↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Между светом и тьмой (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика, Пропущенная сцена, Ангст
Размер:
Миди | 17 617 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
От первого лица (POV), Насилие, Читать без знания канона не стоит
 
Не проверялось на грамотность
Времена, когда все ещё были детьми, мечтали, влюблялись и не догадывались, что их ждёт в будущем.

Годы учёбы в Хогвартсе Северуса Снейпа, Мародёров, будущих Пожирателей смерти и других персонажей, о которых так мало известно из канона.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Диагон Аллея

30 августа 1971 года выдалось жарким: солнце палило с самого утра, лёгкий ветерок играл с листьями деревьев, создавая приятный шелест. В воздухе витал аромат цветов, а птицы весело щебетали, наполняя всё вокруг мелодией. Казалось, что весь мир дышит спокойствием и гармонией, приглашая насладиться каждым мгновением этого прекрасного утра.

А вот в небольшом постиндустриальном городке Коукворд, в нищем районе под названием "Тупик Прядильщиков", который располагался на берегу грязной реки, в любое время года было уныло и серо...

И вот, в одном из серых и невзрачных домов "Тупика" ранним утром 30 августа года проснулся мальчик — Северус Снейп.

У Северуса были чёрные, словно смоль, волосы, которые казались вечно немытыми и нечёсаными и так отросли, что уже слегка свисали с плеч. Его внешность не делали лучше и худоба, и болезненно бледная кожа, а из-за больших карих глаз, которые были настолько тёмными, что казалось, напоминали туннели, его можно было бы запросто спутать с вампиром.

Проснувшись, мальчик быстро вскочил с кровати, заправил постель, сунул ноги в старые ботинки, которые настолько разносились, что было удивительно, как подошва ещё не отвалилась. Затем он тихо, стараясь не шуметь, спустился с лестницы, буквально молясь, чтобы ступеньки не скрипнули.

Оказавшись в прихожей он быстро накинул огромный отцовский пиджак, чтобы скрыть свою нелепую, доставшуюся от мамы, белую рубашку с жабо и выскочил на улицу, обрадовавшись, что ему снова удалось уйти из дома, не разбудив отца, который вчера знатно напился.


* * *


Оказавшись на улице Северус прошёл несколько кварталов, пролез через небольшую расщелину в заборе, пересёк широкую, но пустынную дорогу, перешёл через хлипкий мостик и оказался по другую сторону реки в районе под названием "Блахис". Тут всё выглядело совершенно иначе: дорожки были подметены, вдоль обочин росли аккуратно подстриженные кустарники, дома выглядели богато и от них словно веяло уютом — одним словом, этот район был полной противоположностью "Тупику Прядильщиков".

Немного пройдя, он очутился возле двухэтажного дома, выкрашенного в светлый оттенок, около него была огромная клумба с прекрасными цветами, которые каждое лето высаживала Розалин Эванс — мама его подруги Лили Эванс.

Он поднялся на крыльцо и немного помялся, размышляя, не слишком ли рано пришёл. Затем собрал всё мужество в кулак и постучал в дверь.

Спустя минуту послышались шаги, и дверь открыла высокая девочка, лет тринадцати на вид, с длинными светлыми волосами и такой же длинной шеей — Петунья.

— Снейп, зачем ты пришёл? — прямо с порога спросила она.

Северус ненавидел эту девочку всей душой. В отличие от своей сестры, Петунья была ужасно высокомерной и завистливой. Она всё время говорила, что ненавидит всё странное, называла их с Лили уродами и при этом сама мечтала стать волшебницей (Северус об этом узнал месяц назад, когда они с Лили прочитали письмо, из которого стало ясно, что Петунья просилась в Хогвартс).

— Сегодня мы поедем на "Диагональ Аллею", мистер и миссис Эванс вчера сказали, чтобы я зашёл утром, — ответил он.

