↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ма, ну ты же понимаешь, что мы не семирукие восьминоги! У нас полно дел! Мы же не только торгуем фейерверками и всякой всячиной. Мы ещё и производим всё это. Эксклюзив, ручная работа. Это сейчас в тренде. Спрос растёт. Когда мы успели бы перестроить первый этаж магазина? — возмущался Джордж, размахивая руками.
— Если ты забыла, мы только притворяемся волшебниками. Творить краску и обои из ничего за пять минут не обучены, — подхватил Фред.
— Дорогая, ну правда! Не стоит мальчиков напрягать. Пусть магазин будет магазином. А кафе-кондитерскую мы откроем. Потерпи, — осторожно вставил Артур.
— Вот ты сейчас помолчи, Артур Уизли! Сколько ещё терпеть прикажешь? Мы с тобой обсуждали это ещё в июле, перед днём рождения Гарри. Неужели за три месяца нельзя было довести идею до ума? — пошла в наступление Молли. — Я, значит, как последняя дура рецепты сочиняю, салфеточки вышиваю и вообще настраиваюсь. А они даже не начинали!
— Ма, может, ну её, эту кафешку? — сделал умильные глазки Джордж. — Тебе дома дел не хватает, что ли? Да мы как все соберёмся, устанешь готовить.
— Ты боишься, что если я стану каждый день работать в кафе, то вы все с голоду умрёте? — прищурилась Молли.
— Нет, ма, он так не думает, — поспешил разуверить маму Фред. — Если ты захочешь, то все будут сыты и довольны и в кафе, и дома. Мы же в этом не сомневаемся, да, Джордж?
— Конечно, — подхватился перепуганный Джордж. — Но ты будешь уставать. Мы только о тебе беспокоимся. Правда!
— Значит, так, — весомо постановила хмурая Молли. — До Хэллоуина всего три дня. Разумеется, уже ничего не успеть. Но впереди Рождество. У вас месяц, чтобы выделить мне место под кафе-кондитерскую в вашем магазине. Я собираюсь устроить рождественскую распродажу сладостей от Молли. Имейте в виду, если за неделю до Рождества мне негде будет торговать кексами и пирогами, у вас всех праздника тоже не будет. Мы это обсуждали, и вы согласились. Можете не волноваться, я уверена, что смогу оплачивать аренду.
— Молли, ну зачем же так категорично? — робко запротестовал Артур.
— Артур Уизли, если ты думаешь, что можешь и в этот раз не выполнить то, что обещал, то подумай ещё раз, — грозно посмотрела на него Молли. — Я всё сказала.
* * *
— Па, может, стоило ей сказать? — спросил Фред, когда Молли ушла в дом, громко хлопнув входной дверью.
— Братец Фодж, ты чего? А как же сюрприз? — возмутился Джордж. — Третий месяц как проклятые горбатимся, а теперь бац — и сказать?
— Па, я что-то побаиваюсь её реакции, — покачал головой Фред.
— Не волнуйся, сын. Наша мама гораздо крепче, чем кажется, — улыбнулся Артур. — Скажи-ка лучше, кто сейчас на объекте?
— Рон и Гермиона. Тыквы должны были доставить ещё вчера. Гарри самые лучшие у Хагрида выкупил. Ты же знаешь, старик Хагрид всегда к нему хорошо относился, — доложил Фред.
— Это потому, что Гарри, в отличие от вас, охламонов, не имел привычки разрушать чужие огороды, даже если это всего лишь пришкольный участок, — наставительно пояснил Артур. — Свечи закупили?
— Конечно. По оптовой цене. И себе в магазин, и маме в кафешку. Можем идти раскрашивать. Флёр обещала привезти девочек на помощь. Джеймс с Алом уже давно на месте. Молли-младшая у них за старшую, — отрапортовал Джордж.
— Ну всё, значит, все свечи будут покрыты стразиками и блёстками, как её сумочки. Братец Дред, ты помнишь её сумочки? — хохотал Фред.
— Так, мальчики, посерьёзнее. Не маленькие уже. Едем. У нас мало времени. День рожденья уже завтра. — Артур завёл свой старенький "Форд".
* * *
— Гермиона, я всё хотела спросить, как тебе удалось так быстро отсудить у Малфоя это здание? — спросила Флёр, расправляя последние складки на весёленьких клетчатых занавесочках в будущем кафе-кондитерской "У Молли".
— О, до суда дело не дошло, — рассмеялась Гермиона. — Мы с Перси сумели убедить мистера Малфоя, что это малюсенькое здание по соседству с магазином наших близнецов совершенно ему не нужно. И лучше получить от нас хоть какие-то деньги, чем отдать его бесплатно.
— Но как вы его убедили? — воскликнула Флёр. — Я же помню, что он совсем не хотел продавать Артуру эту бывшую бургерную.
— Он передумал. Прости, Флёр. Одним из условий сделки было наше полное молчание. Даже Артур не знает. Но Перси теперь будет сложновато найти место в мэрии, не говоря уж о министерстве, — виновато развела руками Гермиона.
— Вы его чем-то шантажировали? — догадалась Флёр.
— Тише, дорогая, — шикнула Гермиона. — Даже у свежеоклеенных стен бывают уши. А под ними болтливые языки. Джеймс Сириус Поттер, а ну, выходи! Что ты успел услышать?
— Ничего, клянусь, тётя Гермиона, — честно-пречестно воззрился на неё юный сыщик, мечтавший, как папа, ловить преступников, когда вырастет. Пока он тренировал навык сидения в засаде и искренне не понимал, как тётя Гермиона всегда его вычисляет.
— Значит, так: всё, что слышал, — военная тайна, ясно? — строго спросила Гермиона.
— Ясно, — вздохнул Джеймс. — Мы там закончили со свечками. Высохнут, и готово.
— Отлично. Джинни вечером привезёт продукты. Поможете всё выгрузить и получите деньги на кино и мороженое, — смилостивилась строгая тётка. — Только чтобы слушались Мари-Виктуар. Она старшая и за вас отвечает. Это понятно?
— Ага, — повеселел Джеймс и умчался куда-то в подсобку.
— Как тебе удаётся всех детей в руках держать? — восхитилась Флёр. — Меня они никогда так не слушались.
— Ну, ты же не училась в одном классе с Гарри и Роном, — рассмеялась Гермиона. — С ними и не такому научишься.
* * *
Утро в день её рождения началось для Молли, как любое другое. Она не позволила себе подольше поваляться. Ведь нужно было идти готовить завтрак для Артура и близнецов — единственных, кто, будучи неженатыми, продолжали жить в Норе (и как только Артуру пришло в голову так назвать их дом?).
Молли спустилась по лестнице, на ходу запахивая халат.
— Ура! Она проснулась, — ошарашил громовой голос Чарли. — Солнце взошло. Радуйтесь, подданные.
— Чарли, дорогой, когда ты приехал? — всплеснула руками Молли. Настроение стремительно помчалось вверх. Чарли редко выбирался из Румынии. Военный летчик — это не та профессия, где можно запросто взять отгул, чтобы сгонять к маме на пироги.
— Ночью, мамуль, — заключил мать в медвежьи объятия здоровяк Чарли. — Не мог же я пропустить твой день рождения. Встречай блудного сына.
— Ой, я сейчас. Чарли, милый, я быстренько приготовлю что-нибудь. Подожди, — засуетилась Молли.
— Мамуль, не переживай, меня в самолёте накормили.
— О боже! Не говори глупостей! Чем тебя могли там накормить? Какими-нибудь полуфабрикатами. Садись, я приготовлю тебе приличный завтрак. Вспомнишь, что такое нормальная еда, — решительно усадила сына за стол Молли. — Кстати, а где все?
— Уехали куда-то с утра пораньше. Едва поздороваться успели, — пожал плечами Чарли. — Ты не волнуйся. По-моему, они готовят тебе сюрприз. Но я ничего не говорил.
Сердитая складка на лице Молли быстро разгладилась. Не забыли, значит, про её день рожденья.
— Ты — мой лучший сюрприз на сегодня, — проворковала Молли, ласково погладив великовозрастного сына по рыжим кудрями, как в детстве.
— Я бы не был так уверен, — рассмеялся Чарли.
* * *
— Так, мама нейтрализована до обеда, — похлопал в ладоши Артур, осматривая своё воинство. — Репетируем последний раз — и дружно надувать шары.
Все затянули "С днём рожденья тебя".
— Теперь стихи, — скомандовал Артур.
Вперёд вышли внуки и принялись по очереди наизусть читать стихи про день рождения и самую лучшую бабушку на свете. Всё шло хорошо.
— Так, дальше за стол, — поджал губы Артур. Это была самая слабая часть. Чтобы Молли согласилась есть обед из ресторана, она должна неделю голодать и не иметь возможности приготовить еду самостоятельно.
— Может, стоит отменить доставку? — спросил Гарри, который разделял сомнения Артура.
— И что это за день рожденья без застолья? — возмутился Рон, который как раз только что самолично прикрутил вывеску над входом и теперь сосредоточенно вытирал руки платком.
— Я придумала! — радостно крикнула Джинни. — Мама обожает готовить. Для неё это не работа. Это радость. Значит, надо просто помочь ей приготовить праздничный ужин. Будем на подхвате. Чистить, резать, помешивать. А она пусть священнодействует.
— Детка, это отличная идея! — восхитился Гарри. — У нас фартуков на всех хватит?
— А это ещё одна отличная идея, — рассмеялась Флёр. — У меня оставалась ткань от скатертей и занавесок. И я нашила фартуков. Увлеклась. В общем, с запасом получилось. Что, если встречать Молли уже в них?
— Так, все молодцы, — облегчённо выдохнул Артур. — Я отменяю заказ. Сами справимся. Ну что, дорогие мои, по-моему, мы готовы. Билл, звони Чарли. Пора.
* * *
— Чарли, что это? — потрясённо прошептала Молли, глядя на сверкающую свежей краской вывеску, гласившую: "У Молли". И ниже: "Кафе-кондитерская".
Небольшое, но очень симпатичное золотисто-бежевое здание притягивало взгляд. Молли растерянно посмотрела на сына:
— Чарли?
— Мамуль, давай войдём, — обнял её Чарли и осторожно положил прямо ей в ладонь связку ключей. — Открывай. Теперь ты тут хозяйка.
— Но как же? — Молли несмело шагнула к двери. Руки у неё дрожали. Но она справилась. Дверь открыла с первого раза.
— Смелее, — подтолкнул её Чарли, когда она замерла на пороге, пытаясь совладать с заполошно заколотившимся сердцем.
Они все были здесь. Артур, все её дети и их половинки, все её внучата. Даже вечно занятый Перси привёл свою хрупкую и глубоко беременную супругу, чтобы поздравить её с днём рождения.
Как долго они готовились? И ведь ни один ни единым намёком не выдал. Молли стало стыдно за то, как она сорвалась буквально вчерашним утром. Боже, какая дура! Какая счастливая дура, которой достались необыкновенные дети и самый лучший на свете муж.
Молли смотрела на внучат в клетчатых фартуках, слушала стихи в их исполнении, а слёзы градом катились из глаз.
— Ну что ты, милая, — осторожно обнял её подошедший Артур. — Всё же хорошо. Тебе нравится?
Молли закивала. Говорить пока не получалось. Мешал ком в горле.
А потом были мастер-классы от Молли Уизли по приготовлению всего на свете. Она хохотала, глядя на Джеймса, отмывющего испачканную мукой мордашку. Объясняла, как правильно резать овощи, ужасно серьезному Рону, который в итоге не выдержал, бросил лук и морковь, притащил огромную тыкву и со словами "завтра же Хеллоуин" принялся вырезать из неё праздничного монстра. Вскоре все мужчины к нему присоединились, и всё кафе быстро оказалось готово к завтрашнему празднику.
Молли с умилением слушала, как весело перешучивались её мальчики в процессе. Они все сегодня рядом. Все с мамой. И сердце спокойно.
А ещё было торжественное задувание свечей и разрезание праздничного торта. Давно любимые застольные песни и фокусы от Джорджа и Фреда. Женские посиделки на кухне за мытьём посуды с задушевными секретными разговорами под рюмочку ликёра.
Кто сказал, что творить волшебство можно только в сказках? Сегодня её семья сотворила настоящее чудо для неё одной. И Молли поспорила бы на что угодно, что они все самые настоящие волшебники. Разве нет? Только попробуйте сказать, что нет! Вы будете иметь дело с Молли Уизли.
Анонимный автор
Давно хочу спросить, а лол это кто такой?))) laughing out loud 😉Громко смеяться. |
EnniNovaавтор
|
|
Helga Skurat
Анонимный автор Вот оно чё! Спасибо, буду знать, что все это время все вокруг хохотали, а я и не знала)))laughing out loud 😉 Громко смеяться. 1 |
Анонимный автор
мне кажется, что только у меня это слово-паразит из 2000-х))) никак не избавлюсь :/ |
Lonesome Rider
Анонимный автор Не, я тоже его хорошо помню.мне кажется, что только у меня это слово-паразит из 2000-х))) никак не избавлюсь :/ |
1 |
Анонимный автор
Вот оно чё! Спасибо, буду знать, что все это время все вокруг хохотали, а я и не знала))) В моменте я вдруг решила, что это был троллинг🙈 |
EnniNovaавтор
|
|
Анонимный автор
Щас не понял?... В смысле, пошутили, что не понимаете🙄 |
EnniNovaавтор
|
|
Helga Skurat
Анонимный автор Не, я правда не знала. Честно-честно.В смысле, пошутили, что не понимаете🙄 |
Анонимный автор
Не, я правда не знала. Честно-честно. Поэтому я и позволила себе немного поумничать😉 |
EnniNovaавтор
|
|
хочется жить
Вы вот сейчас так сказали, что я не могу поверить, что такое можно обо мне. Высший пилотаж! Я? Спасибо! И я не волшебник, я только учусь)) 1 |
michalmil Онлайн
|
|
Чудесная история. Рада за Молли и Артура. Знать, что все твои дети живут самостроятельной и счастливой жизнью, но всегда рады объединиться для совместного сеемейного дела дорогого стоит)
1 |
EnniNovaавтор
|
|
michalmil
Да, далеко не всем родителям удается вырастить своих детей настолько отзывчивыми. А и М молодцы. Они достойны своих детей))) 2 |
Мурkа Онлайн
|
|
Именно для этого нужна Семья - понять мечту и воплотить ее. И так, чтобы у мечтающей мамы все замерло внутри. И на самом деле не только у нее, а будто мне на миг мечту подарили, так они старались и так хорошо все передано.
3 |
EnniNovaавтор
|
|
Мурkа
Спасибо. За теплоту. 1 |
Скарамар Онлайн
|
|
Дублирую с забега:
Безумно флаффная немагичка, очень тёплая, очень атмосферная. Автору удалось создать цельный образ большой дружной семьи, причём не перегрузив текст ненужными подробностями: там словечко, тут другое, парочка диалогов – и вуаля, никакой воды, всё чётко, понятно и так мило, что прям до слёз. И ведь правда волшебники: такая любовь, такая сплочённость, такая забота – это в самом деле волшебно) Кто сказал, что творить волшебство можно только в сказках? Сегодня её семья сотворила настоящее чудо для неё одной. И Молли поспорила бы на что угодно, что они все самые настоящие волшебники. А ведь самая настоящая волшебница здесь – сама Молли: волшебница-жена, волшебница-мама, волшебница-бабушка. Это её заботами, её любовью получилась такая замечательная семья. Браво, автор, мне очень понравилась ваша немагичка)) 2 |
EnniNovaавтор
|
|
Скарамар
Автору удалось создать цельный образ большой дружной семьи, причём не перегрузив текст ненужными подробностями: там словечко, тут другое, парочка диалогов – и вуаля, никакой воды, всё чётко, понятно и так мило, что прям до слёз. Вот за эти слова просто огромное спасибо. Расту над собой и это радует.Спасибо за прекрасный обзор. 2 |
EnniNovaавтор
|
|
Кот из Преисподней
Как неожиданно и приятно получить рекомендацию. Благодарю. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|