↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
На узкой винтовой дворцовой лестнице никого не было видно. Пока были только слышны спешные шаги и увлечённый мужской голос:
— А я ещё тогда говорил, что всё будет. Ещё когда они впервые вместе спели на празднестве.
— Ты ещё скажи, что сыграл на этом, — другой усмехнулся ему в ответ.
На этаж поднялись трое эльфов: рыжеволосая девушка с корзиной чистых полотенец, а по сторонам от неё — двое мужчин-стражников, которые несли в руках свои шлемы. Все трое были между собой похожи.
— Между прочим, мне половина Эсгарота должна, — похвастался первый.
А второй продолжал ехидничать:
— Ты когда ставки-то принимал? Твои должники ещё живые хоть?
Девушка остановилась и прервала их:
— Так, защитники!
Воины не сделали больше ни шага. Она продолжила:
— Если хоть кто чужой попытается проникнуть во дворец, будьте так добры, убейте. Если снова будут гномы, в плен их не брать.
Эльфы ответили хором:
— Слушаемся.
— Нам всем понадобится удача, — произнесла девушка.
Все вместе они сделали глубокий вдох и порывистый выдох, а затем разошлись по своим местам: стражники — к воротам, а девушка — вглубь дворца.
* * *
Трандуил вместе с войском возвращался домой после Битвы пяти воинств. С собой Трандуил нёс ларец с самоцветами. Уже была зима, и шёл снег.
Навстречу им на белой лошади скакала рыжеволосая девушка, одетая в лёгкий доспех. Щёки у эльфийки были разгорячённо-розовые, и она тяжело дышала — и от усталости, и от волнения. Когда она заметно приблизилась и начала замедлять лошадь, Трандуил сделал знак воинству остановиться.
— Владыка Трандуил… — начала она, с трудом переводя дух.
— Говори быстрее, Наурвен, — потребовал король.
— Всё хорошо, — проговорила Наурвен радостно, превозмогая усталость.
По армии Лихолесья прокатился раскат облегчения и радости. Сам Трандуил выдохнул и ненадолго прикрыл глаза. Дождавшись, пока гул стихнет, Наурвен продолжила:
— Милорд…У вас…
Трандуил знаком попросил её молчать.
— Благодарю тебя, Наурвен. Остальное я узнаю сам.
Эльфийка кивнула. Развернув лошадь, она поехала обратно уже медленнее.
Во дворце было тихо, словно сами стены отдыхали. Трандуил с замирающим сердцем шёл по коридору к покоям принца и принцессы, как вдруг Леголас показался перед ним сам. На руках он держал укутанного в нежно-зелёное одеяльце младенца. Трандуил замер. Ни он, ни его сын не говорили слов приветствия. Лесной владыка словно покинул одно королевство и вернулся в другое, где всё теперь иначе. Требовалось время, чтобы снова облекать мысли в речь. Леголас тоже словно оказался меж двух миров. Прошедшие дни были наполнены их с Морлан ожидания, а затем и мучительного для неё рождения ребёнка. Вернувшись, отец напомнил ему о том, что есть мир и за пределами дворцовых комнат.
Морлан говорила ему: не знаешь, с чего начать — начни с главного.
— Это девочка, — произнёс наконец Леголас, счастливо улыбнувшись.
— Твоя дочь… — словно не веря, проговорил Трандуил шёпотом.
Леголас сказал твёрже, при этом улыбаясь:
— Твоя внучка.
Этими словами он как бы утвердил, что она действительно родилась и его отец действительно сейчас видит её перед собой.
Трандуил подошёл ближе и заглянул в личико спящей девочки.
— Она красавица, — с умилением произнёс он. — Настоящий дар зимнего утра.
Леголас с гордостью озвучил:
— Киродис Эльвестель — имена, которые мы с Морлан дали ей.
— Как Морлан? — обеспокоенно спросил Трандуил.
Улыбка и взгляд Леголаса померкли.
— Она выбилась из сил, — ответил он.
Леголас сделал несколько шагов, опустив глаза.
— Ada, я не знаю…Она очень мучилась…— на его глазах выступили слёзы. — Я боялся…
Он осёкся, и Трандуил сказал твёрдо:
— Леголас, твоя жена очень сильная. Она справилась, иначе и быть не могло.
— Ada, я боюсь…Я очень боюсь, что она будет как…Как супруга Финвэ. Как Мириэль.
— Вот уж нет, — возразил Трандуил, — не говори так. Морлан гораздо сильнее. Она так ни за что не поступит, будь уверен. Она не оставит вас с Киродис.
Леголас кивал, но слёзы всё бежали по его лицу и бежали. Тогда Трандуил продолжил:
— Раз уж тебе вспомнилась эта история, вспомни, что было дальше: после ухода Мириэль Финвэ ведь взял вторую жену. А Морлан бы ни за что не допустила, чтобы у тебя была такая возможность.
— Ada… — Леголас хотел попросить своего отца о тишине, но не был услышан.
—... И чем это закончилось? Хорошо, от Финголфина ещё был толк: от его рода происходит владыка Элронд, внук короля Диора. Но вот младший сын от новой жены — это папаша нашей соседки леди Галадриэль. Я не рассказывал тебе, как половина Дориата оплакивала Келеборна, когда он на ней женился?
Леголас слушал отца, всхлипывая и понемногу улыбаясь.
— Ada, к чему ты ведёшь?
— Давай поступим так, — вкрадчиво произнёс Трандуил. — Ты отдашь Киродис её бабушке, леди Лаулаэр, а сам пойдёшь отдыхать, договорились?
Леголас закивал.
— Пожалуй, так и сделаю.
Леголас развернулся, чтобы дойти до покоев, где после родов была Морлан со своей матерью. Трандуил осторожно окликнул его:
— Леголас…
Его сын обернулся, и он произнёс:
— Поздравляю тебя с рождением дочери.
— И я поздравляю тебя с рождением внучки.
Трандуил как можно скорее привёл себя в порядок и отправился навестить невестку, и ему встретилась светловолосая эльфийка в платье цвета охры, с которой они знали друг друга ещё со времён Дориата. Увидев его, она поклонилась.
— Владыка Трандуил…
— Леди Лаулаэр…, — почтительно произнёс король, немного склоняя голову, — примите мои поздравления. Могу я сейчас навестить Её Высочество Морлан?
Леди Лаулаэр улыбнулась.
— Она ждёт вас. Так же, как ждала бы своего отца, если бы он только мог прийти.
— Пусть великий Гиль-Наур и не может сейчас радоваться вместе с нами, он знал, что так всё и будет.
Трандуил вошёл в комнату, где отдыхала Морлан. Она была одна, без служанок, полулежала на множестве подушек, укрывшись одеялом. На ней было лёгкое домашнее серое платье. Вид у Морлан был измождённый, однако чёрные волосы причёсаны и аккуратно лежали на плечах. Увидев короля, Морлан улыбнулась, её голубые глаза засияли. Трандуил, тоже улыбаясь ей, сел в кресло рядом с кроватью.
— Возможно, мой вопрос покажется тебе глупостью, — осторожно начал Трандуил, — но как ты себя чувствуешь?
Морлан усмехнулась:
— Лучше я спрошу, как прошла битва.
— Мы вернули самоцветы, которые принадлежали матери Леголаса, и те, которые она хотела подарить его невесте на свадьбу и на рождение ребёнка.
Морлан явно смутилась, отвела взгляд, и Трандуил сказал:
— Ты сама подарила мне величайшее сокровище. Так что проси всё, что пожелаешь.
— У меня есть всё, кроме сил на то, чтобы встать с кровати, — снова усмехнулась Морлан, — так что…Я бы попросила вас чаще улыбаться.
На эти слова король улыбнулся, даже немного виновато, и вспомнил о том, о чём ещё можно было сейчас говорить.
— Должен сказать, ты несколько пугаешь моего сына…Он беспокоится, что ты решишь покинуть тело из-за усталости.
Морлан фыркнула, что было привычно для неё прежней, отчего Трандуилу стало спокойней. А эльфийка произнесла жизнеутверждающе:
— Вот уж не дождётся…
— Я так же ему и сказал, — подхватил её свёкор, и они оба заулыбались, глядя друг другу в глаза, прямо как тогда, когда поняли, что поладят.
Морлан продолжила:
— Хоть я и чувствую, будто у меня никогда ни на что не будет сил, но если я и уйду куда-то, то…
Она смолкла, а Транудил тактично не стал просить её договаривать. Морлан сползла с подушек и глубже закуталась в серебристо-серое одеяло.
Могучий Гиль-Наур, её отец, родился и вырос в Гондолине, и был одним из немногих, кому было разрешено покидать его пределы — он служил связным между Дориатом и королевством Тургона. Не всем нравилось, что он владел какими-то тайнами, и не было ясно, кому он верен больше. Но никто, если он сам того не хотел, не мог увидеть его на пути между Гондолином и Дориатом. Его называли Гиль-неуловимый и поговаривали даже, что он владел какими-то чарами, позволявшими менять облик. Но не было ясно, откуда он получил эти навыки: то ли перенял от матери, которая в Амане внимала словам Валар, то ли его обучила сама майа Мелиан, королева Дориата.
Этот эльф дружил, однако, с военачальниками Тингола — Маблунгом и Белегом, восхищался ими и горько оплакивал гибель каждого из них. Вместе с Келеборном, Трандуилом и Орофером он восстанавливал Дориат после нападения гномов. Когда Феаноринги пришли за Сильмарилем короля Диора, Гиль-Наур был там и делал всё, чтобы защитить как можно больше эльфов. Тогда же он познакомился со своей будущей супругой, юной Лаулаэр, хотя им двоим тогда было не до нежных чувств. После падения Дориата Гиль-Наур вернулся в Гондолин, предчувствуя скорую беду, и не ошибся. Как мог, он защищал Гондолин спустя всего несколько лет. Разрушение родного города повергло воина в ещё большее отчаяние. Многие бежали в Гавани Сириона, но Гиль-Наур хотел уйти так далеко, как возможно, и отправился туда, куда его звали с собой Орофер и Трандуил — в леса за Мглистыми горами. Спустя долгое время тяжёлой дороги Гиль-Наур набрёл на новое королевство синдар и нандор — Эрин Гален, где правил его друг Орофер. Там он провёл всю Вторую эпоху и в составе армии короля Орофера отправился на войну против Саурона. Гиль-Наур едва выжил там, где погиб Орофер, и именно он сообщил Трандуилу, что стало с его отцом.
По возвращении Гиль-Наур не мог найти покой и скитался по лесам. В Лориэне он вновь повстречал прекрасную Лаулаэр. Они полюбили друг друга, поженились и вступили в дни детей. Блаженство любви, ожидание чуда рождения ребёнка, забота о маленькой дочери — всё это долгое время берегло его разум. Но участие в войне с Ангмаром ввергло его сознание в нескончаемую тревогу. Случалось так, что ему всюду мерещились мертвецы, и длилось это не одну сотню лет. Его сковывал стыд, он понимал, что зло никуда не ушло, оно восстанавливает силу, и он не может ему больше противостоять. Особенно его омрачало, что тень опускалась на Зелёный лес, который стали называть теперь Лихолесьем. Некогда могучий Гиль-Наур принял решение отплыть на Запад. Оставив свой меч в дворцовой сокровищнице, он сказал, что завещает всю свою волю и силу тому, кто за него возьмётся.
— …Я очень устала, — сонно произнесла Морлан.
Пока она засыпала, Трандуил пел ей колыбельную её отца. Здесь стоит сказать, что Гиль-Наур покинул Средиземье раньше, чем его дочь вышла замуж за принца Лихолесья. Но, будучи давно знакомым с Трандуилом, подошёл к нему и сказал:
— Трандуил, ivellon nin…Мне был сон. Как моя дочь вышла замуж за твоего сына. И у них будет ребёнок…Только меня рядом уже не будет. Я бы очень хотел остаться, но не могу. Поэтому прошу, возьми…
И передал ему книжечку, где были записаны песни, которые он сочинил для Морлан, когда она была маленькой. Трандуил, конечно, пообещал выполнить просьбу своего друга и защитника. Но серьёзно не верил в то, что тот предвидел, ведь разум Гиль-Наура давно страдал и искал успокоения.
— Как ada мне пел, — сладко проговорила Морлан перед тем, как заснуть.
Трандуил улыбнулся. Уже почти сквозь сон девушка произнесла:
— Я раньше думала, что у нас с Леголасом будет сын…И что родится он осенью. Наверное, просто был сон.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|