Петунья что-то хмыкнула, должно быть её взбесил факт, что её родители не против куда-то пойти с таким, как он... Она осадила бы его каким-нибудь неприятным словом или указала бы на нелепую одежду, но не успела, так как позади появился Гарри Эванс — её отец.

— Здравствуй, Северус, ты так рано! Но ничего, мы как раз уже почти собрались. Ты проходи, не стой на пороге, — сказал режеволосый мужчина, приглашая Северуса зайти. И Петунье ничего не оставалось, кроме как отойти в сторону пропуская его.

В доме Эвансов всегда было чисто и уютно: стены были выкрашены в голубоватый оттенок, в гостиной стоял удобный диван и небольшой телевизор, на кухне всегда пахло вкусной выпечкой — миссис Эванс обожала готовить. А комната Лили и вовсе выглядела как маленькое королевство — там было полно книг, игрушек, на полу лежал мягкий ковёр, кровать была широка, а стул около стола даже не скрипел. Впервые оказавшись в комнате Лили около года назад (тогда она первый раз пригласила его в гости), он чуть было не открыл от удивления рот, ведь прежде даже не подозревал, что можно так хорошо жить... Ведь в его комнате не было ничего из того, что было у Лили — игрушек ему никогда не покупали, книги были старые, доставшиеся от мамы, кровать была жёсткой и неудобной, да и в целом, его комната выглядела неуютно и убого.

Мистер Эванс пригласил Северуса пройти в гостиную, перед этим предложив позавтракать, но он отказался, ведь и так считал, что обременяет Эвансов, да и оставаться без завтрака для него было весьма привычно.

— Привет, Сев! — услышал он знакомый голос. С лестницы, ведущей на второй этаж, спускалась рыжеволосая, зеленоглазая девочка, одетая в зелёное платье, точно под цвет её глаз.

— Привет, Лили, — улыбнулся он.

— Я уже готова, осталось дождаться маму, и поедем! Ох, мне уже не терпится! — сказала, она подойдя.

— Да, мне тоже! Кстати, смотри, что у меня есть, — с этими словами Снейп достал из широкого кармана брюк несколько купюр.

— О, отец всё-таки ещё дал тебе деньги на покупку всего необходимого для Хогвартса? — удивлённо спросила Лили.

— Нет, я же тебе говорил, что он уже давно дал понять, что не даст ни копейки на вещи для сумасшедших. Я их сам заработал, помнишь, начиная с июня я иногда куда-то пропадал?

— Помню, — сказала девочка.

— Ну дак вот, я с начала лета помогал мистеру Бруку в его магазине, и он мне вчера заплатил за работу. Жаль, что только 30 фунтов, но, думаю, на палочку, котёл и мантию хватит, — ответил Северус. По выражению его лица было видно, что он гордится собой.

— Сев, ты такой молодец! Но мама и папа же ещё давно сказали, что готовы помочь тебе со всеми покупками.

— Да, я знаю, просто... ну, не хочу я быть обузой для твоих родителей, они и так очень добры ко мне, — сказал он, слегка покраснев.

— Нет, что ты, никакая ты не обуза! — попыталась заверить его Лили.

Но тут как раз появилась миссис Эванс — светловолосая, зеленоглазая женщина. Она сказала, что если все готовы, то можно ехать. Правда поехать они смогли ещё только спустя полчаса, ведь она долго пыталась уговорить Петунью поехать вместе с ними, но та лишь злилась и кричала, что не хочет участвовать в этом безумии. В итоге Розалин сдалась, чему Северус был рад, ведь идти в "Диагон Аллею" с Петуньей было бы невыносимо.


* * *


"... Требуется три простых чёрных мантии, одна остроконечная шляпа, одна пара перчаток, один зимний плащ, книги ..."

— Я знаю этот список наизусть, Лили, мы ведь читали его уже раз пять, не меньше, — перебил Северус подругу, когда они ехали на машине по Лондону.

— Я знаю, просто, мне даже не верится, что это всё взаправду! Мы действительно едем в "Диагон Аллею" за покупками и уже через два дня отправимся в Хогвартс! — вдохновлённо затороторила она.

Вскоре машина остановилась на самой обычной улице Лондона у крошечного с виду невзрачного бара с вывеской "Дырявый Котёл".

— Лично я не вижу здесь никакого бара... Эта женщина из школы — МакГонагалл, она точно не ошиблась, называя этот адрес? — спросил мистер Эванс жену.

— Не знаю, но я точно уверена, что адрес верный!

— Конечно верный, мам, пап, неужели вы не видите? Вот же вывеска, — обратилась Лили к родителям.

— Наверное, маглы не могут видеть это место, — прошептал ей Северус.

Лили нахмурившись посмотрела на него, а потом, немного подумав, предложила родителям разрешить им с Северусом зайти первыми в "Дырявый котёл", чтобы узнать, почему для одних он виден, а для других нет.

Сначала мистер Эванс не обрадовался идее отпустить свою дочь в бар, который он даже не видел, но, немного поразмыслив, понял, что другого варианта нет, и Северус с Лили выйдя из машины направились туда.

Внутри бар оказался тёмным и обшарпанным. Вдоль стен стояли невысокие столики, за которыми сидели люди в причудливых нарядах, напоминающих платья, а за грязной барной стойкой стоял немолодой бармен с огромным носом. На секунду Северусу показалось, что они попали на страницу какой-то страшной сказки про ведьм. Лили, видимо, подумала о том же, поэтому схватила его за руку и зашептала: «Может, профессор МакГонаглл правда ошиблась?» — Северус уже было хотел согласиться с ней, но тут бармен наконец-то обратил на них внимание.

— Что такие малыши делают тут одни?

— М-мы хотели бы попасть в "Диагон Аллею", но родители почему-то не видят этот бар, — запинаясь, проговорила Лили.

— А, значит, ваши родители — маглы, верно мисс? — спросил бармен.

— Да.

— Они не видят бар, потому что его могут видеть только волшебники, но вы можете провести их сюда. Просто подведите их ко входу и откройте дверь, затем возьмите их за руку и проведите внутрь. Они не поймут как это произошло, но окажутся тут.

— Спасибо, сэр, — обрадовалась Лили, и они вышли из бара, чтобы взять мистера и миссис Эванс с собой.


* * *


Когда все четверо наконец-то были в баре, Том — так представился бармен — провёл их на задний двор, где не было ничего, кроме стен и мусорного бака. Затем он достал из кармана мантии палочку и начал стучать ею по кирпичам. Северус пытался запомнить порядок, в котором он это делал, но не успевал — уж слишком быстрыми были его движения.

Через пару секунд на месте стены появилась арка. При виде этого родители Лили чуть было не открыли рот от удивления.

— А вот и "Диагон Аллея". Ну, удачи вам, — скрипучим голосом сказал бармен. И они шагнули вперёд.


* * *


В "Диагон Аллее" ярко светило солнце. Вдоль дороги располагалось множество разных магазинов, которых прежде Северус даже представить себе не мог. Чего тут только не было! И аптека, в которой продавались органы разных животных, и магазин, на витрине которого стояли блестящие котлы, и даже торговый центр, где жили совы. Особенно его внимание привлекла лавка с мётлами, которые, к его огорчение, стоили немыслемо дорого...

Витрин в волшебной алее было невероятное количество. От восторга у него даже начала кружиться голова. Лили, похоже, прибывала в таком же состоянии, потому что, не в силах скрыть восторг, то и дело выпучивала глаза и восторженно восклицала. А мистер и миссис Эванс, идущие позади, казалось и вовсе не верили, что это всё происходит взаправду.

Наконец-то они оказались возле белоснежного здания с блестящими дверями и вывеской "Гринготтс" — именно туда они шли, чтобы обменять магловские деньги на волшебные.

— Это и есть Гоблин? — спросила у него девочка, кивая в сторону низкорослого, уродливого то ли человека, то ли существа, стоящего возле входа.

— Думаю, да, но я читал, что они не особо добрые, поэтому будь осторожна, — тихо сказал Снейп, когда они поднимались по ступенькам.

Они открыли первую дверь и оказались возле второй.

— "... Если пришёл за чужим ты сюда, отсюда уйти тебе никогда", — вслух прочитала Лили строчки.

— Пф, я уверен, нет ни одного места, которого невозможно было бы ограбить, — усмехнулся Северус.

— Но ты же не собираешься этого делать? — с тревогой спросила она.

— Не сегодня, — усмехнулся он.

Отварив вторую дверь, они оказались в огромном, старинном банке с мраморными полами. На огромных стульях за столами сидело множество уродливых гоблинов, которые что-то строчили в тяжёлых книгах и взвешивали золотые монеты. А вдоль стен было множество дверей, откуда то и дело выходили люди.

— Извините, сэр, вы не подскажете, как обменять деньги? — с опаской в голосе спросил отец Лили у одного из гоблинов.

— Давайте деньги сюда, сэр, — грубым голосом ответил ему гоблин, всем своим видом показывая, что ему не нравится иметь дело с людьми, но всё-таки услуги оказал.


* * *


Спустя какое-товремя они покинули банк, теперь у них в руках были не обычные фунты, а галлеоны.

Немного поспорив с Лили на тему: «куда нужно идти первым делом», они сошлись на том, что сперва стоит заглянуть за учебниками в магазин "Флориш и Блоттс". Хоть он и знал, что учебники ему перейдут от мамы, но отказаться от посещения столь интересного магазина совсем не хотел.

Этот магазин превзошёл все ожидания! Войдя внутрь мальчик чуть не ахнул от восторга. Лавка была буквально доверху заполнена книгами всех возможных цветов и размеров: тут были и гигантские фолианты, и старинные книги, испещрённые незнакомыми символами, и бесчисленное множество учебников и справочников. Северусу очень хотелось купить что-нибудь, но он прекрасно понимал, что если сделает это, то денег точно не хватит на палочку и мантию, поэтому оставалось только любоваться...

Почти через час, когда Лили наконец-то обзавелась всеми необходимыми учебниками, а он успел пролистать несколько книг, в которых писали о проклятиях, они покинули лавку и направились к "Мадам Малкин" за мантиями.

В магазине "Мадам Малкин" с ними поздоровалась невысокая женщина, распросила о цели визита и поставила Северуса на скамейку вглубине магазина, а Лили увела в отдел с женскими мантиями.

Вскоре к нему вышла другая женщина и начала снимать мерки.

— Мне не нравится эта мантия! — услышал он чей-то голос и обернулся. В другой части магазина на скамейке стоял мальчик, его ровесник, с чёрными кудрявыми волосами, а возле него с грозным видом стояла хмурая женщина аристократического вида средних лет с тёмными, собранными в пучок волосами.

— Сириус, ты не можешь поехать в Хогвартс в красной мантии, все ученики должны носить классические чёрные! И я не понимаю, почему красная? Красный — это же цвет Гриффиндора, — ругалась она.

Что ответит мальчик, Северус не узнал, потому что в этот момент портниха закончила снимать мерки и предоставила ему на выбор две чёрные мантии. Северусу они показались одинаковыми, поэтому он взял ту, которая была слева, затем надел её на себя, и женщина подогнала под него размер, пару раз махнув палочкой. В этот момент ему стало ужасно жаль, что его мама не пользуется магией, ведь если бы она пользовалась, ему бы не пришлось столько лет ходить в одежде, которая не подходит ему по размеру.

Закончив с мантиями, они посетили магазин котлов и приобрели самые обычные оловянные, а потом зашли в соседнюю лавку, где продавались ингредиенты для зелий, и у Северуса от восторга чуть не разбежались глаза! Он уже несколько раз читал старый мамин учебник по зельям за первый курс, поэтому знал название почти всех растений, что были засушены в банках. Ему хотелось всё потрогать, всё купить, не отталкивал даже не самый приятный запах, исходящий от бочек с непонятной слизью. Зателось уже попробовать сварить какое-нибудь зелье. Он с восторгом разглядывал ингредиенты, не обращая внимания на Лили, которой лавка не очень понравилось. В итоге, они вышли только спустя час, когда миссис Эванс уже начала ругаться.

Потом они наконец-то дошли до "Лавки Оливандера", где продавались волшебные палочки. Она находилась в обшарпанном здании, да и изнутри тоже оказалась не самой красивой: маленькой, пыльной, из мебели был лишь один стул для посетителей, а всё пространство занимают стеллажи с коробочками, в которых лежали волшебные палочки. Однако, переступив порог, Северус словно почувствовал, что магазин наполнен магией, исходящей от палочек.

Из-за прилавка их поприветствовал пожилой волшебник с пронзительным взглядом.

— О, вы должно быть сын Эйлин Принц? — спросил он у Северуса.

— Да, а вы знали мою маму?

— Нет, но я помню, как она в одиннадцать лет впервые пришла за своей палочкой. Эх, жаль, потенциал большой был у волшебницы...

— Моя мама жива, почему вы говорите о ней так, как будто её нет? — возмутился мальчик.

— Ох, ну конечно жива, я не в этом смысл, — быстро сказал Оливандр и больше не поднимал эту тему.

Он измерил ему руку от запястья до локтя и спустя несколько минут вынес около десятка коробочек.

— Можете брать палочки в руки, если палочка вам подойдёт, вы это почувствуете, — сказал он.

— А почему какие-то палочки подходят, а другие нет? — спросила Лили, когда в её руках побывало более пяти палочек.

— Палочка сама выбирает волшебника... — сказал Мастер. Северусу показалось, что этот ответ весьма странный, ведь у палочки нет интеллекта... Да и вообще мистер Оливандр почему-то не понравился ему.

Первой обзавелась палочкой Лили — ей подошла из ивы с волосом Единорога. А вот Северусу пришлось повозиться... Он пробовал и пробовал, но ни одна не подходила ему, он уже почти отчаялся и начал думать, что может и вовсе не волшебник, раз ни одна палочка не выбирает его. Однако в этот момент Оливандр со словами: «Есть у меня одна палочка, лежит уже много лет, никому ещё не подходила», — достал из под прилавка старую коробочку.

— Эбонит, 14 дюймов, сердечная жила фестрала. Да... неоднозначная... Обладатели палочек из такого дерава обычно славятся несгибаемой волей. Да и сердцевина весьма редкая, говорят, фестралы приносят несчастья... Но, почему бы и не попробовать? — сказал мужчина и протянул Северусу чёрную гладкую палочку.

Мальчик аккуратно взял её, и когда она коснулась его ладони, пальцы словно обдало теплом. Снейп махнул, и из неё посыпались золотистые искры.

— О, да... она наконец-то нашла своего хозяина! — сказал мастер.

Северус хотел было поподробнее распросить: почему фестралы приносят неудачу, да и узнать, кто это вообще такие. Но не успел, так как в этот момент в магазин зашла девочка с каштановыми волосами в сопровождении немолодой женщины.

— Добрый день, миссис Бербидж, я вижу, вы привели внучку, — поздоровался с ними Оливандр и подошёл к девочке, взяв в руки линейку.

— Ну пойдём, раз палочки купили, — сказала Лили и ему пришлось покинуть лавку, так и не узнав о таинственных фестралах...

Потом они зашли ещё в несколько менее приметных магазинов, купили чернила и перья, затем рассматривали разноцветные витрины, пока миссис и мистер Эванс не настояли на том, чтобы отправиться обратно в Коукворд.

_________

В этой главе описания Диагон Аллее взято из книги "Гарри Поттер и Философский камень" Джуан Роулинг.

Глава опубликована: 11.04.2026
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх