↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер: Кровными узами (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Размер:
Миди | 68 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Лили и Джеймс выжили после нападения Волан-Де-Морта, а их сын все же стал героем магической Британии.
Но Поттеры разводятся, и Лили Эванс уходит от супруга вместе с маленьким Гарри на руках.
У мальчика бесспорно счастливая жизнь - счастливое детство, поддержка со стороны семьи и друзей.
А у Альбуса Дамблдора встал вопрос: сможет ли обычный ребёнок с магическими способностями, ничем не отличающийся от других детей, делать то, чего от него все ждут? Сможет ли Гарри Поттер в итоге победить?
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 1 — Важные люди

I heard that you're settled down

That you found a girl and you're married now

I heard that your dreams came true

Guess she gave you things, I didn't give to you

Old friend, why are you so shy?

Ain't like you to hold back or hide from the light

Аdele — Someone like you

Каждый день в мире рождаются миллионы самых разных детей. Их родители говорят на разных языках, некоторые из них — люди с хорошим чувством юмора, а кто-то черствый, как старый хлеб.

Кто-то из детей получает магический дар и становится настоящим колдуном; кто-то же рождается самым обычным, но, повзрослев, может стать знаменитостью. Такие шансы есть.

Есть — для девяносто девяти процентов. Но всегда остается один другой. Такой закон природы.

Мистер Поттер жил в самой обыкновенной семье со своими родителями: мамой Лили и отчимом Майклом. И с младшей сестренкой по имени Соня — все, как у других детей. А Джеймс Поттер, подарив своему единственному сыну свою фамилию, развелся с Лили. С этого момента он больше сам не интересовался, как живет его бывшая жена и их ребенок, но ему всё равно приходилось забирать сына к себе в Венецию, когда у ребенка были каникулы. Таковы правила. Но сейчас это все не так уж и важно. О том, кем Гарри родился, мальчик сейчас думать не хотел.

Он стоял на платформе девять и три четверти, и все его мысли были заняты предстоящей поездкой в школу чародейства и волшебства.

Не опоздала семья на поезд лишь потому, что встала на два часа раньше обычного, с первым криком петухов. Лили подняла их всех так рано, чтобы оставалось время на непредвиденные обстоятельства, которых в итоге было больше чем одно.

Не успела вся семья сесть в машину, как Гарри вспомнил, что забыл рюкзак. Ему пришлось возвращаться за ним. Затем его младшая сестра (ну как назло) кинулась к дому, дабы забрать с подоконника какую-ту коробочку (ну вот зачем она ей сейчас нужна?). Но все самое интересное было впереди — отец семейств забыл, куда положил ключи. В спешке семья стала искать и их.

Лили Эванс (девушка вернула себе ту фамилию, что была дана ей при рождение) уже хотела решить все проблемы за детей и мужа на свой лад, без лишней беготни, но остальные были против этого. И она искренне не понимала их. Ведь можно просто вызвать такси, а не искать ключи, когда каждая минута на вес золота, а все забытые вещи сложить в пакет и отправить в школу уже после того, как Гарри туда попадет.

Смирившись со своей судьбой, Лили стала молча наблюдать за беготней ребятни и Майкла, стоя у их сине-черной машины. Гарри как-то назвал цвет машины “ярко выраженная синева”, и это странное называние буквально прилипло к автомобилю. Теперь все называли машину только так.

— Вы там скоро? — Лили поглядела на новенькие часы (подарок двоюродного брата) и вздохнула.

«Да когда они уже соберутся!» — почти что с отчаянием подумала она.

Будучи студенткой, она никогда не опаздывала на школьный экспресс и хотела бы всегда придерживаться такой традиции. Но, к сожалению, это было невозможно. Никто не может быть таким же собранным, как она сама.

— Еще чуть-чуть подожди, — через плечо крикнул ей Майкл. — Лил, — он всегда так называл возлюбленную, — ну извини, так уж вышло...

— У вас все так! — вздохнула Лили.

Скрестив руки на груди, она продолжила молчаливое ожидание, погрузившись в свои мысли и воспоминания.

«Вскоре Гарри встретит моего бывшего друга, — думала она. Эта навязчивая мысль появилась у нее в голове еще прошлой ночью, а сейчас вновь всплыла из подсознания. — Интересно, поладят ли они?» — этого Лили не знала и знать не могла.

Северус Снейп никогда не питал к детям положительных чувств, поэтому Лили очень удивилась, узнав, что ее друг пошел в учителя. Вполне возможно, он просто любит учить, и это даст ему дар общения со студентами. Ведь сама Лили не родилась со знанием о воспитании малышей, но приобрела его, хоть и было трудно.

За теплыми мыслями о друге детства она не заметила, что сзади к ней подошел сын. Теперь мальчик внимательно смотрел на нее. С такой проницательность мог смотреть только Гарри. Лили это уже поняла и смирилась. Раньше она думала, что он и мысли читать умеет, но позже оказалось, что нет.

Гарри не был счастлив, что настало первое сентября и он отправляется в школу "Хогвартс". Он не хотел туда идти после случая со школой искусств.

Лили сильно переживала за сына, боялась, что с ним там что-нибудь случится, что его будут обижать дети или даже учителя. В конце концов, школа магии никогда не была в числе самых безопасных мест. Но Эванс не говорила о своих переживаниях вслух, она уважала мнение Гарри и его выбор, а раз он решил ехать в “Хогвартс”, то пусть. В случае чего они с Майклом его заберут домой.

— Ты чего улыбаешься? — спросил ее Гарри, помолчав.

Он щурил глаза на утреннем солнце, выглянувшем из-за плотного слоя былых облаков. Сегодня Гарри был без очков, но в линзах. Свое решение надеть их он не объяснил.

Лили же обняла мальчика за плечи, сказав:

— Вспоминаю, как я в “Хогвартс” в первый раз пошла.

Вероятно, это было сказано поспешнее, чем надо было бы, так как Гарри тут же заявил:

— Врешь.

Лили не ответила. Она посмотрела на двухэтажный дом и, обращаясь к самой себе, сказала:

— Да где же Майкл и Соня? Мы же опоздаем сейчас!

— Так о чем ты думаешь? — пока она отвлекалась на другое, Гарри решил еще раз попробовать задать вопрос.

— Я думаю о том, Гарри, где твоя милая подружка! Она обещала быть к девяти, а сейчас... Позвони Майе, слышишь?

Майя Эддингтон была лучшей подругой Гарри с пяти с половиной лет. То есть с самого детского сада, в который мальчик (хоть он и был волшебником) с раннего детства ходил. Девочка тоже оказалась ведьмой.

Гарри кивнул маме, достал телефон и набрал номер, который знал наизусть.

— Алло! Майя! Будь добра, скажи, ты где? —закричал он в трубку, как только установилось соединение. — Мы опаздываем!

— Куда? — спросила девочка ехидно. — На самолет?

На поезд! Майя-я, ну серьезно, ты же идешь, правда?

— Да иду я! — помолчав, она добавила: — Вот, уже подхожу, — сообщила ему девочка спустя пару секунд, а затем вдруг добавила: — Слушай, а ты палочку свою взял?

— Да, я ее точно взял. — уверенным голосом ответил он ей и отключился.

И сразу после этого он стал ощупывать штаны в поисках палочки, а затем, сев на корточки, перерывать рюкзак.

«Вот же Майя какая!» — думал он, перебирая мелочевку, но его отвлекли голоса над ним.

— А вот и мы!

К Лили и Гарри подбежала Соня и легонько толкнула вставшего на ноги Гарри в бок, отвлекая того он поисков.

— Ну что, старик, готов учиться? — Она заметила его растерянный взгляд: — Ты там чего потерял?

— Палочку.

Лили тут же закатила глаза, Соня фыркнула, а Гарри лишь смущенно улыбнулся. Ну он же не виноват в своей растерянности!

Майя ворвалась к семье во двор, когда Майкл уже заводил машину. Наконец-то!

Девочка должна была отправиться в школу с другом, так как ее родители были заняты, а уделять ей свое свободное время явно не собирались.

Запыхавшись, Майя свалила на траву рядом с Майклом свои чемодан и сумку и, победно улыбнувшись другу, залезла вслед за ним и Соней в машину.

— Ты где была? — спросил ее Гарри немного недовольно. Он пристегивал ремень.

— Мы опоздаем сейчас! — взвизгнул Майкл, заводя мотор.

Мы? — переспросила его Лили, плотно захлопнув дверь.

Никто не ответил на риторический вопрос, машина меж тем с легкостью тронулась в путь.


* * *


— Ты будешь писать мне письма? — ныла Соня, заглядывая брату в глаза. — Гарри, ты же будешь, да? Я хочу знать обо всем, слышишь? Обо всем. О каждой-каждой детали!

Брат с сестрой и Майя стояли на вокзале между платформами девять и десять и ждали, когда родители наконец-то придут с парковки. Теперь ребята опаздывали уже из-за взрослых.

Мимо детей тем временем прошла большая семья рыжих, и один из мальчиков, обернувшись, мимоходом улыбнулся Гарри, а его сестренка помахала свободной рукой.

У Гарри, кстати говоря, помимо родителей и сестры были, конечно, и другие родственники, но Лили Эванс забыла о своих родителях сразу после совершеннолетия, точнее, ее родители забыли про нее; отношения со старшей сестрой Петунией немного изменились после развода младшей. Похоже, Тунья яро ненавидела Джеймса Поттера и была рада, что Лили ушла от него. Лишь родители Майкла Адамса оказались самыми милыми бабушкой и дедушкой. Они забирали внука и внучку на каникулы, а по праздникам готовили всей семье свой фирменный пирог. Вчера Дара и Томас позвонили Гарри и поздравили его и Майю с началом нового учебного года. Хотя... было бы с чем поздравлять!

— Отстань от Гарри, — сказал дочери подошедший к детям Майкл.

Ему было достаточно лишь взгляда сына, чтобы понять, что тот думает обо всем. В глазах мальчика отражалась грусть. С того самого момента, как его исключили из музыкальной школы, он перестал беззаботно смеяться, стал немного замкнутым, но родителям лишь оставалось надеяться, что это пройдет.

— Ты только и вправду пиши, ладно, Гарри? — немного виновато добавила Лили.

— Да, я буду, мам, — отозвался Гарри, усмехнувшись. — А тебе, сестренка, я фото буду присылать.

— А мне нет? — спросила Лили, но тут же поправилась, придумав более интересный и важный вопрос: — Ты на какой факультет поступишь, а?

— На тот, в который распределят, — произнес Гарри, улыбнувшись, и бросил на подругу короткий взгляд.

Они с Майей уже все решили, но пока что не говорили ни о чем: вдруг не получится?

— На Слизерин? — подколола Соня брата.

Ей казалось очень смешным определять туда брата и других. В кого она такая, не понимал никто.

— Не-а... — покачал головой Гарри, а Майя нахмурилась.

— Поступай на Гриффиндор. — предложил Майкл так доброжелательно и торжественно, будто бы давал своему сыну разрешение на женитьбу.

— Да ну-у, — фыркнул Гарри, хотя глубоко в душе выбрал именно этот факультет. — Я подумаю.

Гарри глубоко вздохнул, положив руки на металлическую ручку тележки, и неуверенно посмотрел на Майю, на родителей, затем на свою сестру.

— Ты чего встал? — моментально полюбопытствовала Соня. — Надо гипнотизировать стену и ты через нее пройдешь? — был ли это сарказм или она действительно так думала, Гарри не знал.

— А что теперь? — спросил мальчик у родителей.

После небольшого разъяснения, которые дети слушали вполуха, Соня выразительно посмотрела на брата и сложила руки, моля его о чем-то. Хотя и так было ясно, что она хотела. Пройти сквозь барьер вдвоем с ним.

— А я? — Майя тут же поняла, что происходит, и в сердцах возмутилась.

— Ты на следующий год! — отозвалась Соня.

— Так нечестно! Я тоже поступаю в Хогвартс! Это и мой праздник!

— Вот и празднуй его! — сказала малышка и повернулась к брату, подталкивая его. — Давай, братик, вперед!

Они вдвоем положили руки на тележку и, разбежавшись, направились прямо в барьер. Гарри закрыл глаза. Но ничего страшного, как он и надеялся в душе, не произошло, барьер оказался позади, а они попали на платформу девять и три четверти.

Прощались наскоро. На другое просто фатально не хватало времени, оставалось всего три минуты, а ребятам еще надо было затащить в поезд свои чемоданы. Майя, пробормотав что-то вроде «я пойду», залезла в вагон, а мальчик повернулся к своим родителям и сестре. Он не знал, что надо говорить.

Лили, заметив его неуверенный взгляд, успокаивающе улыбнулась и протянула сыну какой-то красный подарочный конвертик.

— Маленькая открыточка от нас, — сказала она.

Она волновалась за сына, а после того, что с ним случилось совсем недавно, волнений добавилось еще больше. Но Лили старалась это скрыть. Ехать в школу — это выбор Гарри, и она должна принять его.

— С первым сентября, сынок! — добавил Майкл, обнимая Гарри сразу после Лили. — Если что, пиши. И закрывай окна, чтобы не дуло.

— Удачи, братик! — пожелала Соня торжественно. — Жду фотоотчет!

— Я знаю, — сказал Гарри, наскоро обняв и ее, а затем забрался в купе, уже оттуда махая семье рукой.

Поезд тем временем дёрнулся и тронулся в путь. Соня побежала за поездом, пытаясь догнать его, и весело смеялась, а Гарри улыбался, глядя на нее. Рыжая девочка, которую звали Джинни Уизли (Соня сама спросила у нее и очень скоро подружилась с ней), плакала и махала братьям шапкой, которую стащила с головы. Она была на год старше Сони. Гарри помахал Джинни рукой, а она, заметив это, ему.

Вскоре мальчик уже шел по вагону, держась рукой за стену, чтобы не упасть, и искал купе, которое должна была занять для них Майя, но пока что на его пути были лишь одни старшекурсники. Пухленький мальчик, ровесник Гарри, предложил тому сесть к ним в купе (он ехал с девочкой с густыми вьющимися волосами), но Гарри сказал, что ищет свою подругу, и пошел вперед. Конечно, новые друзья — это прекрасно, но завести их можно и потом, сейчас важнее подруга детства.

Майя нашлась в самом конце. Девочке так и не удалось найти новое купе, поэтому дети пошли искать его вместе, стучались в двери, спрашивали.

— Можно мне с подругой к тебе?

Гарри зашёл в купе к рыжему мальчишке, брату Джинни, тот сидел совсем один. Подсесть именно к нему было первой мыслью, пришедшей к Гарри в голову. Он уже знал Джинни, и она показалось очень даже милой девочкой, поэтому, может, Рон окажется точно таким же.

— Давайте! — засиял Уизли и освободил им место, поставив свою сумку на пол.

Гарри и Майя, которая так и не нашла им купе, очень быстро подружились с Рональдом. Он был веселый, знал много интересных историй и с увлечением делился ими с новыми друзьями. И его даже не смущало, что эти новые друзья дружат между собой уже тысячу лет, а значит, возможно, не будут так близки к Рону, как ему хотелось бы.

Ребята ели купленные сладости и обменивались друг с другом знаниями о Хогвартсе. Их идиллию испортил стук в дверь.

В купе без приглашения вошла девочка с вьющимися волосами и командирским голосом изрекла:

— Вы не видели жабу?

— А-а? Чего? — не понял Рон, а Гарри же просто покачал головой: он первый понял, что к чему.

— Ясно, — сказала девочка. — Невилл просто потерял ее, а я ему помогаю ее найти... Кстати, вы читали купленные учебники? Я почти все запомнила, но...

— Ты точно хочешь получить ответ?! — непритворно удивился Уизли, оборвав ее.

— Ну конечно! — кивнула их будущая однокурсница, а затем без приглашения села на свободное место рядом с Майей. Девочка кинула взгляд на Гарри, приподняв брови, и молча подвинулась.

— Как тебя зовут? — спросил Гарри искательницу жаб.

Ему казалось, что та ведет себя слишком самодовольно. Кто вообще разрешил ей садиться к ним в купе? А хотя... какая разница?

— Я Гермиона Грейнджер. А вы?

Друзья представились.

— Вы читали учебники? — спросила Гермиона их.

— Пытались.

— И как?

— Плохо.

— А палочкой вы колдовали? — поинтересовалась Грейнджер вновь, словно они сдавали экзамен ей, а она думала, ставить им зачет или же нет.

— Да! — ответила Майя. — Я пробовала.

— Не буду спрашивать результат, — фыркнул Уизли, но Гермиона прожгла его ядовитым взглядом и тут же ответила:

— Это еще почему? У тебя же все получилось, да, Майя?

— Да... — протянула та, не смотря на нее.

— Ты на какой факультет пойдешь, мисс Грейнджер? — спросил ее Рон.

— На Гриффиндор.

— И мы, — сказал ей Гарри, а Уизли лишь тихо застонал.

Вскоре Гермиона и Майя, бормочущая себе под нос “за что мне это?”, пошли переодеваться в ближайший женский туалет в школьную форму. Друзья остались одеваться в купе. Рон честно облачился в школьную форму, а вот Гарри вместо школьной кофты надел спортивную, но тоже черную.

Поезд остановился через десять минут, и друзья, подхватив школьные сумки, отправились на улицу вслед за остальными детьми.

Они оказались на берегу Черного Озера, большого и словно стеклянного, отделяющего их от самого замка. Мама рассказывала Гарри про него. По ее словам, в нем жило магическое чудище, которое появлялось на поверхности воды, когда кто-нибудь нуждался в помощи, например, тонул.

Гарри достал из школьной сумки фотокамеру и украдкой сфотографировал замок и озеро.

Начиналась новая жизнь.

Глава опубликована: 05.06.2022
Обращение автора к читателям
Genia: Дорогие читатели, пожалуйста, после прочтения глав пишите отзывы, мне хотелось бы знать ваше мнение о продолжение.
Отключить рекламу

Следующая глава
4 комментария
"он не разу в сознательно возрасте ни видел биологического отца."
Ни разу не видел.

Откуда телефон с камерой в 1991 году?

"Читать без знания канона не стоит"
Если есть телефоны в 91 и странное поведение Джеймса, стоит ли знать канон для этого?

А так пока ничего не понятно. Нужно больше глав.
Geniaавтор
Знание канона нужны, так как некоторые сцены я здесь не описываю подробно, поэтому читателю, который не знает оригинала, будет трудно понять - почему именно так, а не иначе.
С телефонами в 1991 году вышла ошибка, я исправила. Спасибо.
Гарри с Соней не единокровные, а единоутробные (разные отцы, но одна мать).
Geniaавтор
Strannik93
Здравствуйте! В данном случае имеется ввиду, что мальчик не желал рассказывать другим о своей второй сестре — Изабелле, которая является дочерью Поттера-старшего и его новой жены. Надеюсь, что история вам понравится
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх