульсировал в висках, заставлял его переминаться с ноги на ногу, морщиться от накатившей головной боли. Он не знал, что откроется перед взором, поэтому, приготовившись к бою, крепко схватил трубу обоими руками. Коридор погрузился во тьму без предупреждения, Элиот вздрогнул, завертел головой, слыша, как вместе со светом обесточиваются и замирают механизмы, обеспечивающие Асциону жизнь. Подача кислорода почти прекратилась. По углам коридора зажглись в аварийном режиме лампы, окрасив стены красным. Ксандер вслушался в слова из громкоговорителей. Механический голос не принадлежал Герберту, программа предупреждала о перегреве реактора под городом. Элиот невольно отступил. Теперь Асцион превращался в бомбу, готовую взорваться в любой момент.
— Ксандер! Не бойся! — среди оглушительной канонады сирен голос Герберта прозвучал, как спасительная соломинка, за которую ухватился разум. Элиот приложил ухо к двери, ловя каждое слово. — Работа реактора стабилизируется через десять минут! Только тогда я смогу открыть дверь, потерпи, продержись!
— Отлично... — Ксандер облизнул пересохшие губы, нервно усмехнулся: — Десять минут, это такая ерунда, просто попить кофе...
Чужое присутствие. Кто-то молча стоял сзади и сверлил Элиота взглядом. От худосочного человеческого силуэта, похожего на больную тень, веяло смрадом и смертью. Ксандеру некуда было бежать, и миновать угрозу в этот раз не удастся.
— Кто ты? — мужчина в костюме техника стоял в центре коридора, раскачиваясь из стороны в сторону. Пистолет в безвольно висящей руке смотрел в пол. В последний момент Элиот решил сохранить тишину. Их разделяло чуть меньше десяти метров. Не получив ответа, зараженный сделал шаг вперед.
— Ну, пожалуйста, не молчи, не молчи! — вдруг выпалил он.
Ксандер сел на корточки. Положил трубу на колени — в сложившейся ситуации от неё никакого прока.
— Ксандер! Если ты меня слышишь! Будь готов! Через восемь минут реактор восстановит работу! Держись!
Герберт повторял обращение. Ксандер откинул голову, приложил затылок к холодной стали: слишком долго, он не продержится тут и пяти минут. Зловещий силуэт приближался, медленно и неуклонно, как чёртов кошмар. Элиот постарался взять себя в руки. Зараженный был слеп, это давало Ксандеру преимущество, но вместе с этим предостерегало от громких звуков и резких движений.
— Ксандер! — мужчина остановился. Осознание того, к кому обращались по громкой связи, заставило губы техника растянуться в нелепой улыбке. — Это тебя зовут Ксандер? Ты не заражен?
Элиот молчал, оценивая, насколько вменяем человек перед ним. Не отводя взгляда, нащупал на полу что-то тяжелое. Медленно поднял кусок пластика: фрагмент разбитого монитора с остатками электроники. Швырнул к стене справа от себя, как можно дальше. Реакция мужчины оказалась молниеносной. Он взмахнул рукой и выстрелил, не целясь и не думая. Пуля вонзилась в пластиковую перегородку, пробив её насквозь, и срикошетила от трубы. Ксандер зажмурился, опустил голову — в замкнутом пространстве звук выстрела ударил по ушам как колокол. Стрелок взвыл, схватился за голову.
— Больно! Больно! — залепетал он севшим голосом. Элиот задержал дыхание. Газовое облако накрыло их вместе с поднявшейся пылью.
— Ты умер? — мужчина пришел в себя быстрее, чем ожидал Ксандер, и сделал еще несколько шагов в сторону двери. Прислушался. — Не умер, не умер! Я слышу сердце!
Ксандер тщетно пытался успокоиться. Рука потянулась к сумке, свисающей с плеча. Слишком поздно использовать медикаменты — звук инъектора обязательно привлечет внимание зараженного. Элиот прикусил губу: попал в патовую ситуацию, и время работало против него.
— Ты еще видишь?! Глаза! Какие у тебя глаза?! — мужчина подходил ближе, водил оружием перед собой хаотично, из стороны в сторону. Эмоции бесконечно и беспричинно менялись на его лице. — Не молчи! Я знаю, что ты здесь!!!
Он почти плакал. Выл от безысходности, выглядел жалко, но это было обманчивым ощущением. Ксандер решил, что подпустит зараженного ближе. Под ногами достаточно мусора, чтобы повторить предыдущий трюк, но у него будет всего одна попытка использовать замешательство врага и убить его.
— У тебя нет оружия, да? — отчаяние сменилось злорадством, кривой усмешкой. — А у меня есть пистолет, и он заряжен! Не молчи!!!
Их разделяло семь шагов. Ксандер подался вперед, оттолкнулся от двери, сжал в руке очередной кусок из мусорной кучи, пристально смотря зараженному в лицо, выжидал удобного момента.
— Не молчи!!! — прохрипел тот, брызнув кровавой слюной. Элиот кинул фрагмент разбитой электроники к стене слева. Как и рассчитал, осколок ударился об пол за спиной зараженного. Мужчина вскрикнул, резко развернулся и поднял пистолет, но не успел нажать на курок. Ксандер рванул с места, широкий размах, сталь предательски заскользила в пальцах, но позволила нанести удар по затылку. Инфицированный не успел закричать, он умер почти мгновенно, упав на живот и задергавшись в предсмертных конвульсиях; пистолет выскользнул из руки, отскочив в сторону. Ещё один мощный удар сотряс тело бедолаги, потом ещё один. Элиот не мог остановиться и, с криком ярости и обиды за пережитый страх, снова и снова обрушивал своё оружие на голову врага, уже переставшего подавать признаки жизни.
— Ксандер! Через минуту питание восстановится! Будь готов! — Элиот едва услышал голос Герберта в общей суматохе. Он остановился, когда иссякла его злость, отчаяние сменилось пустотой и холодом. Ксандер отшатнулся к двери на ватных ногах; его воротило от мысли о совершенном убийстве.
Первый раз в жизни.
Ксандер прижался к холодной стали, рывком поправив сумку с медикаментами. Хотел скинуть её. На кой черт Уотерс вообще заставил его взять с собой лишнюю поклажу?
— Я открываю дверь! Десять секунд!
Элиот болезненно переживал очередной выплеск адреналина. Тело трясло, сердце вырывалось из груди, а в глазах всё отчетливей вспыхивали красные круги. Он уже не слишком хорошо понимал, что вообще делает здесь. Герберт не дал времени опомниться. Створки двери, ведущей в технические залы, разъехались в стороны. Ксандер сжал окровавленный обрезок трубы и шагнул в пустоту, пульсирующую огнями аварийных систем.
* * *
Эндрю Крайвец медленно поднимался по ступеням. Его бледный силуэт выплывал из темноты лестничной клетки, как призрак. Сигнализация возвещала о проблемах реактора, но майор будто не слышал тревожных слов системы безопасности. Его привлёк голос Герберта Уотерса. Эндрю не мог поверить в то, что услышал из динамиков громкой связи.
Настырный профессор опять в комнате управления!
Крайвец вытирал лезвие ножа о рукав куртки. Несмотря на общий полумрак, он двигался быстро, застывшие глаза не моргали. За его спиной тянулся кровавый шлейф.
Эндрю заметил тело сержанта Хикса.
— Жалкое ничтожество, как можно было провалить такое простое задание?! На такого даже пули тратить жалко... — он раздражительно дернул губой и не стал убирать оружие. Даже приглушенный скрежет за спиной не смог остановить майора. Шум доносился со стороны лестницы: зараженные ломали баррикады, рвались в лабораторию. Крайвец криво усмехнулся над телом сержанта. Хикс дышал, но был без сознания. В полумраке блеснуло лезвие ножа.
— Слабак... — Эндрю перерезал ему горло легким, заученным движением. Сержант захрипел, открыл глаза и попытался встать, Эндрю прижал его ногой, с интересом смотря на предсмертные конвульсии.
— Ксандер! Если ты меня слышишь! Будь готов! Через восемь минут реактор восстановит работу! Держись! — Крайвец поднял голову, отвлекшись на знакомый голос. Герберт звучал совсем близко. Майор выронил нож, сорвался с места, забыв обо всем. Он ударил в дверь комнаты управления рукой. Зарычал как лев, перекрывая вой сирен:
— Профессор!!!
* * *
Уотерс вздрогнул от резкого удара. Невольно вскочил с места, хотя вполне ожидал такого развития ситуации. Майор жаждал крови. И дело тут даже не в прогрессии вируса. Он жаждал её всё время, и вирус лишь скорректировал конечную цель. Герберт лишь благодарил самого себя за то, что не забыл запереть дверь.
— Профессор!!! Откройте!!! Профессор!!!
Крики майора наводили на Герберта тоску. Он почти не сомневался, что всё так и будет, тем и закончится. Уже неделю Крайвец особо бдительно следил за деятельностью Уотерса, почти посадил под домашний арест. Разработка вакцины от красной лихорадки подошла к концу, и Армейский Анклав решил первым завладеть рабочим прототипом. Уотерс грустно улыбнулся. Ему удалось обвести вокруг пальца всех. Но самое главное — он смог спасти дочь и внучку, вынудив их заблаговременно покинуть Асцион.
Герберт вернулся на место, поудобнее уселся в кресло. Оставался последний штрих. Он внимательно следил за картинкой на мониторах. До подачи электроэнергии оставалось пять минут.
* * *
— Открой! Профессор!!! — Крайвец надрывался у двери, с размаху ударяя о неё кулаками и разбивая их в кровь. Из прохода появились первые зараженные. Несколько человек пробежало совсем рядом. Эндрю не успел среагировать, пальцы судорожно схватили воздух.
— Черт с вами, ублюдки! — он отшатнулся в сторону, сплюнул на пол, дико захохотал. Рука потянулась к ножу, но Эндрю вспомнил, что бросил его у трупа сержанта. Слишком поздно бежать за оружием. Он стиснул зубы, слыша приближающийся топот. — Я буду рвать вас голыми руками!
Их было слишком много. Кто-то сходу бросался на Эндрю с кулаками, пытался уцепиться за одежду, вырвать клочок. Силуэты горожан Асциона, едва появляясь из темноты, вихрем проносились через узкий коридор, даже не сбавляя скорости. Словно их вели вперёд какая-то общая цель или коллективный разум. Для которого разворачивающиеся здесь события не представляли никакого интереса.
— Профессор! Вы должны видеть это! Откройте!!! — Крайвец улыбался, монотонно ударяя в дверь комнаты управления ладонью. Неожиданно он потерял терпение и снова бросился на преграду с кулаками. — Что с вакциной, профессор?! Что с вакциной?!
Он орал, как зверь; отвёл за спину руку, схватил пробегающего мимо человека. Прижал к себе, с ненавистью свернул ему шею и отшвырнул мертвое тело в сторону.
— Ненавижу! Ненавижу!!!
* * *
Герберт старался не обращать на крики майора внимание, он следил за процессом восстановления реактора, ограничивал его нагрузку, отрезая некоторые потребители. Нужно оставить только самые важные системы.
— Потерпи, Ксандер... — Уотерс даже не представлял, что сейчас делает его ассистент, но почему-то был твёрдо уверен: Элиот выберется из любой передряги живым и невредимым. Герберт осторожно скорректировал остаточную мощность реактора, переведя его в автоматический режим. Город должен протянуть как можно дольше. Уотерс отвлекся на счетчик перезапуска систем и приблизился к микрофону.
— Ксандер! Через минуту питание восстановится! Будь готов!
Герберт смахнул со лба капли пота, устало откинулся на спинку кресла. Сознание на мгновение помутилось: вирус давал о себе знать, на глазах появлялась россыпь красных точек. Герберт пришел в себя, когда до запуска систем оставалось несколько секунд. Он снова включил громкоговорители:
— Я открываю дверь! Десять секунд!
Уотерс не стал медлить с её открытием. Лампы освещения вспыхнули над головой, протяжно загудев. Герберт застонал от боли. Теперь всё в руках Элиота. Уотерс настроил мониторы на ближайшие к опреснителям камеры видеонаблюдения и внимательно следил за картинкой. Ксандер должен появиться там с минуты на минуту.
* * *
Элиот бежал по открывшемуся коридору, держа оружие наготове. Как ни странно, он не заметил чужого присутствия в технических залах. Эпидемия гнала людей наверх, как можно ближе к поверхности. Этот рефлекс неожиданно сыграл Ксандеру на руку. В мелькании проемов и открытых дверей он не встретил ни одного зараженного. Сумка с медикаментами норовила съехать на предплечье при каждом шаге, Элиот раздраженно одергивал её, судорожно вспоминая маршрут. Ксандер петлял в лабиринте коридоров, искал ориентиры в нумерации дверей. Остановился перед очередным проходом. Вокруг царил разгром. Люди бросали одежду, ломали всё, до чего дотягивались руки, без разбора и без смысла. Ксандер заскользил в кровавом разводе на полу, чудом сохранил равновесие. Несколько секунд фокусировал взгляд на табличке с номером двери. Зрение стремительно ухудшалось, очертания предметов приобрели красную кайму, отпечатывающуюся на сетчатке глаза.
"41С".
Элиот не знал, чем могла помочь эта информация. Оглядываясь по сторонам, он вытер грязь с лица, чувствуя, как теряет силы. Рука нащупала сумку Герберта. Ксандер достал шприц-инъектор, вставил в него ампулу с глюкозой и засучил рукав. Это временное решение даст силы приблизительно на час. Ксандер приложил устройство к руке. Лазер определил вену, инъектор удовлетворительно пропищал. Элиот нажал на кнопку впрыска. Он крайне болезненно переносил такие процедуры, каждый раз жмурился как ребёнок. Ксандер не успел ввести себе полную дозу препарата; динамики громкой связи ожили, и голос Уотерса привёл его в чувство, давая надежду на выход из лабиринта.
* * *
Герберт заволновался, до сих пор не увидев ассистента на мониторах — тот давно уже должен был добраться до опреснителей, — и вздрогнул от очередного удара в дверь. Крайвец не желал отступать, продолжал атаковать непреодолимую преграду, бездумно ломая руки. Уотерс взглянул на часы. У него не оставалось времени придумать что-то другое. Если Ксандер погиб, все его старания пропали даром. Герберт опустился в кресло, подтянул к себе микрофон.
— Элиот! Если ты слышишь меня, если ты жив! Прошу, появись у опреснителей! У нас совсем мало времени! К ним ведёт коридор двери 42А! Пожалуйста, если ты меня слышишь!
— Я слышу тебя, профессор! Я! — смеялся за дверью майор. Уотерс бросил в её сторону безразличный взгляд; судя по звукам в коридоре, Крайвец уже не один. Инфицированные прорвались в лабораторию и теперь разнесут её в клочья за считанные часы. Уотерс не волновался за свою судьбу: она уже предрешена. Он нервно прошелся вдоль пульта управления. Ксандер оставался единственной надеждой хоть как-то сохранить плод трехлетней работы... Герберт замер, увидев, как на одном из мониторов проскочила чья-то тень. Он вернулся к микрофону.
— Ксандер! Я что-то увидел по камере! Ты у опреснителей, покажись!
Герберт следил за картинкой, не моргая и приоткрыв от напряжения рот. Его ассистент медленно вышел на свет. Он выглядел бодро и готовым к бою. Оглядывался по сторонам, выискивая камеру. Уотерс облегченно выдохнул, на лице засияла улыбка, вновь сменившаяся напряжением.
— Хорошо, Элиот! Ты добрался! Теперь слушай меня внимательно!
* * *
Крайвец не смог взломать дверь комнаты управления. Рычал как зверь, упав на стальную поверхность, корябал её ногтями.
— Профессор! Профессор! — Эндрю тяжело дышал. Капли крови вырывались из раздувающихся ноздрей, пачкая одежду. Он вдруг поднял голову. Мозг пронзила мысль: автомат. Майор впился в тело сержанта Хикса единственным глазом. Оружие по-прежнему лежало рядом с ним. Крайвец ударил наотмашь пробегающего рядом человека, раздетого по пояс.
— Ты не сможешь! Профессор! Вакцина! Вакцина! — тело Крайвеца неестественно изгибалось от спазмов. Он упал на колени перед убитым сержантом, схватил автомат и поднёс оружие к лицу. Внимательно рассматривал, так, словно видел впервые. Эндрю сгорбился, сжался в комок, спина задрожала от нарастающего смеха. Он оскалился, медленно обернулся, сфокусировал взгляд на заветной двери. Майор кинулся к ней, размахивая автоматом, как дубинкой, машинально передернув затвор. Ударил в сталь прикладом. Бил что есть мочи, не переставал кричать.
— Вакцина! Вакцина! — палец майора соскользнул, попав на спусковой курок. Очередь прозвучала в замкнутом пространстве подобно громовому раскату. Пули ушли в потолок, никого не задев. На голову Эндрю посыпались облицовка и осколки перекрытий, Крайвец ухитрился взять автомат в правую руку, направил дуло на дверь и бездумно нажал на курок. Вырвавшиеся пули срикошетили от стального листа. Эндрю вздрогнул, почувствовав, как две из них попали в него самого. Одна в плечо, другая в живот. Он совсем не почувствовал боли, лишь с ненавистью сверлил неподдающуюся преграду единственным зрячим глазом. Крайвец откинул автомат в сторону. Ослабевший разум отказывался верить в происходящее, но не смог не заметить полученных повреждений. Эндрю прижался к стене и медленно побрёл прочь, но остановился, услышав, как дверь в комнату управления наконец открылась. Силуэт Герберта появился в проёме, поманив его внутрь.
* * *
Ксандер вышел из тени, обеспокоенно глядя по сторонам. Голос Герберта разрезал пространство неприятным эхом. В техническом зале царил полумрак. Удивительно, как Уотерс сумел разглядеть его силуэт. Держа трубу наготове, Элиот дошёл до пятна света, встал посередине, задрал голову.
— Что дальше?! — крикнул он не своим голосом. Тело задрожало под натиском прогрессирующей болезни. — Быстрее, профессор, у меня мало времени!
Конечно, Герберт едва ли мог услышать его. Элиот ждал, что Уотерс начнет давать приказы, и приготовился к действиям. Профессор молчал несколько секунд, затем заговорил тихо, понизив голос.
— Прости, что мне пришлось отправить тебя в столь опасное путешествие, Ксандер, — Герберт замолчал, подбирая слова. — Мы не сможем затопить жилые сектора, да этого и не нужно...
— Что?! — внутри Элиота всё похолодело. — Зачем же я здесь?!
— Эпидемия поразила весь Асцион! У тех, кто не успел покинуть город, нет шансов, — Уотерс говорил спокойно, в его голосе не было надежды. Слабость, накатившая на Элиота, заставила опустить оружие. — Я отправил тебя сюда только для того чтобы попытаться спасти! Ксандер! В сумке, что я тебе дал, находится прототип вакцины!
Сознание Элиота помутилось от услышанных слов. Рука потянулась к ненавистной поклаже. Он вспомнил, что хотел выкинуть её несколько минут назад.
— Прости! Мне пришлось обмануть тебя, обмануть всех! Анклав охотился за прототипом, я не мог допустить, чтобы он попал в их руки! Я запер дверь в опреснители! Замок откроется автоматически через две недели! По моим расчетам, тебе хватит питьевой воды, чтобы не умереть от жажды!
— Нет... нет... — Элиот качал головой, отказываясь принимать слова своего наставника.
— Я понимаю, тебе тяжело, но ты должен вколоть себе вакцину! — Герберт понизил голос. — Она в ампуле под номером сто девяносто два — шестьсот восемьдесят пять — А. Поторопись! У нас мало времени!
Сквозь шум помех Ксандер слышал звонкие удары. Комнату управления брали штурмом. Это могло означать только одно: лаборатория потеряна! Элиот закрыл глаза, откинул уже ненужную трубу, обессилено упал на колени. Рывком стащил сумку с плеча, рассыпал её содержимое по полу. Ампулы раскатывались в стороны, норовили скрыться в темноте. Ксандер бережно собрал их в кучу, отдельно положил инъектор. Найти указанную профессором ампулу не составило труда. Внутри переливалась вязкая жидкость янтарного цвета. Он зарядил ампулу в шприц. Неуверенно застыл, рассматривая инъектор.
— Но почему я? — тихо прошелестели бледные губы.
— Пожалуйста, Ксандер! Ты должен это сделать! — Герберт не услышал его вопроса, Элиот вздрогнул. Громкоговорители донесли до него звук стрельбы. Профессор не врал, у него действительно было мало времени. — Только так мы сможем сохранить нашу разработку! Коли!!!
Элиот поднёс инъектор к шее, дождался, пока компьютер определит расстояние до артерии и одобрительно запищит. И в этот раз Ксандер зажмурился как ребёнок. Игла, вошедшая в тело, впрыснула антидот.
* * *
Герберт откинулся в кресле, облегченно выдохнув: его план подошел к концу. Ксандер упал на четвереньки, вколов себе прототип вакцины. Он остался в круге света, корчась от боли. Теперь судьба Элиота в его собственных руках. Уотерс вздрогнул от ударившей в дверь автоматной очереди. Нет смысла больше ждать. Он на ходу подобрал упавшую связку электронных ключей. После открытия замка откинул их в сторону. Эндрю стоял спиной к проёму, собираясь уходить. Герберт болезненно поморщился: Крайвец оставил на пороге лужу собственной крови. Он не решился покидать убежища, пристально смотрел Эндрю в спину из полумрака и, казалось, был в безопасности. Крайвец медленно обернулся. Губы скривились в усмешке, незрячие глаза смотрели без выражения. Он пошёл на звук.
— Вы нетерпеливы, майор! — Герберт не смог заставить себя повернуться к Эндрю спиной. Пятясь, быстро добрался до пульта и еще раз посмотрел на силуэт Ксандера. Тот по-прежнему стоял на коленях, организм болезненно принимал экспериментальное лекарство.
— Профессор? — Крайвец медленно вошел в комнату управления, неуместно поправил окровавленную форму. Он улыбался, неестественно и жутко. Герберт еще раз проверил показания компьютера, нехотя повернулся к майору спиной. Ожидал удара, но Эндрю почему-то медлил. Герберт тяжело вздохнул, снял очки, дрожащей рукой положил их на стол и повернулся к противнику лицом.
Крайвец превратился в животное, не способное связно мыслить и говорить, кровавая пелена затмила оба его глаза. Майор уже не видел, истекал кровью, но благодаря армейской закалке шел на звук уверенно и быстро. Уотерс мог бы прятаться в комнате управления сколько угодно, но не хотел бы окончить жизнь в подобном состоянии.
— Я прощаю вас, Эндрю... — Герберт устало облокотился о пульт, склонил голову и закрыл глаза. Он приготовился к смерти.
— Вакцина! Ненавижу! Вакцина! Профессор!!! — челюсть Крайвеца открывалась неестественно широко, хрустели кости. Капля крови, проступившая из глаза, скатилась по щеке символичной слезой. Он кинулся в атаку...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |