Никогда не оставайтесь в долгу.
Я прошу вас. Если вам сделали добро, тут же ответьте тем же, подарите что-нибудь, исполните крохотное желание, отдайте деньгами. Только прошу вас — не оставайтесь в долгу! Тем более не перед старыми интриганами жизнь которых уже течет на убыль, а им лишь бы позабавиться!
Будучи школьницей я, естественно, не впитывала ни одну из истин, которую глаголили мне старшие. Одна из которых — не оставаться в долгу. Да, может я уже поднадоела вам с этим и еще много раз буду надоедать, однако это правило я уяснила надолго.
— Боюсь Батшеда Бабблинг никак не сможет поработать у нас в этом году, — сказал с небольшой горечью в голосе старик.
Его седая борода доходила почти до пола, а очки половинки поблескивали в свете каминного огня. Расшитая серебром мантия, словно пышное платье аристократки из древнего рода, прикрыло собой все кресло, в котором сейчас сидел этот старец.
В его левой руке находилось расписанное розовыми цветочками блюдце с золотой каемкой по верху, а в правой руке он держал хрупкую чашку из точно такого же сервиза. Он периодически дул на чай, чтобы тот поскорее остыл и, чуть-чуть прихлебывая, отпивал небольшой глоток.
— Жаль профессора Бабблинг, — сказала девушка, с ногами забравшаяся в кресло. — Время, к сожалению, не щадит никого.
Ее волосы были небрежно собраны в пучок на голове. Гостей сегодня она определенно не ожидала. В отличии от старца, явно готового к серьезному разговору, а оттого и так формально выглядящего.
Она отличалась разительно.
В простых черных джинсах и невероятно большом для нее синем свитере, девушка небрежно сидела в кресле напротив старика и попивала чай из точно такой же маленькой чашечки.
Пара собеседников сидела в уютном домике, притаившемся в глубине спального района на окраине Лондона. Казалось, будь даже в ее гостиной слон — ни один из соседей этого бы не заметил. Однако, девушка то и дело поглядывала в окно в ожидании нерасторопных зрителей или любителей сплетен. Только вот их не было.
И старец с девушкой так и остались спокойно сидеть возле горящего камина в обветшалом, но опрятном доме бабушки Маршалл, почившей несколько лет назад.
— Знаете, мисс Маршалл, — он сделал небольшую театральную паузу. — Я видел много одаренных учеников в своей школе. Вот только с данным предметом могут совладать не все.
Кажется директор небезызвестной школы Хогвартс пытается перетянуть на свою сторону одного из работников Министерства Магии. А если точнее, то Катарину Маршалл, одного из самых юных подмастерье в области древних рун и их перевода.
— Боюсь, я еще не получила звания мастера, Директор, — тихо проговорила девушка и сделала очередной глоток черного чая с добавленным туда бергамотом.
Хоть появление Альбуса и было приятным, однако этот мужчина никогда не приходит без дела. И простой светской беседы за чашечкой чая с ним не проведешь, о чем юной мисс Маршалл было прекрасно известно.
— Для меня это не имеет никакого значения! — чуть посмеявшись сказал старик, ставя свой чайный набор на круглый столик между кресел, чтобы случайно ничего не пролить. — Ваши познания в данном предмете куда выше тех, что необходимы при сдаче экзаменов юным дарованиям. К тому же.
Альбус снова на секунду остановился, будто пытаясь привлечь к себе все внимание. Хотя внимание единственного человека в комнате и так было целиком отдано ему.
— Никто не планирует мешать вам защитить титул мастера, будучи профессором в нашей школе. Подумайте сами, мисс Маршалл, древними рунами занимаются далеко не все ученики школы, к тому же их обучение начинается с 3 курса. Если повезет, то все четыре факультета будут заниматься одновременно.
— Я не спорю с вами, Директор, вот только... — девушка спародировала директора, делая паузу.
Никогда бы не подумала, что будет дразнить своими речами одного из самых великих магов нашего времени. Однако тот лишь улыбнулся уголками своих губ.
— Вот только там у меня хорошая зарплата, да и я напрямую работаю с древними текстами, поэтому я стану мастером гораздо быстрее и стану получать.
— И станете получать шестьдесят галеонов в месяц, которые я буду платить вам ежемесячно, начиная со дня составления договора, — перебил ее Директор. — И добавлю еще десять галеонов, если получите мастера, работая у нас. К тому же ваш отказ после моей помощи с вашей бабушкой просто разобьет мое больное сердце.
Альбус Дамблдор посмотрел в глаза девушки сверху вниз, будто уже чувствовал свое над ней превосходство.
Аделаида Маршалл была великой женщиной. Ее многочисленные научные работы и учебники, составленные ей еще в юном возрасте до сих пор являются основой для многих работ преемников ее деятельности. Будучи Ньютом Скамандером, только вот не в плане зоологии, а по части древних рун, женщина переводила старейшие источники, которые продвигали вперед современные магические науки.
Нелепая гибель постигла бы ее, если бы не Альбус Дамблдор. Схватившись за желанный и древний свиток, женщина обрекла на себя страшное проклятье, постепенно превращающее ее в прах.
— Вы лишь отсрочили ее смерть на несколько месяцев, Директор, — с обидой в голосе произнесла Катарина, прикуривая сигарету.
Курила она достаточно редко. Это помогало снова надевать на свое лицо маску безразличия в сложные моменты.
— Однако, будем честны, ваша бабушка успела закончить все свои незавершенные дела и была к этому абсолютно готова. Глупо мне было бы пользоваться таким прекрасным и ученым человеком как Аделаида.
«Именно это вы сейчас и делаете!» — пронеслось в голове у Катарины, но вслух она не проронила и слова.
* * *
— Я согласна.
Будто у алтаря бракосочетаний произнесла девушка в тот вечер и сильно пожалела об этом уже на следующий день.
Неделя завертелась словно веретено, плетущее свежую нить. В последний раз Катарина совершила рейд на место работы. Она сделала это своим излюбленным способом, чтобы как следует попрощаться.
Этот ритуал включал в себя: одеться, будто обычный магл, убрав рабочую мантию в сумку с чарами незримого расширения, сесть в Лондонское метро, находясь в котором можно было отойти от любого сна. Даже если до этого вылить в себя флакончик умиротворяющего зелья или закинуться парой таблеток снотворного. Затем прогуляться по центру города, расставляя все свои мысли и рабочие наработки по полочкам, и только потом спуститься в Министерство Магии.
В этот раз прогулка вышла более длительной, чем обычно позволяла себе Катарина. Казалось, она целую вечность стояла у входа в Министерство, прежде чем зайти туда.
Естественно, ее начальство уже получило письменное прошение девушки об увольнении и было слегка ошарашено такой резкой смене профессии.
Министерство Англии ни за что не допустило бы утечки кадров за границу, однако, узнав куда собирается идти работать Маршалл, нехотя, но подписали бумаги. Девушке осталось разобраться лишь с документами, лежащими на ее рабочем столе и дело будет сделано — пакуем чемоданы, переносимся в Хогвартс!
Только вот за волшебную ночь, других в Магической Англии не существует, бумаг отчего-то стало в два раза больше. И прощание с любимым дубовым столом закончилось не в намеченные восемь вечера двадцать пятого июля, а в шесть часов утра двадцать шестого числа.
Дважды возвращаться на работу девушка не хотела, поэтому использовала весь свой ресурс, подпитываясь бутербродами, захваченными с собой и приторно-сладким капучино из автомата, зато потом имела честь крепко отоспаться в собственной кровати, чего уже позволительно долго не могла сделать из-за сильной загруженности на своей уже прошлой работе.
Кружка с горячим чаем приятно согревала руки, пока Катарина Маршалл сидела в бабушкином кресле и издали изучала книжные полки своего шкафа.
Пару дней назад Альбус Дамблдор запросил у нее список книг, по которым девушка намеревалась передавать свои бесценные знания. В тот же момент, она схватила со стола пергамент, перо и вывела на листе:
III курс — А. Маршалл. «Руны. Футарк Классический»
IV курс — А. Маршалл. «Руны. Архетипы значений»
V курс — А. Маршалл. «Руны. Классификации и теория сложного перевода»
VI курс — А. Маршалл. «Руны. Сложные рунические связи "
VII курс — А. Маршалл. «Руны. Рунескрипт и палиндромы»
Так же всем ученикам иметь при себе «Словарь Рун»
Довольная своим выбором для каждого курса, Катарина отправила свою сову в Хогвартс. Пути назад уже не было.
Как и сейчас его тоже нет. Чемоданы уже стояли у выхода, личная коллекция книг притаилась в одном, а остатки нужных вещей в другом. Девушка знала, что Хогвартс станет ей родным домом как минимум на этот год, а скорее всего и на все последующие, поэтому она еще много раз будет возвращаться в маленький бабушкин домик ради той или иной забытой вещицы, пока все ее пожитки так или иначе не перекочуют в огромный и каменный замок, больше напоминающий оборонительную крепость, чем школу для юных волшебников.
Катарина Маршалл могла приехать в любой момент лета, потому что ее комната и кабинет уже были готовы встречать нового преподавателя, только вот этот преподаватель был пока не совсем готов. Юношеский максимализм боролся с ответственностью, которую девушка несла перед почившей бабушкой.
— Никто не смеет указывать нам что делать! Кем быть! — кричало правое полушарие мозга.
— Только старый долг перед директором, — устало отвечало левое.
Взрослый с виду человек плавал между двух своих внутренних личностей — отчаянного приключенца со свободной душой и хмурого старика, смирившегося со своей участью.
И, когда старик перевесил своими доводами, связь с каминной сетью оборвалась одним взмахом палочки, а затем и дверь закрылась на тяжелый замок, дополнительно укрепленный чарами.
Девушка, еще секунду назад, стоявшая в летнем платье на крыльце своего дома, исчезла оттуда с небольшим хлопком. И только волшебники смогли бы понять, что она трансгрессировала.