↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Карнавал (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Размер:
Мини | 8 423 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
История любви
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

На чёрное покрывало неба выкатились яркие звёзды. То там, то здесь сквозь рваные края облаков выглядывал остро заточенный серп ночного светила.

Где-то вдали играла скрипка. Поначалу тихо, горько сожалея о прошлом; затем — с надрывом, повествуя об утраченном; и вновь — тихо-тихо, едва слышно, как шелестит вода, накатывая на берег; затем мелодия опять взвилась вверх и понеслась, делясь с окружающими безмятежным счастьем.

Набережная горела, будто переливаясь живыми каплями золота. Несколько волшебников, облаченных в яркие костюмы и разнообразные маски, терпеливо ждали...

По воде вальяжно спускались лодки. Первая в виде резной кровати, в которой спала девочка, после — лодка с трехглавой крысой на корме. Затем, разгоняя туманную дымку, появился Щелкунчик на деревянном коне, держащемся на воде с помощью широких полозьев. Разгоняя плотную белую завесу, спустя мгновение в неровном свете сотен «Люмосов» спустились крылатые люди в гондолах и закружились в завихрениях затухающей бури...

Миг тишины.

Под вкрадчивые ноты из окна выплыла девушка в пышном изумрудном платье, с золочёной маской на лице. Её ладони слегка дрожали. Сделав глубокий вдох, девушка ступила на тонкий канат. Бросившись вперёд под будоражащие ноты музыки и широко раскинув руки, словно желала обнять весь мир, она взмахнула серебристыми лентами.

 

- Люциус, ты ведь придёшь? — Нарцисса жадно вглядывалась в серые глаза напротив.

— Зачем? — Малфой недоуменно посмотрел на собеседницу.

— Я буду танцевать...

— Цисси, танцы — это бесполезная трата времени. К тому же твои прыжки... — Люциус нахмурился. — Ты подвергаешь себя опасности. И ради чего?

— Я... Ты не понимаешь, — Нарцисса раздражённо взглянула на Малфоя, нагло устроившегося в её любимом кресле. — Ты только представь: тишина, нежные аккорды вальса — и ты делаешь первый шаг. Ты высоко над землёй, и кажется, будто ещё чуть-чуть и у тебя появятся крылья. Ты паришь в невесомых объятьях ветра...

— Возьми метлу, — Люциус достал из вазочки зелёное яблоко. — То же самое, только безопаснее...

Нарцисса обиженно поджала губы. Это был далеко не первый их разговор, но она все равно каждый раз чувствовала досаду на то, что близкий человек её не понимал.

 

Пируэт — ленты трепещут рассерженными змеями. Два стремительных шага. Фуэте — сияющие нити оплели тонкую фигуру, образуя сферу.

 

Нарцисса, прихрамывая, подошла к камину. Раздался громкий хлопок: в комнате появился Люциус.

— Ты в порядке? — он, достав волшебную палочку, наложил диагностическое заклинание.

— Да, — Цисси гордо вздёрнула подбородок, стараясь сильно не морщиться от боли. Сразу же она пожалела о том, что не удалось скрыться до прихода этого вредного человека.

— Безусловно. Как я раньше не заметил, — прошипел Люциус разъяренной гадюкой, протягивая ей зелёный фиал. — Обезболивающее. Северус варил, — добавил он, заметив скептический взгляд Нарциссы.

Она мгновенно опустошила склянку, стараясь быстрее проглотить противное зелье.

— Мисс Блэк, общение с драгоценным кузеном лишило вас остатков самосохранения, — Люциус грозно смотрел на поникшую Нарциссу. Крылья его носа трепетали, выдавая ярость. Он, сложив руки на груди, сдерживал острое желание отвесить пощёчину.

— Я не думала, что так выйдет, — Нарцисса упрямо расправила плечи, хотя в этот момент ей больше всего хотелось расплакаться. — Просто веревка порвалась...

— А ты забыла, что волшебница?.. — Люциус крепко вцепился в локоть Цисси, аппарируя в Мунго.

 

Миг тишины.

Ленты повисли сломанными крыльями, фигура сжалась в комок. Яростно взревев, из-под толщи воды вырвался корабль с непокорными парусами. Девушка стремительно бросилась вперёд — ему навстречу.

 

— Нарцисса, послушай, — Люциус вытянул ноги поближе к камину. — Это немыслимо...

Малфой зло посмотрел на Цисси. В мокром платье, с растрепанной прической, — она была похожа на маленького нахохлившегося воробья, искупавшегося в грязной луже. Ярость бесследно растаяла, оставив после себя странное опустошение.

— Цисси, это переходит все границы, — устало протянул Люциус. — Ты могла утонуть.

— Всё было под контролем, — упрямо возразила Нарцисса.

— Под контролем? — Малфой резко вскочил на ноги. — Ты потеряла контроль над заклинанием, взятом, Мордерд знает, откуда... Рухнула в озеро. Нарцисса, скажи, ты таким оригинальным способом хочешь самоубиться? — он растеряно взъерошил мокрые пряди.

— Нет, — громко возразила она. — Просто я подумала, что если канат может порваться, то заклинание не подведёт.

— О, Мордерд! Нарси, скажи НАСКОЛЬКО нужно быть глупой, чтобы испытать на себе непроверенное заклинание? — Люциус смахнул фарфорового кота с полки. Нарцисса вздрогнула, услышав звон битого фарфора. — Ты же слизеринка, а не сумасшедший грифф!..

— Сам ты идиот! — Цисси судорожно вздохнула, чувствуя обжигающую волну гнева. — Павлин общипанный! Чёрствый сухарь! Вон отсюда! Вон!

— Прощай, — Малфой растворился с тихим хлопком.

Нарцисса в приступе ярости сожгла кресло, в котором сидел Люциус, и бессильно опустилась на пол, давясь слезами...

 

Быстрые аккорды призывали ринуться в бой. Подчиняясь безумному ритму, девушка, оттолкнувшись от опоры, взлетела вверх, выгибая ноги в полном шпагате, распахивая полупрозрачные ленты-крылья. Сердца тревожно замерли. Хрупкая фигура неизвестной танцовщицы долетела до мачты и с последним аккордом мягко опустилась в смотровую башню... Раздались громкие хлопки — в воздухе появился огненный дракон и, сделав круг, рассыпался на искры... Затем взметнулись вверх различные мифические создания, яркие цветы. В суматохе никто не заметил, как исчез корабль... Повисла тишина... Свидетели таинства исчезли вслед за крылатой плясуньей.

...Ярко горели свечи в старинных канделябрах... Мелодия мягко лилась из зала в зал. Окна были распахнуты, лёгкий ветерок доносил из сада тонкие ноты фиалок и нежность шиповника, смешивая их с тяжёлым, удущающе-приторным шлейфом дамских духов...

В центре зала в вальсе кружились Арлекино и Мальвина; таинственная Незнакомка приглашала на танец королевского Шута; два мушкетёра прогуливались вдоль длинного стола с закусками, отмахиваясь от парящих по залу бокалов с вином и шампанским. Сквозь открытую дверь, изрезанную растительными узорами, было видно, как на балконе мальчик с тремя лисьими хвостами и девочка в летящем платье с оборками заставляли кружиться в небе воздушного змея...

Их весёлый смех доносился до беседки, оплетенной нахальным плющом и робкими розами. Внутри горел теплый огонёк, выхватывая из темноты судорожно стиснутые длинные пальцы, напряжённые покатые плечи и лицо, скрытое за золочёной полумаской. Тишину разорвали одинокие хлопки:

— Поздравляю, мисс Блэк, выступление было великолепно, — Люциус плюхнулся на лавку, напротив Нарциссы.

Свет упал на непрошеного гостя: изумрудный фрак с вышитой змеёй на лацкане, белая рубашка, серебристая полумаска с позолоченным орнаментом.

— Благодарю, мистер Малфой, — сухо прошептала Нарцисса.

— Я был на открытии. Изумительное зрелище, — Люциус внимательно заглянул в серые глаза, так похожие на его собственные, только темнее.

— Что вы хотели мне сообщить? — Цисси перевела взгляд на воздушного змея.

— Я... Понимаю твоё увлечение, — Малфой жадно всматривался в родное лицо, сокрытое под маской. — Прости... То, что я сказал... Я вспылил... — он осторожно дотронулся до узких холодных ладоней.

— Я прощаю, — глаза Нарциссы радостно загорелись. — Тебе, правда, понравилось?

— Конечно, — Люциус накинул фрак на узкие плечи. — Давай, ты будешь просто танцевать или летать на метле?.. Но не танцевать в воздухе. Я же поседею.

— На твоих волосах не будет заметно, — протянула Нарцисса. — Хорошо, я больше не буду. Разве что иногда...

— Я счастлив это слышать... — Люциус вытащил из воздуха небольшой футляр и, открыв его, торжественно произнес: — Нарцисса Друэлла Блэк, не согласитесь ли вы стать моей женой?

— Я? Ну не знаю, — кокетливо взмахнула ресницами та.

— Цисси, я серьезно, — обиженно протянул Люциус.

— И почему я должна согласиться? — Нарцисса сложила руки на груди.

— Потому что я умный, красивый, внимательный, заботливый, искусный маг, — активно перечислил Малфой.

— А ещё: наглец, хвастун и бездарный зельевар! — возмущённо воскликнула кандидатка в жёны.

— Нарцисса, я люблю тебя, — прошептал Люциус, глядя в сияющие глаза мисс Блэк.

— А где цветы? — поддразнила его Цисси.

Малфой тут же протянул сорванную розу.

— Ладно, я согласна, — Нарцисса вложила цветок в нагрудный карман Люциуса. Новоиспеченный жених, не растерявшись, сжал её в объятьях, целуя.

Глава опубликована: 14.03.2020
КОНЕЦ
Отключить рекламу

4 комментария
Ах, какие они романтичные, юные, горячие и увлечённые - друг другом прежде всего. Очень красиво написано, спасибо.
Романтичная и ооооочень необычная история! Никогда ничего подобного не встречала))) Ах, Нарцисса, искусная эквилибристка!

Немного не поняла вот здесь:
"Люциус смахнул фарфорового кота с полки. Нарцисса вздрогнула, услышав звон битого стекла."
- по идее, "звон битого фарфора", разве нет?
Какая милота! Такие юные и романтичные! Так нравится вспыльчивый и злой в своём беспокойстве Люциус!
Bonheurавтор
Valeriya Homos
Рада, что вам понравилось)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх