|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пандавам не удалось добраться до лесного санатория совсем уж без приключений, и один суровый инцидент в дороге с ними все-таки случился(1). Дело в том, что игра в кости привлекла божественное внимание еще кое-кого, а именно бога Смерти и Справедливости Ямы — того самого, который, подчиняясь ВРТ-шной(2) мантре Кунти, сделал Юдхиштхиру. Теперь у Ямы появились серьезные сомнения, нет ли в произошедшем его вины и не перестарался ли он, когда модифицировал ДНК Кунти в том направлении, в котором его просил Панду — чтобы следование дхарме и праведность всегда были в приоритете у получившегося человека. Должно быть, его ипостась Справедливости не давала Яме пройти мимо и оставить всё как есть без своего вмешательства, поэтому он решил лично проверить Юдхиштхиру и выяснить степень ответственности своего перфекционизма (да и в принципе себя как производителя) за случившееся, а также по итогам, если потребуется, выдать справедливую компенсацию.
Идя по лесам, Пандавы решили сделать очередной привал, и тут Накула сказал, что хочет пить. По пути к этому месту они видели какой-то водоем в стороне от дороги, и Накула пошел туда, прихватив с собой не только горшок для воды, но и свой меч на всякий пожарный случай.
Над водоемом, к которому пришел Накула, были какие-то стрёмные испарения, но они его не особо смутили, и он направился к воде. Подышав немного в тумане этих испарений, Накула упал замертво.
Ясное дело, что когда все разумные сроки возвращения Накулы уже прошли, братья стали переживать за него, хотя лес был вроде безопасный, а брат ушел вооруженным. Бхима и Сахадева решили пойти и узнать, что там с ним — тоже, конечно, со своим оружием.
У самого берега водоема они увидели лежащего Накулу, но пока они к нему подбежали и убедились, что он мертвый, то уже сами надышались этих испарений и тоже окочурились — Сахадева практически сразу, а Бхима попозже, возможно, вследствие своей существенно большей массы.
Юдхиштхира и Арджуна поняли, что у братьев там, очевидно, какие-то серьезные проблемы. Арджуна взял Гандиву, а вот брата брать с собой в компанию категорически отказался, мотивируя это тем, что если он со своим бесценным даром Агни(3) не справится и не сможет спасти братьев, то вряд ли это получится у Юдхиштхиры. Арджуна очень-очень просил, чтобы брат просто ждал здесь, и если вдруг никто из них так и не вернется, он туда ни в коем случае не совался и шел прямо в санаторий, а после изгнания выполнил все клятвы братьев насчет справедливого наказания их обидчиков за случившееся в тронном зале Хастинапура и вернул Кришни Индрапрастху — кроме того, у нее обязательно должен остаться хотя бы один живой муж!
Короче, Арджуна ушел один — и понятно, что вскоре прилег на берег водоема четвертым.
Юдхиштхира не внял горячим просьбам Арджуны и через какое-то время тоже оказался там. Он убедился, что все братья мертвы, но он не мог понять, что же стало причиной их смерти (заметим, что на Юдхиштхиру испарения не действовали). Он сел на берегу и попросил того, кто убил его братьев, показаться и объяснить ему, за что. Туман над водоемом сгустился, и в нем проявилось очень неприятное на вид существо. Но на самом деле это Яма наводил на Юдхиштхиру такую иллюзию, а сам он с чек-листом в своем божественном сознании в это время незримо наблюдал за реакциями своего креатива уже с того момента, как тот увидел мертвых братьев на берегу водоема.
При виде существа Юдхиштхира поднялся, приветственно сложив руки перед грудью. Оно довольно агрессивно сказало, что он якша — дух этого водоема; никто из людей не имеет права брать из него воду — и за это он убил первого брата, а остальных — за то, что они пришли к нему размахивать своим оружием, самонадеянно полагая, что они сильнее и могут победить его.
Юдхиштхира ему строго ответил, что это не он создал водоем, так что на самом деле прав на него у якши нет, а пользоваться водой можно всему живому — следовательно, якша наказал его братьев ни за что и, по справедливости, должен сейчас вернуть их к жизни. Якша всё так же агрессивно заявил, что это чушь и оживлять он никого не собирается, хотя если Юдхиштхира правильно ответит на его вопросы, то одного из его братьев — так и быть — он вернет к жизни. Юдхиштхира согласился, отметив, что, конечно, он не будет упускать шанс дать пожить хотя бы одному из них и постарается ответить на вопросы якши так, чтобы тот остался доволен.
Якша спросил, что такое жизнь и что такое смерть. Юдхиштхира кратенько минут на сорок развернул перед ним древнебхаратские религиозно-философские представления на этот счет со ссылками на соответствующую литературу.
Невидимый Яма всё это внимательно слушал, где надо проставляя галочки в своем ментальном чек-листе.
Когда Юдхиштхира закончил, якша сказал, что ему всё понравилось и он сдержит слово — тот может выбрать одного из братьев для оживления. Юдхиштхира выбрал Накулу, и якша попросил обосновать свой выбор. Тот ответил, что у его отца было две жены — так пусть же в живых останется по сыну каждой из них.
После этого все иллюзии прошли, в том числе стрёмные испарения над водоемом, и перед Юдхиштхирой проявился сам Яма. Он представился и сказал, что всё хорошо и он вернет к жизни всех братьев. Пока те приходили в себя и соображали, что с ними случилось, Яма подвел итоги тестирования. Он сказал всем, что перед самым восходом солнца первого дня 13-го года изгнания он опять проявится перед ними и всем пятерым, а также Кришни даст другую внешность, с которой никто не сможет распознать их в этот год, а сразу после захода солнца последнего дня их настоящая внешность к ним вернется. Благодаря такому волшебству, по мнению Ямы, у них должно без проблем получиться сохранить в этот последний год изгнания свое инкогнито, а значит, выполнить условия их договора с Хастинапуром и вернуть себе права на Индрапрастху.
Пандавы горячо поблагодарили Яму, и на этом он исчез.
Братья, разумеется, были безмерно рады, что все они оказались не только живы-здоровы, но еще и с таким актуальным для них благословением!
1) В этом эпизоде Кришни с Пандавами нет. Она в это время в Панчале прощается с родными перед долгим изгнанием.
2) ВРТ (волшебные репродуктивные технологии) — аббревиатура, которой я пользуюсь для обозначения всякого репродуктивного волшебства, которым полна Махабхарата.
3) Бесценный дар Агни — мой перифраз для Гандивы
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |