↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты умрешь еще быстрее, если приблизишься.
Роза не представляла, что в голосе Джека может быть столько угрозы. Она испуганно посмотрела вперед — на человека со смешной лысиной, просившего дать ему попробовать влезть на на кусок обшивки, на котором лежала она сама. Лысый как будто что-то понял: не стал спорить, пожелал им удачи и поплыл дальше.
Джек обернулся к Розе. Он дрожал, лицо было как маска, по щеке почему-то ползла слеза.
— Не застывай, двигайся.
Легко сказать! Мокрое пальто Кэла замораживало тело Розы. Ступни сводило. Однако она пыталась шевелить ногами, пальцами и плечами, покуда Джек старался отжать воду с пальто на ней. Подплыв с другой стороны, он полой пальто укутал ей ноги, совсем закоченевшие в шелковых чулках и размокших туфельках. Вернувшись, стал растирать ей кисти, дышать на них. Роза с тревогой заметила, что лицо у него как будто посинело — а может, ей так показалось в темноте.
— Джек... — говорить и думать удавалось с трудом, хотелось плакать, как маленькой, ныть, чтобы шлюпки поскорее приходили. — Послушай... Ведь там должны быть какие-то еще куски дерева, так?
Джек кивнул замедленно, точно не сразу сообразил, о чем она говорит.
— Поищи что-нибудь себе. Ты... страшный сейчас.
Он грустно рассмеялся, точно закашлялся.
— Если я отплыву, тебя может кто-нибудь столкнуть в воду.
Странно, о таком Роза совсем не подумала.
— Нет... Некому уже. Ты слышишь, все стихает?
Да, душераздирающие, наводящие смертный ужас крики доносились куда реже, куда слабей. И офицер рядом уже не дул в свисток. Роза сжала руку Джека.
— Пожалуйста, я очень тебя прошу. Со мной все будет в порядке. Но я не смогу... без тебя.
— Сейчас приплывут шлюпки, Роза, — Джек выдавил улыбку.
Через минуту его все же удалось уговорить поискать обломок и для себя. Роза с тяжелым сердцем смотрела, как он плывет: куда медленнее, чем несколько минут — или уже часов? — назад. К тому же Джек постоянно на нее оборачивался. Наконец он скрылся в темноте, но очень быстро вернулся и сообщил, что ничего поблизости нет.
— Но это неважно. Они уже скоро вернутся.
Он долго еще так успокаивал ее, говорил, что она обязательно выживет, просил не сдаваться. Но Роза чувствовала, что скоро всему конец. Джек умолк, прикрыв глаза: должно быть, задремал от усталости. У Розы совсем затекли плечи, она перевернулась на спину и уставилась в темное небо. Чернота окружала, они точно парили посреди тьмы. И снова — сколько прошло времени?
Едва шевеля губами, Роза напевала песенку про Жозефину. Только теперь она поняла, что это песня о смерти: человек уходит в небеса. Когда вчера они с Джеком распевали это на палубе, им и на ум не приходило, что они пророчили скорую судьбу себе и еще многим, делившим с ними путешествие.
Вдруг... Точно что-то мелькнуло в темноте. И раздался какой-то тихий-тихий звук среди мертвой тишины. Роза не сразу поняла, что это. Неужели...
Она попыталась перевернуться, и голову обожгла боль: волосы успели примерзнуть к дереву. Как ни странно, сейчас боль слегка взбодрила, прояснила сознание. Роза различила в темноте что-то движущееся, заметила слабый огонек, но шлюпка плыла довольно далеко от них с Джеком. Она попыталась крикнуть, но вышел только чуть слышный хрип.
— Джек! Шлюпка, Джек!
Но он тоже ее не слышал, не просыпался, по-прежнему судорожно сжимая ее ладонь. Роза высвободила руку: надо было как-то привлечь внимание тех, кто все-таки вернулся — ну почему же так поздно? Такая тишина — есть ли хоть кто-то живой?
И тут она вспомнила офицера совсем рядом с ними. Свисток... Уж это-то они должны услышать! Еле-еле шевелясь, Роза тяжело соскользнула в воду. Если бы не жилет мистера Эндрюса, наверное, она бы тут же пошла ко дну. Неловко забившись, она подплыла к офицеру. Выдернула свисток у него из губ, стала дуть. На какой-то момент ей показалось, что и это бесполезно, что она просто задохнется... Но огонек стал ярче, и плеск весел доносился все отчетливее.
Роза свистела, покуда лодка не подплыла, и продолжала, даже когда ее втаскивали в шлюпку. Офицер вынул свисток у нее изо рта, она схватилась за борт, не веря, что спасена. И тут вспомнила про Джека.
— Прошу... Тут рядом... Дверь... Там еще человек...
На дне шлюпки, укутанные в одеяла, они лежали вместе. Джек очнулся вскоре после того, как его втащили, но был, видимо, очень слаб, с трудом заставлял себя не закрывать глаза, хотя все равно иногда улыбался Розе. Улыбался, когда рассвело. Сжал руку, когда они оба увидели спасительную зеленую вспышку. Когда оба поднялись на "Карпатию" и у Розы от усталости подкосились было ноги, Джек схватил ее за локоть, но тут же пошатнулся сам.
Роза видела вокруг себя постаревшие от горя лица, но саму ее переполняло невероятное облегчение. Они смогли. Спаслись. Вместе. Она стискивала руку Джека так, что ему, наверное, было больно, пока стюарды не развели их в разные стороны. Девушка в форменном платье — похожа на Труди, спаслась ли бедняжка? — увела Розу в какую-то каюту, дала плед и попросила раздеться: вещи должны были забрать на просушку.
— Да, конечно. Подождите.
Роза стала стаскивать с себя тяжелое пальто Кэла.
— В карманах ничего нет, мисс? Мы не хотели бы доставить вам неудобства, что-то выронив или повредив.
Роза машинально сунула руку в карман. Ну да, Кэл бы не стал покидать "Титаник" с пустыми руками. И точно, она что-то нащупала. Бумага... Много... "Деньги". И что-то еще... Она вытащила свои находки: в руках оказались несколько пачек банкнот и "Сердце океана".
Роза застыла, отупело глядя на бриллиант. Перевела взгляд на стюардессу: та не выглядела удивленной. Да, дорогое пальто Кэла, дорогое платье на самой Розе... Нет ничего удивительного, что человеку, накинувшему своей невесте на плечи такое пальто, было, что положить в карман. Но вот только теперь Роза не его невеста.
Когда стюардесса наконец смогла забрать одежду Розы и ушла, та укуталась в плед и забилась в уголок каюты, куда уже заводили других спасшихся пассажирок "Титаника". Еще и еще.. "Где же Джек? Мне так нужно с ним посоветоваться".
Деньги Кэла жгли ей руки. Сумма была большая: наверное, не меньше тысячи долларов. Да еще этот бриллиант, чтобы ему провалиться! Но что делать? Не искать же Кэла, чтобы вернуть ему всё! Наверняка он спасся, но видеть его Розе хотелось меньше всего в жизни. Ее до сих пор пробирал ужас, когда она вспоминала, как уворачивалась от его пуль, как потом на нее пистолет навел Лавджой. Не говоря о том, что эти двое чуть не погубили Джека.
"Может, просто, когда вернут одежду, потихоньку выбросить за борт и деньги, и побрякушку?" Роза почти решилась на это, но ее снова стали грызть сомнения. Получится, что она утаит находку от Джека. Не хотелось бы новый путь начинать со лжи.
Когда наконец принесли назад платье, пальто и все остальное, Роза спешно оделась — руки так дрожали, что чуть платье не порвала — и выскользнула из кают. Как она успела сообразить, туда отводили пассажиров первого класса. После некоторых расспросов удалось выяснить, что спасенные из третьего — в столовой.
...Джек схватил ее в объятия прямо на пороге. Роза прижалась к нему и некоторое время ничего не могла сказать, просто тихо радуясь, что он здесь, рядом, живой, и больше уже ее не заставят его покинуть.
Он тоже молчал, крепко прижимая ее к груди и целуя волосы.
— Я уже думал, Кэл нашел тебя раньше, — прошептал Джек. — Он тоже спасся. Я его видел издали. Не высовывайся особенно и старайся держать голову прикрытой.
И тут Роза вспомнила, о чем хотела поговорить. Откладывать не стоило.
— Давай куда-нибудь отойдем. Я кое-что нашла в кармане пальто.
...Некоторое время оба растерянно молчали, гипнотизируя взглядами находку. Джек попытался пошутить:
— А вот и компенсация прибыла. Не от Уайт-Стар-Лайн, но тоже неплохо.
Роза вспыхнула:
— Ты возьмешь эти деньги? И этот камень? Но они же принадлежат Кэлу!
Джек помрачнел:
— Да, это можно назвать воровством. Но я воровал раньше. Мне приходилось, Роза. И еще неизвестно, что на что придется идти теперь, если этих денег мы не возьмем.
— Но он пытался убить нас!
Джек снова поколебался. Вздохнул:
— Роза, пойми. Когда я говорил, что ты и двух дней бы не протянула, живя моей жизнью — я не шутил. Мне самому было сложно привыкнуть, хотя я рос в небогатой семье. Самостоятельную жизнь лучше не начинать с ночевок под мостом и пустого желудка. Да и на работу чаще берут тех, кто выглядит, как все. Если ты придешь куда угодно в мужском пальто и таком вот платье, тебя просто примут за сумасшедшую. А если мы не возьмем этих денег, переодеться тебе будет не во что.
Роза молчала. Возразить было нечего, но в душе шевельнулось что-то тягостное.
— А бриллиант?
— Мы не можем его вернуть, чтобы не обнаружить себя. А если мы это сделаем... — Джек показал взглядом на свои руки. Роза заметила, он натянул рукава так, чтобы скрыть браслеты от наручников. — Я не знаю, как стюард шум еще не поднял. Пожалел меня или просто замотался. Но если Хокли узнает, что мы оба живы...
Розу пробрала дрожь в головы до ног. Да, если Кэл узнает, он сделает все, чтобы отправиться Джека в тюрьму. Хотя...
— Он ведь тоже не без греха. Многие видели, как он стрелял в нас с тобой.
— Боюсь, Роза, эти многие сейчас уже на дне морском. Ну, зря я тебя напугал, ладно, — он погладил ее по плечу. — Добраться бы до Нью-Йорка. Я еще Фабри поищу все-таки. И Томми. Вот увидишь, все будет славно.
Мелания Кинешемцеваавтор
|
|
Кот_бандит
Интересный поворот событий. Не хочу рассуждать, есть ли здесь ООС, история в любом случае любопытная. Признаться, ожидала от Джека больше «свершений». Ну что сказать, воровство денег соперника, да еще и такого, как Кэл — поступок в самом деле нелицеприятный. С другой стороны, хорошо, что он не стал задерживать Розу и совершать ещё более неприятные действия, которые обычно прикрывают соусами любви и страха потери. Проводил с миром — и то хорошо. Надеюсь, что у Розы все получится, хоть и не сразу. Она молодец, что хочет работать и отказывается пользоваться деньгами бывшего. Спасибо за отзыв! Очень его ждала. Да, Розой здесь я тоже горжусь. А каких "свершений" от Джека Вы ожидали, если не секрет?) 1 |
Мелания Кинешемцева
Ну мало ли, к рыжим шлюхам бы рванул или начал мизансцену «Не пущу!» с последующим добровольно-принудительным укладыванием возлюбленной на первую попавшуюся поверхность…) 1 |
Мелания Кинешемцеваавтор
|
|
Кот_бандит
Мелания Кинешемцева Ой, ну второе мне что-то слишком ядреным ООСом кажется...)Ну мало ли, к рыжим шлюхам бы рванул или начал мизансцену «Не пущу!» с последующим добровольно-принудительным укладыванием возлюбленной на первую попавшуюся поверхность…) 1 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |