↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Декабрьское полнолуние (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Сайдстори, Экшен, Юмор, Ангст
Размер:
Миди | 227 609 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Рассказ о том, что бывает, когда подростки берутся за серьёзное дело, как стать анимагом и на что способен Питер Петтигрю. И внезапно - об окклюменции.

Фанфик был задуман, во-первых, как подарок для Var-vara от Тайного Санты на сайте Хогсланд, а во-вторых, как детектив. Как подарок он перележал все разумные сроки, так что впору переименовывать его в "Новогодний долгострой", а как детектив он явно не удался, но чёрт возьми - не пропадать же новогоднему настроению!
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

Ремус проснулся от приглушённой и неразборчивой, но явной ругани и ещё какого-то постороннего шипения и резких хлопков. Ругался Джеймс. А шипела и хлопала очередная воспитательная нечисть. Мерлин сильный, с утра!

Люпин сел в кровати, раздвинул портьеры и обнаружил, что речь Джеймса невнятна потому, что он залез в свою прикроватную тумбочку мало не по пояс. Содержимое тумбочки было кучей вывалено на пол. На кровати у Джеймса был бедлам. Распахнутый сундук Джеймса стоял посередине дортуара, и в сундуке тоже был чудовищный бедлам. По бедламу скакали, бегали и шипели крупные пауки весёленьких расцветок. Время от времени пауки громко лопались и рассыпа́лись облачком цветной пыли.

— Что стряслось на этот раз? — мрачно осведомился Люпин.

Ему было нехорошо. Приближалось полнолуние, а это означало усиливающуюся ломоту в костях, приступы паники, сменяющиеся приступами болезненного предвкушения… и, вдобавок, тоскливые детские мысли о потерянном Рождестве. А тут ещё эта многоногая мерзость…

— Не слышу ответа, — злобно сказал он. У него сильно болела голова, потому что он почти не спал этой ночью.

— Атас, Поттер, ты разбудил Лунатика, — сообщил Сириус. Он сидел на подоконнике и рассеянно превращал Джеймсовы ругательства в пауков, — я бы даже сказал, что ты разбудил в Лунатике зверя.

Джеймс, пятясь, выполз из тумбочки и пополз под кровать.

— Для зверя ещё не время. Ещё целая неделя до полнолуния, — глухо сообщил он из-под кровати, — вряд ли он меня прямо сейчас укусит… — из-под кровати вылетел потерянный ещё в начале года учебник по травологии и очередное непечатное проклятие. Сириус лениво повёл палочкой — проклятие застыло на полузвуке, противно зашипело (Ремус поморщился, а ноги Джеймса, торчащие из-под кровати, досадливо отлягнулись), превратилось в ярко-синего, в серебряных снежинках, паука. Сириус поднял бровь, палочкой подманил паука поближе к себе, внимательно оглядел и самодовольно кивнул:

— Прекрасен, — сказал он, — такого и дамам не стыдно показать. — И велел пауку: — к дамам!

Паук улепетнул в камин.

— Я подожду до полнолуния, и тогда тебя укушу, — пообещал Люпин Джеймсу, сдерживаясь. — А прямо сейчас я, как староста, сниму с Гриффиндора пять баллов, если ты мне немедленно не скажешь, что здесь происходит!

Красный и потный Джеймс вылез из-под кровати и устремил на Ремуса негодующий взгляд.

— Два месяца назад я купил Лили подарок к Рождеству, — объявил он.

— В который раз я это слышу? — спросил Ремус у Сириуса.

— Ты — не знаю. А я, примерно, в трёхсотый. Точнее сказать не могу. Я маг, а Эванс говорит, что магия и математика две вещи несовместные.

— Я не могу его найти! — с нажимом продолжил Джеймс. — И Манящие чары не действуют!

— Куда же ты его так хорошо засунул? — осведомился Люпин и вызвал очередной залп ругани, на этот раз вполне членораздельной. Сириус поднял палочку, но Ремус быстро сказал:

— Минус балл за каждого паука.

Сириус подождал, пока поток красноречия иссякнет, и только тогда хладнокровно заметил:

— Моя мама умеет лучше.

Джеймс пнул распахнутый сундук.

— Ты положил подарок в сундук? — уточнил Ремус.

— В тумбочку я его положил, в тумбочку! — заорал Джеймс, — а теперь его там нет! И в сундуке нет, и под матрасом, и под кроватью!..

— Что ты орешь, как мандрагора, — поморщился Ремус, слезая с кровати, — отойди-ка, не мешай…

Чем хорош волк, так это чутьём. Даже в новолуние Ремус узнавал людей по запаху через две закрытые двери, а уж сейчас, когда распухающая Луна не даёт волку спать…

— Ты, ё...ный гений, Рем, — благодарно сказал Джеймс, — ты в два счёта его найдёшь.

— Лучше бы ты снимал баллы с Джеймса, — посоветовал Сириус, — за каждое бранное слово.

— Он говорит быстрее, чем ты творишь пауков, — пояснил Ремус, — у нас нет столько рубинов — он с трудом преодолел искушение подсказать Сириусу наложить заклинание непосредственно на Джеймса. Ещё не хватало, чтобы каждое ругательство Поттера превращалось в паука автоматически, непосредственно в момент произнесения. Тогда бы эти твари ползали по комнате и по ночам. Скорее всего, Сириус и сам это понимал, потому и предпочитал лично контролировать ситуацию

Ремус склонился над неаккуратной грудой Джеймсовых шмоток, стараясь не обращать внимания на пауков, втянул носом воздух, прикрыв глаза. К головной боли прибавилось головокружение, и он чуть не упал. Плохи его дела. Сириус именует такое состояние лунным похмельем. Интересное похмелье — перед попойкой...

— В чём он был, твой подарок?

— В резной коробочке слоновой кости, — немедленно отозвался Джеймс, — коробочка завёрнута в обёрточную бумагу, вощёную. Я купил его в “Боргине”...

— Что? — Ремусу решил, что ослышался.

— Поттер, ты обезумел? — осведомился Блэк.

— Я при чём? — буркнул Джеймс, — Лили сама попросила…

— Попросила?!

Сириус слез с подоконника, взял стул, развернул его спинкой вперёд, сел на стул верхом и склонил голову набок с выражением глубокого внимания:

— А вот с этого места, пожалуйста, поподробней.

— Ну как — попросила. Захотела, скажем так, — Джеймс подёргал себя за волосы. — Девчонки затевают какие-то гадания на Рождество, и я случайно услышал…

Сириус хмыкнул, а Ремус вздохнул. Случайно, как же. Всем известно, что он ходит за Эванс, как присоленный, ловит каждое слово, каждый взгляд. А она, после того случая со Снейпом, вообще Джеймса в упор не видит. Впрочем, Снейпа она тоже в упор не видит, и поэтому Джеймс считает, что имеет право на надежду. Логика влюблённого.

— ... что им до зарезу нужны булавки...

— Всего лишь булавки?

— Да, но только не простые, а, ...ть, серебряные!

Серебряные. Ремус выпрямился и попятился. Поттер продолжал, ничего не замечая, как глухарь на току:

— Если ты знаешь хоть одно место в Лондоне, кроме "Боргина", где в наше время можно достать набор гадательных булавок гоблинова серебра, то скажи мне, где это, я смотаюсь туда и куплю. Потому что куда делись купленные, я не знаю!

— Упаси нас Мерлин влюбиться, — меланхолично адресовался Блэк к Ремусу, — не знаю, как тебе, Лунатик, а мне по душе старое доброе сватовство. Я согласен с тем, что жениться нужно по расчёту. Такой брак гарантирует безбедное существование, магически одарённое потомство, а главное, ясный рассудок. Я прав, Лунатик?

Ремус хотел было сказать, что ему лично жениться не светит ни по-какому, но сдержался. Ни у кого нет таких друзей, как у него, и самое малое, что он может для них сделать — не вешать на них свои проблемы. Но Сириус задел в его душе больное место, и Ремус всё-таки сказал:

— Кому доверишь сватовство? Своей маме?

— Не стоит, — невозмутимо парировал Сириус, — она спит и видит женить меня на моей кузине. А ведь бедняжка Белл(1) меня терпеть не может. Зачем портить девочке жизнь?

Люпин хмыкнул:

— Эта девочка сама кому хочешь жизнь испортит.

— Вот именно, — веско сказал Блэк. — Так что к моей маме по поводу сватовства обращаться не будем. Лучше уж…

Он вдруг поднял указательный палец, призывая ко вниманию. Ремус и даже Джеймс невольно прислушались. Издалека донёсся дружный визг и слабый хлопок. Надо было понимать так, что синий в снежинках паук добрался до девчоночьих комнат. Сириус встал со стула и скорбно склонил голову.

— Он был прекрасен, — произнёс Сириус, — и он исполнил свой долг. Почтим же память его…

— Джентльмены! — возмущённо воззвал Джеймс, — я нуждаюсь в вашей помощи, а вы валяете в ж...пу ё...ного дурака!

Сириус машинально поднял палочку, взглянул на старосту и передумал. Церемонно наклонил голову в сторону Джеймса:

— Прошу прощения, — и столь же церемонно указал Ремусу подбородком на кучу Джеймсовых вещей:

— Продолжай, друг мой.

Ремус покачал головой. От этого движения закачалась вся комната. Пришлось ухватиться за край стола.

— Боюсь, здесь я вам не помощник.

Он осторожно развернулся и направился в уборную. Озадаченное молчание за его спиной прервалось виноватым шёпотом Джеймса:

— Серебро! Что же я за долбо...б такой! — и мимо Люпина деловито прополз серый угрюмый паук.

Люпин вздрогнул, бросился в уборную и изо всех сил грохнул дверью.


1) — Беллатрикс старше Мародёров в среднем лет на восемь. Но, по некоторым источникам, она старше собственного мужа лет на тринадцать. Полагаю, на этакие мелочи можно не обращать внимания.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 29.12.2019
Отключить рекламу

Следующая глава
6 комментариев
Большое спасибо за очередную вашу работу! Обожаю ваших героев и ваши истории!
> "для таких переуженцев"

для кого, простите ?
Afiавтор Онлайн
ivan_erohin
У Станислава Лема спёрла. Используется в значении "ни то, ни сё" или, скажем, "то" переходящее в "сё".
Больше ни у кого этого слова не встречала. Крутые у него были переводчики.
Afi
это калька с польского ?
Afiавтор Онлайн
Цитата сообщения ivan_erohin от 07.09.2020 в 15:37
Afi
это калька с польского ?
Не могу сказать, так глубоко не копала. По хлёсткости - похоже.
Afiавтор Онлайн
Счёт оплачен и закрыт.
Всех с наступающим.
Берегите себя.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх