Название: | Rosalie's news |
Автор: | Стефани Майер |
Ссылка: | https://stepheniemeyer.com/wp-content/uploads/2016/02/nm_extras_rosalie.pdf |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечания:
После прочтения книги «Солнце полуночи» (на мой скромный взгляд лучшей книги в Саге), Эдвард (ака главная королева драмы) бесповоротно стал моим любимым мужским персонажем, и я поняла, что мне ОЧЕНЬ не хватает всей Саги от его лица, так я нашла этот отрывок на сайте Стефани Майер (а также пару отличных фанфиков, ехех), так что решила поделиться с вами этим кусочком стекла. Гуд фор ю.
Телефон в моем кармане завибрировал. Это был двадцать пятый раз за двадцать четыре часа. Я подумал о том, чтобы открыть телефон и хотя бы посмотреть, кто пытается со мной связаться. Возможно, это было важно. Может быть, я нужен Карлайлу.
Я подумал об этом, но не двинулся с места.
Я не был точно уверен, где нахожусь. Какой-то темный чердак, кишащий крысами и пауками. Пауки не обращали на меня внимания, а крысы обходили стороной. Воздух был насыщен тяжелыми запахами растительного масла, протухшего мяса, человеческого пота и почти сплошного слоя загрязнений, который был виден во влажном воздухе, словно черная пленка покрывала всё вокруг. Подо мной на четырех этажах ветхого многоквартирного дома в гетто кипела жизнь. Я не стал отделять мысли от голосов, они сливались в громкий испанский гомон, к которому я не прислушивался. Я просто позволил звукам отражаться от меня. Бессмысленно. Всё это было бессмысленно. Само моё существование было бессмысленным.
Весь мир потерял смысл.
Я прижался лбом к коленям и задумался, как долго еще смогу это выносить. Может, это было безнадежно. Может, если моя попытка все равно обречена на провал, стоит перестать мучить себя и просто вернуться…
Идея была такой мощной, такой исцеляющей — словно в словах содержалось сильное обезболивающее, смывающие ту гору боли, под которой я был погребён, — что у меня перехватило дыхание, закружилась голова.
Я мог бы пойти прямо сейчас, мог бы вернуться.
Лицо Беллы, всегда скрытое за веками моих глаз, улыбалось мне.
Это была улыбка приветствия, прощения, но она не произвела того впечатления, на которое, вероятно, рассчитывало мое подсознание.
Конечно, я не мог вернуться. В конце концов, что значила моя боль по сравнению с её счастьем? Она должна улыбаться, свободная от страха и опасности. Свободная от тоски по бездушному существу. Она заслуживала большего. Она заслуживала большего, чем я. Когда она покинет этот мир, она отправится в место, которое навсегда останется закрытым для меня, независимо от того, как бы я себя здесь ни вёл.
Мысль об окончательной разлуке была намного сильнее, чем боль, которую я уже испытывал. Моё тело содрогнулось от этого. Когда Белла отправится туда, где ей место, а я никогда не смогу, я не стану задерживаться здесь. Должно быть забвение. Должно быть облегчение.
Это была моя надежда, но гарантий не было никаких. «Уснуть… и видеть сны? Вот и ответ», — процитировал я себе. Даже когда я стану пеплом, я все равно буду чувствовать муки от её утраты?
Я снова вздрогнул.
И, черт возьми, я ведь обещал. Обещал ей, что больше не буду преследовать её жизнь, не приведу в нее своих черных демонов. Я не собирался отступать от своего слова. Неужели я ничего не мог сделать правильно по отношению к ней? Вообще ничего?
Мысль о возвращении в маленький пасмурный городок, который всегда будет моим настоящим домом на этой планете, снова промелькнула в моих мыслях.
Просто проверить. Просто убедиться, что с ней все в порядке и она счастлива. Не вмешиваться. Она никогда не узнает, что я там был…
Нет. Черт возьми, нет.
Телефон снова завибрировал.
— Черт, черт, черт, — прорычал я.
Я решил, что мне не помешает отвлечься. Открыл телефон и увидел номер, испытав первый шок за последние полгода.
С чего бы это Розали стала мне звонить? Она была единственная, кто, вероятно, наслаждался моим отсутствием.
Должно быть, что-то действительно не так, раз ей понадобилось поговорить со мной. Внезапно забеспокоившись за свою семью, я нажал кнопку ответа.
— Что? — спросил я напряженно.
— О, ничего себе. Эдвард ответил за звонок. Для меня это большая честь.
Как только я услышал её тон, я понял, что с моей семьей все в порядке. Должно быть, ей просто скучно. Было трудно догадаться о её мотивах, не руководствуясь её мыслями. Розали никогда не казалось мне разумной. Ее порывы обычно основывались на самой запутанной логике.
Я захлопнул телефон.
— Оставь меня в покое, — прошептал я, ни к кому не обращаясь.
Конечно, телефон сразу же завибрировал снова.
Неужели она будет звонить до тех пор, пока не передаст сообщение, которым собиралась меня раздражать? Скорее всего. Пройдут месяцы, прежде чем ей надоест эта игра. Я подумывал о том, чтобы позволить ей набирать номер повторно в течении следующего полугода… а потом вздохнул и снова взял трубку.
— Продолжай.
Розали торопливо произнесла:
— Я подумала, что ты захочешь узнать, что Элис в Форксе.
Я открыл глаза и уставился на прогнившие деревянные балки в трех дюймах от моего лица.
— Что? — мой голос звучал ровно, без эмоций.
— Ты же в курсе, Элис думает, что знает всё на свете. Прямо как ты. — Розали невесело усмехнулась. В её голосе слышалась нервозность, словно она вдруг засомневалась в том, что делает.
Но из-за моей ярости мне было трудно понять, в чем проблема Розали.
Элис поклялась мне, что последует моему примеру в отношении Беллы, хоть и не соглашалась с моим решением. Она пообещала, что оставит Беллу в покое… до тех пор, пока это делаю я. Очевидно, она думала, что в конце концов я уступлю боли. Возможно, она была права.
Но я не уступил. Пока. Так что же она делает в Форксе? Мне хотелось свернуть её тощую шею. Не то чтобы Джаспер подпустит меня к ней так близко, как только почувствует исходящую от меня ярость…
— Ты еще здесь, Эдвард?
Я не ответил. Я сжал переносицу кончиками пальцев, размышляя, возможна ли мигрень у вампира.
С другой стороны, если Элис уже вернулась…
Нет. Нет. Нет. Нет.
Я дал обещание. Белла заслуживает жизни. Я дал обещание. Белла заслуживает жизни.
Я повторял эти слова как мантру, пытаясь выбросить из головы соблазнительный образ темного окна Беллы. Дверь в мое единственное убежище.
Без сомнения, мне пришлось бы пресмыкаться, если бы я вернулся. Я не возражал против этого. С радостью бы провел следующее десятилетие на коленях, если бы был с ней.
Нет. Нет. Нет.
— Эдвард? Тебя не волнует, почему Элис там?
— Не особо.
Голос Розали стал немного самодовольным, без сомнения, она была довольна, что добилась от меня ответа.
— Ну, она, конечно, не совсем нарушает правила. То есть, ты ведь предупреждал нас держаться подальше только от Беллы, верно? Остальной Форкс не имеет значения.
Я медленно моргнул. Белла уехала? Мои мысли крутились вокруг неожиданной идеи. Она еще не закончила школу, так что, должно быть, вернулась к своей матери. Это хорошо. Она должна жить под солнцем. Хорошо, что она смогла оставить тени позади.
Я попытался сглотнуть, но не смог.
Розали издала нервный смешок.
— Так что не нужно злиться на Элис.
— Тогда зачем ты позвонила мне, Розали, если не для того, чтобы доставить Элис неприятности? Зачем ты меня беспокоишь? Тьфу!
— Подожди! — сказала она, верно почувствовав, что я снова могу повесить трубку, — Я не за этим позвонила.
— Тогда зачем? Ответь быстро, а потом оставь в покое.
— Ну… — она заколебалась.
— Выкладывай, Розали. У тебя есть десять секунд.
— Я думаю, тебе лучше вернуться домой, — поспешно сказала Розали. — Я устала от того, что Эсме горюет, а Карлайл никогда не смеется. Тебе должно быть стыдно за то, что ты с ними сделал. Эмметт постоянно скучает по тебе, и это действует мне на нервы. У тебя есть семья. Повзрослей и подумай о чем-то, кроме себя.
— Интересный совет, Розали. Давай я расскажу тебе небольшую историю о кастрюле и чайнике…
— Я думаю о них, в отличие от тебя. Неужели тебе плевать, как сильно страдает Эсме? Она любит тебя больше всех нас, и ты это знаешь. Возвращайся домой.
Я не ответил.
— Я думала, когда вся эта история с Форксом кончится, ты это переживёшь.
— Розали, дело никогда не было в Форксе, — сказал я, стараясь быть терпеливым. То, что она сказала об Эсме и Карлайле, задело меня за живое. — Только потому, что Белла, — мне было трудно произнести её имя вслух, — переехала по Флориду, это не значит, что я могу… Послушай, Розали. Мне правда жаль, но, поверь, никто не станет счастливее, если я вернусь.
— Хм…
Опять эта нервная нерешительность.
— Что ты недоговариваешь, Розали? С Эсме все в порядке? Как Карлайл?
— Они в порядке. Просто… ну, я не говорила, что Белла переехала.
Я промолчал. Прокручивал в голове наш разговор. Да, Розали сказала, что Белла переехала. Она сказала: «…ты ведь предупреждал нас держаться подальше только от Беллы, верно? Остальной Форкс не имеет значения». А потом: «Я думала, когда вся эта история с Форксом кончится, ты это переживёшь». Что она имела в виду, сказав, что Белла не переехала?
Затем Розали снова принялась торопливо подбирать слова, на этот раз почти со злостью.
— Они не хотели тебе говорить, но я думаю, что это глупо. Чем быстрее ты справишься, тем скорее всё вернется на круги своя. Зачем позволять тебе скитаться по темным уголкам мира, если в этом нет необходимости? Теперь ты можешь вернуться домой. Мы снова можем быть семьей. Всё кончено.
Казалось, мой разум был разбит. Я не мог понять смысл её слов. Как будто она говорила мне что-то очень-очень очевидное, но я понятия не имел, что именно. Мой мозг обрабатывал информацию, выстраивая из нее странные схемы. Бессмыслица.
— Эдвард?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Розали.
Долгая пауза, длиною в несколько ударов человечного сердца.
— Она мертва, Эдвард.
Еще более долгая пауза.
— Мне… жаль. Но, я думаю, ты имеешь право знать. Белла… бросилась со скалы два дня назад. Элис видела это, но было слишком поздно что-либо делать. Я думаю, если бы было время, она помогла бы, хоть и нарушила бы слово. Она вернулась, чтобы сделать все, что может для Чарли. Ты же знаешь как она всегда заботилась о нем.
Телефон отключился. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что это я его отключил.
Я долго сидел в пыльной темноте, застыв на месте. Казалось, что время остановилось. Как будто вселенная остановилась.
Медленно, двигаясь как старик, я снова включил телефон и набрал номер, по которому я обещал себе никогда больше не звонить.
Если это будет она, я повешу трубку. Если это будет Чарли, я хитростью получу нужную мне информацию. Я докажу, что больная шутка Розали не удалась, и вернусь к своему небытию.
— Резиденция Свон, — ответил голос, которого я никогда раньше не слышал. Хриплый мужской голос, низкий, но все еще молодой. Я не стал раздумывать о том, что это может означать.
— Это доктор Карлайл Каллен, — сказал я, идеально подражая голосу отца. — Можно, пожалуйста, поговорить с Чарли?
— Его здесь нет, — ответил голос, и я был слегка удивлен прозвучавшей в нем злостью. Слова прозвучали почти как рычание. Но это не имело значения.
— Ну и где же он тогда? — спросил я, теряя терпение.
Последовала короткая пауза, как будто незнакомец хотел утаить от меня информацию.
— Он на похоронках, — наконец ответил парень.
Я снова отключил телефон.
Никандра Новикова
Насколько помню, в книге он так и говорил, что на похоронах? Но не уверена… |
born to loseпереводчик
|
|
Nomed
Вы про Джейкоба? Да, в книге он сказал, что Чарли на похоронах, но на чьих не уточнил)) Не самый удачный тайминг получился со звонком |
born to loseпереводчик
|
|
Никандра Новикова
Скажу честно, у меня никогда не было вопросов касательно причин Эдварда уйти, но после сцены его молитвы в СП, я поняла его на 100%. |
Nomed
Да, он говорил, но почему-то по фильму мне показалось, что он понял, что это Эдвард, и хотел от него как минимум отделаться |
born to lose
Никандра Новикова Это как?Скажу честно, у меня никогда не было вопросов касательно причин Эдварда уйти, но после сцены его молитвы в СП, я поняла его на 100%. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|