↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Всё началось тогда, когда Кристофер Робин посвистел Винни-Пуха в Верные рыцари, а может, оно, наоборот, как раз закончилось, потому что Кристофер Робин был грустным и совсем не таким. Он ведь так и сказал:
— Пух… Если я буду не совсем таким, ты же всё поймёшь, правда?
Винни-Пух уточнил, что он должен понять, но Кристофер Робин только рассмеялся. Правда, смех этот был тоже грустным.
— Пошли, — сказал Кристофер Робин.
— Куда? — спросил Винни-Пух.
— Куда-нибудь, — ответил Кристофер Робин и первым пошагал прочь от Капитанского мостика.
Винни-Пух поспешил за ним и зацепился за корень дуба.
— Ух, — только и успел сказать он и исчез в ямке между корнями.
Кристофер Робин помог Винни-Пуху выбраться, потом достал из кармана брюк носовой платок в клетку и вытер ему мордаху и лапы.
— Спасибо, — от души поблагодарил Винни-Пух. — А это что?
Он заметил на земле блестящий кругляшок.
— Это шиллинг, — пояснил Кристофер Робин. — Наверное, с платком вытащил.
Он подобрал шиллинг и засунул его в карман.
Они попрощались возле Пуховой опушки, и Кристофер направился домой, а Винни-Пух решил разыскать всех-всех-всех и поделиться, что он теперь Верный рыцарь.
Сначала он пошёл к Пятачку, но того не оказалось дома, тогда Винни отправился к Кролику, а когда и в его норе никто не отозвался, решил проведать Сову, уж она точно должна была быть на месте.
У Совы в гостях обнаружились и Пятачок с Кроликом, да ещё Иа-Иа, и Винни-Пух рассказал им о Купцах и Королях, о сэре Насосе и сэре Острове, о месте под названием Европа и стране Бразилии.
— Ничего себе! — время от времени подпрыгивал от восхищения Пятачок, а Кролик поправлял очки на переносице и кивал.
— Правда, я могу чего и перепутать, — закончил Винни-Пух. — Кристофер Робин много мне рассказал. И ещё он был не совсем такой.
— Что значит не совсем такой, Пух? — спросила Сова.
— Грустный, — пояснил Винни-Пух. — Будто он собрался уходить. Он сказал, что скоро он не сможет делать то, что любит делать больше всего на свете.
Пятачок вздохнул, а Иа-Иа сказал, что он так и знал, что рано или поздно случится что-то подобное.
— Сова, а что такое шиллунг? — спросил вдруг Винни-Пух, вспомнив блестящий кругляшок.
— Ты хотел сказать «шиллинг»? — уточнила Сова. — Ну это же элементарно! Как можно не знать? Это денежный знак или просто деньги.
— А зачем они нужны? — вновь спросил Винни-Пух. — У Кристофера Робина был шиллунг.
— Шиллинг, — поправила Сова. — Денежные знаки — виды денег, которые участвуют в обращении.
— А к кому они обращаются? — заинтересовался Пух.
— Да ни к кому! — отмахнулась Сова. — Пух, ты всё время меня путаешь. Деньги — это… Это всё! За деньги можно купить абсолютно всё, что хочешь.
— Прямо всё? — навострил уши Винни-Пух.
— И воздушные шарики? — пискнул Пятачок.
— Что угодно! Например, за доставку гроба на кладбище в патентованном катафалке Шиллибира, запряжённом одной лошадью, нужно заплатить один фунт и один шиллинг, — авторитетно заявила Сова.
— Ну вот мы уже и про кладбище заговорили, — вздохнул Иа-иа. — Куда мы катимся!
— Мы никуда не катимся, — успокоил Винни-Пух ослика. — Слушай, Сова, а откуда их берут, деньги?
— Их не берут, — скакнула Сова. — Их печатают или отливают.
— Куда наливают? — спросил Винни-Пух.
— Никуда! — рассердилась Сова. — Деньги на дороге не валяются. Их надо заработать. И вообще, Пух, у меня от тебя мигрэнь началась. То Европа, то шиллинги… Что у тебя в голове?
— У меня там опилки, — пояснил Винни-Пух и приложил лапы к пузу. — Сова, мне очень надо. Расскажи об этих знаках, а? Денежных…
Кристофер Робин пришёл через неделю, хотя Пуху показалось, что время остановилось. Он подбадривал себя, что Кристофер Робин непременно придёт в ближайший вторник или среду, ведь среду нельзя отменить, и если Кристофер Робин соберётся проведать их именно в среду, она когда-нибудь наступит.
И он пришёл. И позвал опять Пуха на Капитанский мостик. Только в этот раз он не рассказывал про острова и королей, а больше молчал. Винни-Пух же вытащил из-под корней дуба мешочек, спрятанный тут заранее, и протянул Кристоферу Робину.
— Что это, Пух? — вынырнул из своих мыслей Кристофер Робин.
— Это тебе, — с готовностью ответил Винни-Пух. — Знаки.
— Какие знаки? — удивился Кристофер Робин и заглянул внутрь.
— Денежные, — пояснил Пух. — Там есть шиллунги, пенсии и футынуты.
Кристофер Робин перевернул мешочек и высыпал его содержимое перед собой. Его лицо вытянулось от удивления. Перед ним лежала кучка самых странных денег, которые можно было себе вообразить. Шляпки от желудей и сами жёлуди, дубовые листья, круглые гладкие камешки и даже цветное стёклышко — его пожертвовала Сова. На листьях были нацарапаны цифры, а на желудях нарисованы морды неведомых зверушек.
— Это один футынут, — объяснял Винни-Пух потерявшему дар речи Кристоферу Робину номинал денег. — А это четыре, Пятачок знает такую цифру.
— Но четырёх фунтов не бывает, — наконец, подал голос Кристофер Робин.
— Значит, будут, — уверил его Пух и указал теперь на жёлуди. — А это пенсии, видишь, на них изображены портреты Королей.
— Пенсы? — переспросил Кристофер Робин.
— Да, пенсии, — подтвердил Винни-Пух.
— Но… Зачем мне такие деньги? — удивился Кристофер Робин.
— Сова сказала, что за деньги можно купить всё. Ты купишь себе всё, что хочешь, и снова станешь весёлым. И не будешь грустить, и будешь приходить как раньше. Не только по средам… И…
— Пух… — прервал Винни-Пуха Кристофер Робин, голос его почему-то дрожал. — Не всё можно купить за деньги. Глупенький мой мишка.
— Не всё? Я что-то перепутал.
— Пух, однажды наступает день расставания. Так бывает…
— Если что-то наступает, от него можно укрыться; вот от дождя Пятачок укрывается под зонтом.
— Мир слишком сложен, Пух.
— Да, я знаю, что помимо шариков и мёда есть много разных вещей.
— Иногда приходится оказываться от того, что хочется. И идти куда-то.
— Если подождать, куда-то может пройти мимо, и тогда можно оказаться в нужном месте.
— Пух, ты будешь приходить сюда? В нужное место?
— Кристофер Робин, а ты забудешь меня?
— Нет, обещаю. Я тебя никогда не забуду. Ни за какие деньги в мире.
— Пошли! — Кристофер Робин протянул руку Винни-Пуху.
— Куда? — спросил Винни-Пух.
— Куда-нибудь, — сказал Кристофер Робин, бережно пряча в карман четыре футынута.
И они пошли. Но куда бы они ни пришли и что бы ни случилось с ними по дороге…
![]() |
|
coxie
*достала попкорн* Ахаха. Фильмец хочешь, где кокси в главной роли? А вот фиг. Я ушла спать. Надеюсь не увидеть во сне Винни и Пятачка в сауне, например.2 |
![]() |
хочется житьбета
|
EnniNova
Фигассе... 1 |
![]() |
|
2 |
![]() |
NADавтор
|
EnniNova
Надеюсь не увидеть во сне Винни и Пятачка в сауне, например. Данунафиг. У них же шерсть. Жара же.3 |
![]() |
|
Очень растрогала история, прямо до слез, и прексасно вписывается в канон. Просто здорово))
1 |
![]() |
NADавтор
|
michalmil
Я рада, что история выглядит канонной. Спасибо вам за отзыв. 2 |
![]() |
Мурkа Онлайн
|
Самое грустное в этой истории - принудительное взросление Кристофера Робина. Что он не хочет забывать Винни и компанию, но и с ними играть больше не хочет. Нельзя ему. Быть можно взрослым человеком и думать о Винни-Пухе. Но если не думать об этом, то здесь много всего пуховского, а какие игры слов, и футынуты, и обращающиеся к кому-то деньги… Вот как так генерируются эти удивительные ассоциации? Я, наверное, не смогу, только если долго-долго думать. Не хочется о взрослении, хочется о вечной сказке. Ведь Винни-Пух где-то еще ждет среду.
2 |
![]() |
NADавтор
|
Внучка Деда Лайна
Ведь Винни-Пух где-то еще ждет среду. Как хорошо вы это сказали. Спасибо за ваш доброжелательный отзыв.2 |
![]() |
|
Красивая история. Но грустная.
1 |
![]() |
NADавтор
|
Tainele
Она и писалась с грустью, вы правы. Спасибо за ваш отзыв. 2 |
![]() |
NADавтор
|
мисс Элинор
Спасибо большое артеру и конкурсу "Инь-ян". Так чудесно, что кто-то поймал лучик света от работы, которая писалась с самым добрым посылом. Спасибо вам за рекомендацию. 1 |
![]() |
|
NAD, муррр! Да, я пришла благодаря Инь-ян)) И очень рада! Жаль, что раньше пропустила такую работу!
|
![]() |
NADавтор
|
мисс Элинор
Главное, что пришли. Спасибо! Тёплой вам осени. 1 |
![]() |
|
NAD, и вам тоже - тёплой, светлой и приятной осени!))
1 |
![]() |
NADавтор
|
Jas Tina
Спасибо вам за чудесный конкурс. Даже не участники невольно оказались вовлечены в круговорот добра. И за отзыв благодарю. 2 |
![]() |
Lizwen Онлайн
|
Прелестная история, отлично передан стиль перевода Б.Заходера с его игрой слов, искажениями детьми слов из взрослого мира. Символично, что в рассказе о прощании с детством затрагивается тема денег. Сейчас, конечно, детишек рано начинают учить финансовой грамотности, но, насколько я понимаю, темы цен, заработка считались недетскими. Во всяком случае, в сказочном мире Винни-Пуха деньги неизвестны. Сова знает, что это такое (как знает и про похороны), но это скорее теоретическое знание, что-то услышанное, но не имеющее отношения к личному опыту. Очень трогательно, когда игрушки-зверюшки дарят свои странные монеты другу-мальчику и узнают, что, оказывается, не всё можно на них купить. Рада, что рисунок навёл меня на эту работу.
1 |
![]() |
NADавтор
|
Lizwen
Ох уж эта финансовая грамотность! Больной вопрос. Спасибо вам, что прочитали и отозвались. И спасибо конкурсу. 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|