↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Другой Холмс (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Пропущенная сцена, Юмор, Ангст, Ужасы
Размер:
Мини | 18 513 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
«На конкурс «Некромантикой единой», номинация «Повелители смерти»

Ирэн Адлер хочет шантажировать британское правительство...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Джону было неуютно. Ставшая уже родной квартира на Бейкер-стрит казалась сейчас слишком душной и тесной. Гадать о причине не было нужды: "та женщина" не только провоняла всю гостиную своими духами, но и, похоже, задалась целью полностью узурпировать внимание Шерлока. И что самое обидное, у неё получалось. Джон уже готов был взмолиться об убийстве — или даже осуществить его сам, — лишь бы отвлечь внимание друга от чёртовой Адлер, когда раздался звук оповещения.

— Это от Майкрофта.

Шерлок ткнул пальцем в экран и поднял брови. Потом хмыкнул и развернул телефон, показывая Джону эсэмэс.

Сообщение состояло из одного слова "Жду", за которым следовал ряд цифр.

— Это что, координаты? — включился в игру Джон, довольный, что Шерлок поделился с ним, а не с Адлер, как бы невзначай пристроившей свою жопу на подлокотнике кресла Шерлока.

— Определённо.

— И что это значит? Какого чёрта ему нужно?

"Я занят. Джон интересуется, какого чёрта тебе нужно. ШХ".

"Ковентри рейс 007 — твоя работа? МХ", — пришло в ответ.

"Теперь меня шантажирует небезызвестный тебе глава преступной сети. МХ".

"В бюджете страны грозит образоваться дыра размером с Букингемский дворец! МХ".

"Я очень разочарован. МХ".

"Мне нужно, чтобы ты всё исправил. МХ".

— Погоди-ка, — осенило Джона, — это же тот рейс из шифра!

— Он самый.

На миг Шерлок замер, лишь взгляд его лихорадочно метался по комнате, но Джон знал, что друг не видит сейчас никого и ничего вокруг, он где-то там, в Чертогах Разума, решает новую загадку. Внезапно во взгляде Шерлока мелькнула знакомая искорка — нашёл! Джон затаил дыхание, ожидая, что вот сейчас тот привычным речитативом объявит истину...

Вместо этого Шерлок отшвырнул телефон в сторону и хлопнул в ладоши.

— Надо ехать. Я схожу за пальто, — вскочив с кресла, он скрылся у себя в спальне.

— Ботинки не забудь! — крикнул Джон ему вслед, опасаясь, что с него станется бежать в ночь босиком и в халате.

Но тут новая мысль буквально подбросила его с места.

— Слушай, мы же не оставим её здесь? — спросил он, ввалившись вслед за Шерлоком в его комнату и с облегчением отмечая, что тот переодевается в костюм. — Эту Адлер. Потому что я ей ни черта не доверяю! Кто знает, на что она способна в наше отсутствие? Может, отравит чай? Или устроит здесь оргию, и тогда миссис Хадсон вышвырнет нас на улицу!

Дверь распахнулась.

"Та женщина" застыла на пороге и совершенно беззастенчиво таращилась на обнаженную грудь Шерлока.

— Вас не учили стучать? — Джон даже не пытался скрыть раздражение в голосе, лишь усилившееся, когда его не удостоили и взглядом.

Ему хотелось то ли поторопить Шерлока, чтобы одевался быстрее, то ли выставить наглую бабу за порог. Пожалуй, второе желание пересиливало.

— Да, но я была плохой ученицей. Не беспокойтесь, я лишь заглянула сообщить, что ухожу. Au revoir, мальчики, — Адлер выплыла из комнаты, демонстративно виляя задом.

Джон закатил глаза:

— Скатертью дорожка, — буркнул он, довольный, что Шерлок, для которого и предназначалось это шоу, как раз нагнулся завязать шнурки и ничего не видел. — Я всё равно куплю новый чай, — заявил он чуть позже, когда они с Шерлоком мчались в такси к назначенному месту. — Слава богу, больше у нас в доме травить нечего.


* * *


На заброшенной авиабазе было темно и пустынно, лишь далёкий фонарь протягивал к ним, словно руки, свои лучи, но так и не мог дотянуться.

— Ну и где Майкрофт? — спросил Джон, оглядываясь.

Шерлок достал телефон:

— Он пишет, что вертолёт скоро будет подан.

И действительно, не прошло и минуты, как послышался характерный стрекочущий звук, затем в небе возник вертолет, который вскоре приземлился неподалеку. Винт продолжал вращаться.

— Который из вас будет пассажир? — крикнул пилот, перекрывая шум от винта. — У меня инструкция от мистера Холмса взять на борт пассажира, но на троих здесь места не хватит!

— На троих? — удивился Джон.

— Я — ваш пассажир! — прозвучал за его спиной женский голос.

Под мерный стук каблуков из темноты выплыла Ирэн Адлер. Джон озадаченно сморщил лоб.

— Как вы здесь оказались?

Она лишь усмехнулась.

— Серьёзно, как она здесь оказалась? Она же покинула Бейкер-стрит раньше нас! — не сдавался Джон, оглянувшись на Шерлока. — И за нашей машиной не было хвоста, я уверен. Она не могла прибыть сюда одновременно с нами!

— И как же ей это удалось? — почти промурлыкала Адлер.

— Я знаю как. Подсмотрев сообщение от Майкрофта в моём телефоне.

— Надо же, какой сообразительный мальчик. Жаль, он так и не понял, что телефон с ценной информацией лучше держать запароленным.

Обойдя Шерлока, она направилась к вертолёту.

— Стойте, — окликнул её Шерлок, но та не обернулась и не замедлила шаг.

Тогда он сорвался с места и побежал за ней вслед. Схватил за талию, разворачивая, прижал к себе.

— Вам вовсе не нужно садиться в этот вертолёт, Ирэн. Мы можем решить это здесь и сейчас, только мы вдвоём.

Стоя поодаль, Джон молча разглядывал носки своих ботинок; смотреть, как друг унижается перед этой женщиной, было больно.

— Какая жалость, надо было соглашаться на ужин, — насмешливо проговорила она. — Теперь я хочу иметь дело с другим Холмсом. С дороги! Мне ещё предстоит сегодня проделать в бюджете страны дыру размером с Букингемский дворец.

Без дальнейших проволочек она заняла место в вертолёте, и тот поднялся в воздух.

 

Вертолет уже почти скрылся из вида, а Шерлок всё ждал чего-то, и сколько Джон ни всматривался украдкой в его профиль, не мог расшифровать выражения.

Позади послышался шорох шагов, фигура в тёмном тихо приблизилась к ним и остановилась чуть в стороне.

— Так мисс Адлер отбыла?

Джон открыл и закрыл рот.

Он хотел спросить, что, чёрт возьми, здесь делает Майкрофт, когда он должен быть там? И где, собственно, находится это "там"? Куда улетел вертолёт? И какого чёрта вообще здесь происходит?!

Но голос Майкрофта звучал надменно и как будто обвиняюще, так что Джон поспешил заступиться за Шерлока:

— Мы сделали всё, чтобы ей помешать!

— И эта попытка лишь укрепила даму в её намерении? Понятно.

Майкрофт достал из кармана пальто пачку сигарет, вытащил одну и передал Шерлоку.

— Чистая работа.

Братья закурили.

— Она заявила, что желает иметь дело с другим Холмсом, — поведал Шерлок пару затяжек спустя.

Майкрофт подавился дымом и закашлялся.

— Воистину, берегись своих желаний.

— Я не понимаю, — чуть запрокинув голову из-за разницы в росте, Джон глядел на братьев, переводя взгляд с Шерлока на Майкрофта и обратно.

Он чувствовал, что всё прошло по плану и закончилось хорошо... Вот только понятия не имел, в чём заключался этот план и что это было за "всё".

— Я изначально сильно переоценил эту женщину, Джон, — пояснил Шерлок. — Посчитал её достойным противником. Но стоило мне понять, что шифр нужен был ей для Мориарти, другими словами, что она работает на него, всё сразу стало просто. Увидев координаты, я понял, что речь идет об этой авиабазе — мы уже пользовались ею раньше, — Майкрофт кивнул. — Ну и сам текст сообщения, конечно. "Жду" вместо "жду тебя" — очевидно, что приглашение предназначалось для другого лица. Ну и кого же нужно было сюда доставить, чтобы исправить ошибку? Из-за кого информация о рейсе-призраке вышла наружу? Конечно, Ирэн Адлер. Я дал ей прекрасную возможность покопаться в моём телефоне — возможность, за которую она ухватилась обеими руками. Я рассчитывал, что она прочтёт сообщение Майкрофта и примчится сюда. Так оно и вышло. Кстати... — зажав сигарету в зубах, Шерлок порылся в кармане пальто и вручил брату телефон.

— Отрадно видеть, что ты используешь свои особые навыки не только, чтобы обобрать родную плоть и кровь, — проговорил Майкрофт, вертя в пальцах гаджет. — Жаль, что заблокированный он бесполезен.

Закатив глаза, Шерлок отнял у него телефон, что-то там потыкал, и экран засветился.

— Держи, кровиночка, — ухмыльнулся он.

— Полагаю, мисс Адлер не заметила пропажу?

— Я подсунул ей копию.

Они продолжили курить в молчании.

— Так... куда вы её отправили? — вернулся к занимавшему его вопросу Джон.

— Как и пожелала дама — к "другому Холмсу".

Джон нахмурился, соображая:

— К вашей мамуле?

— Конечно, нет!

— Ни в коем случае! — прозвучало хором.

— Вертолет доставит мисс Адлер в Шерринфорд, Джон, — сжалился Майкрофт.

— А что там, в Шерринфорде?

Братья переглянулись. По губам Майкрофта скользнула тонкая, очень недобрая улыбка...


* * *


Вертолет приземлился, Ирэн выглянула наружу.

Каменистый берег и мрачная глыба здания производили гнетущее впечатление. Ну и вкусы у этого Майкрофта! Ирэн почувствовала, как по коже побежали мурашки — от холода, конечно. Она плотнее запахнула на плечах меховую накидку.

Неподалеку от входа в здание околачивалась группа мужчин в униформе. Один из них, по всей видимости, старший, направился к ней.

— Чем могу помочь, мэм?

— Я здесь, чтобы увидеть мистера Холмса.

Мистера?.. — спросил он, будто недослышал.

— Хо-олмса, — громко и отчетливо повторила она.

Он нахмурился, открыл рот, — отчего вид у него стал совершенно дурацкий, — и снова захлопнул.

— Прошу следовать за мной, — пригласил он.

Он провёл Ирэн по безликим коридорам, освещаемых холодным светом казенных светильников, а после — по лестнице.

На верхнем этаже пол был устлан ковровой дорожкой, и звук каблуков Ирэн утонул в ней.

И там звучала музыка, скрипка. Что-то из классики, кажется. Некоторые клиенты Ирэн мнили себя знатоками, но сама она ко всякому там пиликанью относилась с нескрываемым презрением — любому высокому искусству она предпочитала деньги, наличку или счет на оффшорах.

Футов через двадцать их коридор внезапно оборвался, превратившись в широкое открытое пространство. В конце коридора — Ирэн видела лишь спины — замерли двое охранников в форменных рубашках, а в центре зала играла на скрипке какая-то женщина.

Распущенные волосы без следов укладки, мешковатая одежда, синева под глазами — её вид вызывал у Ирэн чувство брезгливости пополам с презрением.

Скрипачка опустила смычок, убрала скрипку с плеча.

— Привет! — она уставилась на Ирэн с выражением совсем детской наивной доверчивости. В её светлых глазах, в наклоне головы, в скулах — особенно в скулах! — чудилось что-то смутно знакомое. Ирэн оглянулась на сопровождавшего её мужчину, тот стоял истуканом. Вот бестолочь!

— А где Холмс? — резко спросила его Ирэн.

Но ответила ей скрипачка:

— Холмс — это я.

— А Майкрофт?

— Ты знаешь моего брата? — голубые глаза изумленно округлились.

Святая наивность! Ну как такой не воспользоваться?

— О, мы с ним давние друзья. Но я случайно посеяла его номер, ты не можешь ему позвонить?

— Конечно, я сейчас! — скрипачка выудила из кармана рубахи телефон, потыкала пальцами, набирая номер, прижала к уху.

Ожидая ответа, Ирэн медленно вдохнула и выдохнула, успокаиваясь. Пусть начало пошло вкривь, но она "та женщина" и получает, что хочет. И свои деньги она тоже получит.

— Алё, Майки! — вдруг встрепенулась эта девка и тут же закатила глаза. — Ладно, ладно, не ной, Майкрофт! Хотя зря ты цепляешься за полную форму, это имя даже более унылое, чем ты сам. Короче, не важно! Тут у меня твоя подружка... Какая? — она в упор уставилась на Ирэн. — Ну, тощая такая, размалёванная...

Сука! Ирэн сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Что ж, за это она прибавит лишний нолик справа к своему счету!

— Как ты сказал? Ирэн Адлер? — сука уставилась на нее, вопросительно приподняв брови.

Ирэн кивнула.

— Да, это она. Та-ак тебя хочет, что все трусики обмочила. По крайней мере, я надеюсь, что они на ней есть...

С нее довольно! Ирэн схватила телефон, та не сопротивлялась.

— Мистер Холмс!

Нет ответа.

Что за?... Ирэн озадаченно глядела на экран и мертвую пирамидку антенны.

— Нет сигнала, — прозвучало над ухом. — Здесь нигде нет сигнала.

Ирэн выпрямилась, чувствуя, как кровь приливает к щекам. Скрипачка — сука! — глядела на неё, насмешливо улыбаясь.

— Ты знаешь, кто я, — хитрить больше не имело смысла.

Сука кивнула.

— Да. Ты обидела моего младшего братика, а теперь пытаешься шантажировать старшего.

— Шантажировать? Фи, как вульгарно. Это просто бизнес, ничего больше.

— Но лавочку придётся закрыть.

— Неужели?

Ирэн стало вдруг ужасно смешно, она расхохоталась.

— Майкрофт, должно быть, совсем в отчаянии. Сперва подослал ко мне братца, а теперь и сестру! — она покачала головой. — Боюсь, вторая попытка закончится тем же провалом, что и первая. И раз уж ты знаешь, кто я такая, то знаешь и о моей страховке. Я собрала много секретов, рейс ноль-ноль-семь — лишь верхушка айсберга, и стоит мне их обнародовать...

— Ты разрушишь карьеру Майкрофта и монархию? Давай. Мне наплевать на королевскую семью, играть с ними Майкрофт мне не разрешает.

— Но тебе не наплевать на твою семью, верно? — подхватила Ирэн во внезапном приступе проницательности.

— Мой братец Майкрофт — чёрствый имбирный сухарь, — призналась сука, — но он всегда с уважением относился к нашим хобби, пусть и не разделял их... С Шерлоком-то всё ясно, его всегда влекли расследования, ну а меня — это... — она сделала широкий жест рукой.

— Это, — машинально повторила Ирэн.

Делая вид, будто слушает болтовню этой суки, она отчаянно искала выход из того дерьма, куда влипла. У входа двое охранников, плюс тип, доставивший ее, нужно их как-то обойти и выбраться из здания, а там уже проще. Она найдет способ сбежать с острова. Наверняка тут есть какая-то связь с Большой землей — тот же вертолет... Управлять им она, правда, не умеет, но соблазнить пилота — запросто!

— Когда мы были маленькими, — сука продолжала говорить мягко, будто сама с собой, — у Шерлока совсем не было друзей. Он был так одинок, бедняжка... Тогда я сделала ему друга. Виктора. Я нашла его в старом колодце. Он стал моим первым шедевром, — она улыбнулась, почти застенчиво. — Жаль только, он быстро закончился.

Она обернулась к Ирэн, нежное выражение лица вновь сменилось насмешливым:

— Как некрасиво с моей стороны заставлять гостью скучать, — она подошла к стене и нажала большую красную кнопку. — Может быть, мои друзья тебя развлекут? А пока поговорим о том, из-за чего ты здесь — о рейсе ноль-ноль-семь. Что ты об этом знаешь?

— Достаточно, — соврала Ирэн.

— Ну а вот тебе полная версия: нашим спецслужбам стало известно о готовящемся взрыве. И вот дилемма: можно отменить рейс и спасти сотни жизней, но тем самым дать понять главарям, что их раскрыли. Или допустить теракт во имя высшего блага. Майкрофт предложил решение — использовать мертвецов. Но нельзя просто привезти чёрные мешки из морга и погрузить на борт, ведь они наверняка наблюдают за посадкой и если заметят, что в самолёт не зашёл ни один пассажир, конспирации конец. Тогда Майкрофт обратился ко мне... Что там ещё? — со стороны лестницы послышались звуки возни и приглушенные крики.

Ирэн воспрянула духом. Любая заварушка ей сейчас только на руку. Крики же становились громче, и к ним на этаж ворвался человек. С виду он был похож на офисного служащего, индуса или пакистанца.

— Моя жена! — кричал он. — Я должен спасти её! Должен!

Он бросился к одному из охранников и попытался вырвать у него пистолет; завязалась потасовка, в которую включился и второй охранник. Ирэн бочком, по стеночке скользнула мимо, но тут схватка достигла кульминации — крикун завладел оружием, сунул дуло себе под подбородок и спустил курок. Грянул выстрел, на лицо Ирэн брызнуло влажным. Не соображая, что делает, она помчалась в сторону лестницы... Но там ей пришлось остановиться.

Ей навстречу поднималась толпа. Десятки людей — и даже больше. Толстые, тощие, старые и молодые, мужчины, женщины — они все прибывали и прибывали, словно поток. Путь был отрезан. Ирэн пришлось отступить. Она оглянулась, ожидая погони, и не поверила своим глазам: труп на полу зашевелился. Дёрнул ногой раз, другой, потом перекатился на бок и, помогая себе руками, встал на четвереньки. При каждом движении из его черепа что-то выплёскивалось, как вишневый пунш из разбитой чашки. Охранник, с которым он только что боролся, поддержал его за локоть, помог встать на ноги, уложил его руку себе на плечо и как незрячего повел к выходу. Толпа расступилась перед ними, но ни одном лице не было ужаса или удивления.

Ирэн согнуло пополам в приступе рвоты.

— Что же это? — прошептала Ирэн, обтерев губы ладонью. — Он же... умер.

— Как и все здесь, — отозвалась сука, — кроме нас с тобой. Пока что.

— Что? — Ирэн оглянулась на все прибывавшую толпу. Сколько их тут собралось? Двести? Двести пятьдесят? Только сейчас она обратила внимание на синюшный оттенок кожи, заторможенность движений и отсутствующий взгляд.

— Это мои друзья. Они приходят поиграть со мной, когда мне грустно. Прошу, Майкл Уолтерс, лейтенант ВВС Великобритании, — лицо мужчины было покрыто ожогами. — Погиб в Афганистане. Но несмотря на это прискорбное обстоятельство, вызвался послужить родине и вновь погибнуть за неё... Кими Прескотт... — блондиночка лет шестнадцати помахала рукой. — Старшеклассница из Корнуолла, почти отличница, мечтала стать стюардессой и повидать мир, но однажды вечером по дороге из библиотеки... Но не будем о грустном. Гарри, просто Гарри, мечтал обрести покой на просторах Атлантики... Ещё не дошло? Это пассажиры и экипаж рейса-призрака, который по твоей милости уже не взлетит. Думаешь, ты огорчила Майкрофта? Ты огорчила всех в этой комнате. Не говоря уже о том...

Сука отошла к столу у стены, где лежал скрипичный футляр. Она обернулась, в руке мелькнуло что-то длинное и тонкое — смычок? — и тут же скрылось в складках мешковатой пижамы.

— Ты ударила и одурманила моего брата, — проговорила сука почти ласково, подходя ближе. — Как посмела ты, — она вскинула руку со стеком, и щёку Ирэн обожгло болью. — Ударить! Моего! Брата! — каждое слово сопровождалось ударом: по плечам, по бокам, по бёдрам.

Ирэн пыталась отскочить, увернуться, закрыться руками, но сука была проворнее. Но вот она отбросила стек и обратилась к Ирэн с обманчивой мягкостью в голосе:

— Что ж, раз уж полёт отменили, почему бы нам не поплавать? Поднимите её! — велела она.

Десятки рук потянулись к Ирэн: холодных, чужих, враждебных. Она вырывалась, брыкалась, кричала... Но что толку? Хватка у мертвецов тоже была мёртвой.

Сука вновь взялась за скрипку.

— Мне всегда казалось, — обратилась она к Ирэн, перехватив полный паники взгляд, — что такие особенные моменты требуют музыки, ты не находишь?

Спустя несколько тактов рука со смычком опустилась.

— Кажется, Моцарт слишком сложен для тебя? Что ж, полагаю, это тоже будет уместно.

Смычок вновь коснулся струн, мелодия показалась Ирэн смутно знакомой: какой-то фильм, пираты, дно... Дно? О нет!

И вся процессия: сука со скрипкой впереди, мертвецы с Ирэн на руках следом — пустились в обратный путь по веренице коридоров, пока не оказались там, где холодные волны разбивались о каменистый берег и бесследно исчезали.

Глава опубликована: 24.10.2021
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 29
Neon_Vision
Какая милая и криповая (в хорошем смысле слова) получилась Эврика. И очень здорово показан момент десакрализации Ирен Адлер из шантажистки в двоечницу, всего в паре абзацов телефонного псевдоразговора с Майкрофтом)
Отлично, удачи на конкурсе!)
Neon_Vision
Какая милая и криповая (в хорошем смысле слова) получилась Эврика.
Эвр могла бы служить в разведке!
И могла бы играть в кино!
Она же сестра Шерлока и Майкрофта, разве может она быть не классной?
Здорово, что читателю зашел "разговор по телефону"))
*автор довольно урчит*
Надо, конечно, пересмотреть сериал, но по-моему, я все же достаточно его помню, чтобы ткнуть пальчиком в шапку и спросить: Хде ООС?!

Не увидела в Ватсоне Ватсона, в Холмсах Холмсов...

А в остальном, совершенно бесподобный текст)) Мне очень понравилось! Какоридж замечательно зашло, спасибо, автор! Отлично написано! :)
Kedavra
совершенно бесподобный текст)) Мне очень понравилось! Какоридж замечательно зашло, спасибо, автор! Отлично написано! :)
Спасибо вам большое!

Не увидела в Ватсоне Ватсона, в Холмсах Холмсов...
Э-э... Даже не знаю, что сказать, честно. Я, конечно, сейчас поставлю в шапку оос, раз такое дело. Но вот до вашего комментария я пребывала в безмятежной уверенности, что уж персонажи-мужчины у меня норм и плюс-минус канон (с той оговоркой, что я все же не Моффат и не Гейтисс).
Если не сложно, поясните, в чем у меня косяк, что пошло не так?
Анонимный автор
Если не сложно, поясните, в чем у меня косяк, что пошло не так?

Я не знаю, ваш ли это косяк... или давность просмотра сериала с моей стороны))

Я, например, споткнулась на:

как бы невзначай пристроившей свою жопу на подлокотнике кресла

и

выставить наглую бабу за порог
(это же мы головой Джона думаем? :) вот мне кажется почему-то, что Джон немного нитакой))

или еще на:

— Держи, кровиночка, — ухмыльнулся он.
(Мне кажется почему-то, что нитакой Шерлок).. Не с братцем.)

Из-за отдельных словечек у меня не прорисовались персонажи так, как мне бы того хотелось. Вот.
*надо пересмотреть сериал*
Kedavra
Благодарю за ответ))

Шерлок действительно назвал братца blood (кровь) в одном из эпизодов. (и вроде бы это был не сценарий, а импровизация Кембербетча, но тем не менее.) Мне просто дико нравится это "блад", потому и впихнула сюда.

Насчет Джона вопрос сложнее. Признаю, вслух он ни об одном женском персонаже так грубо не отзывался, но в сцене, где Ирэн забралась к ним в квартиру и охмуряет Шерлока, он таак выразительно морщит лоб и у него такое недовольное выражение лица, и еще эта ремарка: "Хэмиш. Джон Хэмиш Ватсон. Если вы ищете имя ребенку". Из-за чего у меня создалось впечатление, что он Шерлока ревнует. Как друга, ибо он "не гей", но все же достаточно сильно. Соответственно об Ирэн думает не самые добрые мысли.
Но последний пункт - это уже моя достройка, возможно, я слишком увлеклась.

*надо пересмотреть сериал
Это всегда отличная идея!))
Книжник_
Анонимный автор
Подтвердите обложку, если понравится?)))
Книжник_
Боже мой, какая она классная!
Спасибо вам большое-пребольшое!
Я просто в восторге)))
Книжник_
Анонимный автор
Муррк:)
Я счастлива, что вам понравилась обложка! Ваша Эвер тоже классная!
Книжник_
Анонимный автор
При желании арт можно сделать обложкой. Заходите в "работа с фанфиками", выбираете вкладку "иллюстрации", находите там нужный арт, выбираете "сделать обложкой", далее выбираете нужную область. Вуаля.
Он чувствовал, что всё прошло по плану и закончилось хорошо... Вот только понятия не имел, в чём заключался этот план и что это было за "всё".

Ахахах это тупо мои мысли в начале текста) ничего не понятно, но очень интересно) вообще я посмотрела только одну серию этого канона, мне не понравилось, так что... ну взаимоотношения героев для меня под какой-то пеленой. Сквикнуло, правда, слово жопа из уст Ватсона (он никакой! Хочется мне крикнуть с высоты единственной просмотренной серии)))
Эвр вообще не знаю, но она крутая. Эрэн я помню по фильмам с Дауни и немношко ненавижу, так что так ей и надо (простите за кроссоверы)))
Это было интересно)
coxie
Сквикнуло, правда, слово жопа из уст Ватсона
Из мысленных уст же!)) Ладно, возможно, я чутка увлеклась. Но ведь Джон - старый солдат и не знает слов любви, и я верю, что наедине с собой в мысленном монологе он не миндальничает, а называет вещи своими именами. А Фриман (актер, сыгравший Джона) и вовсе матерщинник))
Спасибо за ваше мнение)
Мне вот стало немного жаль Ирэн, хитрила-хитрила, но не перехитрила ни одного Холмса, мнила себя интриганкой и хотела ограбить само британское правительство, но в итоге сама поплатилась. А Холмсы великолепны. Жуткие, конечно, все слишком умны для этого мира, а Эвр и вовсе… Но они впечатляют силой и разнообразием талантов.
Мурkа
Спасибо вам за комментарий и стихи, ваши обзоры, как всегда, греют душу))
А Холмсы великолепны.
Да, они такие, все трое))
мнила себя интриганкой и хотела ограбить само британское правительство, но в итоге сама поплатилась.
В целом, в сериале было так же (только без восставших мертвецов)
Ох ты ж ёжики. Вот это поворот.
Dreaming Owl
Автор подумал, а почему бы и не да?
Спасибо за внимание)
Cabernet Sauvignon Онлайн
Интересная версия с сестрой-некромантом.
Хотя Ирэн мне все равно жалко(и кажется, что так легко ее б не провели)
Но как хоррор - хорошо получилось
Cabernet Sauvignon
Спасибо за отзыв)
Хотя Ирэн... кажется, что так легко ее б не провели)
Значит мы с вами по-разному видим ее, бывает)
Жаль, что я не дополз сюда на конкурсе.
Очень занимательная история и взгляд на знакомых персонажей и ситуацию.
И классическое "за что боролась" показано с интересным подвывертом)
Tainele
Спасибо вам)
Помню, когда я впервые смотрела четвертый сезон, и из вертолета на остров высадился Мориари, меня чуть со стула не подбросило от удивления: "Он же застрелился! А теперь тусуется с сестрой Шерлока?!" О_о
И Остапа понесло))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх