↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Речь, Поттер, — это единственное, что отличает человека от животного. Всё остальное могут и они: драться из-за самки или территории, удовлетворять свои естественные потребности — голод, сон, секс, — запоминать и обходить ловушки, даже заботиться о своих детёнышах.
Малфой устроился на лавочке, стоящей среди зелёных кустов, и вытянул ноги. Котёнок обрадованно забрался к нему на колени и ожидающе на него уставился.
— Всё наше превосходство — помимо прямохождения и отставленного пятого пальца, разумеется, — основано на том, что мы открыли рот и придумали сочетания звуков, которыми обозначили понятия и предметы. Всё. И на этом мы строим свою жизнь. Нам больше не нужно бить друг другу морду — мы можем ударить словом. Не надо воевать за место под солнцем — мы с успехом испортим конкуренту жизнь коварным шепотком. Нет нужды возносить на руках на ближайший Олимп — можно просто наговорить кучу комплиментов. Но это же стало искушением нашей подлости: мы научились лгать и льстить — двум вещам, которые совершенно не свойственны животным, но без которых немыслима человеческая жизнь… О нет, в данном случае я говорю не про тебя. Ты лишён обоих этих умений напрочь. Что, кстати, не комплимент, учти!
Малфой пальцем прижал котёнку нос, тот возмущённо фыркнул.
— Да-да, не комплимент. Потому что любым оружием надо владеть в совершенстве. Любым, а не только волшебной палочкой, понял?
Малфой сурово взглянул на котёнка. Тот мявкнул и потёрся головой об его локоть.
— Ты прав, конечно: я готов признать, что люди заложили речь и в основу достойных вещей…
Малфой в задумчивости пощёлкал пальцами.
— Ну, скажем, с её помощью можно поделиться опытом, уберечь кого-то от опасности, подбодрить в тяжёлый момент, убедить людей подняться на защиту чего-либо, вдохновить на подвиг… Жаль, немногие умеют владеть словом в достаточной степени. Чаще словами просто сотрясают воздух. И ещё меньше людей употребляют речь во благо, а не во зло.
Малфой закинул одну руку за голову, другой небрежно почёсывая котёнка за ухом, а тот негромко мурлыкал, развалившись у него на коленях.
— Но именно потому, что ты не владеешь ораторским искусством, Поттер, тебе никогда не стать Министром магии. Ты человек действия, а не слова. Тебе кажется, будто расписывать свои подвиги ни к чему — они и так видны тому, кто захочет видеть. Беда в том, что люди не умеют видеть без подсказки. Даже для того, чтобы они повернули головы в нужном направлении, им надо точно указать, куда смотреть. А потом ещё разъяснить, что именно они видят. Понимаешь? И твоя проблема в том, Поттер, что на свете существуют говорливые типы, которым выгодно тебя очернить. Причём они в выражениях не стесняются и методы используют проверенные… Похоже, четвёртый год в Хогвартсе ничему тебя не научил. А вот я крепко запомнил урок, как создавать образ у публики.
Малфой слегка сполз по скамейке вниз, стараясь при этом не потревожить задремавшего котёнка, устроил голову на спинке.
— Вот ты даже не догадываешься, а между тем, пока ты воюешь со всякими криминальными элементами и монстрами разной степени опасности, Шеклболт даром времени не теряет. Он же не дурак, в конце концов — восемь лет у власти, прекрасно понимает, что твоя не угасающая в народе популярность с каждым годом всё больше угрожает его креслу. Его морда лица на страницах «Пророка» и по колдовизору уже порядком поднадоела обывателям. К тому же именно ему приходится принимать решения, а электорат никогда не бывает доволен властью и её решениями. В то время как ты молод, постоянно на страже и защите мира, да ещё и находишься в прекрасной физической форме…
Малфой едва заметно вздохнул и быстро провёл рукой по волосам.
— Поэтому в Министерстве давно и умело формируется мнение, что ты, Поттер, недалёкий тип. То есть так оно и есть, конечно, — Малфой покосился на безмятежно спящего котёнка, — но на самом-то деле министр мог бы получиться из тебя вполне сносный. Только ведь не дадут. Потому что мнение потихоньку просачивается в массы. А ты, герой шрамоголовый, газеты даже не открываешь. С журналистами на контакт не идёшь. Кофе-брейки не устраиваешь. Если что-то говоришь — то скупо и коротко: «Да, мы его задержали. Он действительно причинил немало неприятностей нашим гражданам». И всё! Когда тебе пытаются объяснить, насколько это полезно — озвучивать ход следствия, рассказывать о первоочередных проблемах Аврората, — ты пожимаешь плечами и фыркаешь. Конечно, у тебя ведь есть более важные дела! К тому же преступники не выступают перед публикой, расписывая, какое противозаконное дело затеяли — так и аврорам не пристало болтать, каким образом они собираются этих преступников ловить!.. Как ты только Главным Аврором стал, дубина? Не иначе, Робардс перед уходом поставил жёсткое условие: или так, или никак. А старика Шеклболт уважал. Или, может, боялся…
Малфой неопределённо развёл руками, и лицо его приняло несколько мечтательный вид.
— Эх, Поттер, мне бы твоё героическое прошлое — уж я бы развернулся! Я-то, в отличие от некоторых бесхитростных болванов, всё вижу, всё замечаю и прекрасно умею играть словами. А ты… Ты даже не способен крикнуть в нужную минуту: «Все, кто любит меня — за мной!». Наоборот, готов всех, кого любишь, за своей спиной прятать, а сам — в огонь, под заклятья, навстречу опасности… Нет, зажигать и вдохновлять — не твоя стезя. Вот взять хотя бы сегодняшнее твоё выступление. Слышал бы ты себя: мямлил, заикался, краснел и бледнел… После чего Кингсли этак покровительственно похлопал тебя по плечу, благожелательно кивнул присутствующим и сказал своим мягким красивым баритоном: «Спасибо, Гарри, ты нам очень помог». И ты с такой радостью помчался с трибуны, утирая с лица пот, что всякому дураку стало понятно: вот он, служака, которому можно поручить выполнить дело, но ни в коем случае нельзя доверить будущее страны. И журналисты, можешь не сомневаться, так и подадут в своих заметках: Главный Аврор снова хорошо выполнил поручение Министра. И ни одному магу в голову не придёт, что в действительности именно ты разработал план операции, ты вышел на эту международную организацию, и именно ты отвоевал у Кингсли право её накрыть. Поскольку Шеклболт боялся испортить отношения с соседями, а ты орал на весь коридор, что не позволишь всякой швали хозяйничать в Британии, а «соседи» тебе ещё спасибо скажут, когда ты прищучишь всем мешающую дрянь. И в конце концов Шеклболт согласился с условием, что он умывает руки, и в случае неприятностей вся ответственность ляжет на тебя.
Малфой в задумчивости провёл пальцами по шёрстке котёнка, и тот снова благодарно затарахтел в полусне.
— Я-то это знаю только потому, что подслушал. Ты рисковал — и ты снова победил, Поттер. А предприимчивый Министр в любом случае оставался в выигрыше. И, тем не менее, он в шоколаде… э-э-э… я сейчас не про цвет кожи, если что. А ты — в загоне. Просто потому, что не умеешь себя правильно преподнести.
Тут затренькал звонок, возвещающий об окончании перерыва в заседании Визенгамота, и Малфою пришлось в срочном порядке закругляться.
— Короче, лох ты, Поттер! — выпрямившись, строго сказал он котёнку. — И карьерных перспектив у тебя никаких. Допрыгнул уже до своего потолка. Поскольку мало чем отличаешься от животного, пока не откроешь рот и не заговоришь. Имидж в мире политики — это всё.
Он аккуратно снял котёнка с коленей, посадил его на скамейку, а пока тот, выгнув спину, топтался на месте и зевал, взмахнул палочкой, очищая брюки и мантию, и зашагал к выходу из оранжереи. В дверях обернулся:
— Жаль, что у меня нет героического прошлого. Но хорошо, что у тебя нет моего умения владеть словом. Иначе я бы уже удавился от зависти. А так — все живы и относительно здоровы… Ну бывай, Поттер, увидимся.
И Малфой скрылся в коридоре.
Гарри выбрался из густых зарослей около фонтана, подошёл к скамейке поближе, склонился, внимательно разглядывая чёрного лохматого котёнка. Тот обрадованно потянулся лапой к мелькнувшему на очках блику, но Гарри уже отстранился, пробурчал:
— И не похож на меня ни капли! — и вразвалочку направился в сторону того же самого коридора, в котором исчез Малфой.
Котёнок за его спиной недоумённо мяукнул.
Остаток заседания Гарри провёл в своём углу, пристально всматриваясь в Малфоя. Тот старательно следил за ходом прений, аккуратно заносил записи в протокол и, как обычно, молчал. Он молчал весь последний год, который работал в Министерстве, только коротко кивал при встречах. И исправно выполнял свои обязанности мелкого клерка.
Сначала Гарри даже разругался с Гермионой, когда она взяла его в Отдел взаимосвязей с магическими существами, потому что не сомневался: ничего хорошего от Драко Малфоя ждать не стоит. А потом так привык к этому новому тихому Драко, что даже замечать его перестал.
И вдруг оказалось, что тот очень даже разговаривает. Правда, не с людьми, а с котами. Которых зовёт Поттерами… М-да…
Откровенно говоря, в оранжерею Гарри сбежал от стыда за самого себя.
Зная, что маги предпочитают перерыв проводить в буфете, Поттер решил в одиночестве посидеть среди зелени, приходя в себя. Ему впервые довелось выступать перед Визенгамотом в качестве Главного Аврора и вышло как-то... ну, неважно, в общем, вышло.
Охладив водой из фонтана до сих пор горящее лицо, Гарри присел на валун и пригорюнился. Но не успел в подробностях заново пережить свой позор, растравляя сам себя, как услышал шаги. А потом и голос. Аккуратно высунувшись из засады, Поттер заметил светлый затылок и затаился — встретиться сейчас с Драко Малфоем ему совсем не улыбалось…
«Надо признать, — размышлял сейчас Гарри, глядя на старательного белобрысого секретаря, — что хорь во многом прав. Наверное, быть Главным Аврором — это всё же не то же самое, что просто аврором, только не тебя посылают на задания, а ты сам себя посылаешь куда считаешь нужным. Пожалуй, действительно не худо бы обратить внимание на всякое там… ну, что в мире о нас пишут… Да и говорить как-нибудь поскладнее не помешало бы, конечно… Вон как Локхарта все обожали, в огонь и воду за него готовы были прыгнуть, даже Гермиона. Хотя этот псевдогерой на самом деле не сделал абсолютно ничего — только книжки написал…»
— Гермиона, — сказал вечером Гарри, заходя в её кабинет, — знаешь что? Я насчёт Малфоя…
— Гарри! — возмутилась подруга, отрываясь от бумаг, разложенных на столе. Буйные кудри были собраны в благообразный пучок, строгая тёмно-синяя мантия элегантно смотрелась в светлом интерьере комнаты. — Я думала, мы с этим давно покончили! Драко нужна работа, он отлично справляется со своими обязанностями, и я не вижу причин, по которым…
— Зато я вижу, — перебил Гарри, плюхаясь в кресло напротив подруги. — С обязанностями твоего консультанта может справиться любой мало-мальски подкованный в истории магии волшебник с «Отличной» СОВой в Хогвартсе. Для этого тебе не обязательно иметь человека с французским Магическим университетом за плечами. А мне нужен пресс-секретарь.
— Что? — Гермиона удивлённо распахнула глаза. — Пресс-секретарь?
— Ну да, — уверенно кивнул Гарри. — Ты же знаешь: говорить я совершенно не умею. А у Малфоя язык подвешен как надо. Будет писать мне речи и статьи в прессу. Я решил, что Аврорату не повредит создать положительный образ в глазах общественности. Имидж, Гермиона, очень важен! А умение говорить — единственное, что отличает человека от…
— Малфой — и положительный образ Аврората? — перебила Гермиона, не дослушав. — Как тебе такое только в голову могло прийти?
— В сочетании несочетаемого есть своя прелесть, не находишь?
— Ну-у-у… может быть, — Гермиона принялась задумчиво покусывать кончик пера. — Но ты уверен, что Малфой создаст именно положительный образ?
— Уверен, — улыбнулся Гарри. — Особенно если будет думать, будто Главный Аврор имеет намерение рано или поздно стать Министром магии.
— Пф-ф! — от несолидного, совершенно девчоночьего фырканья пергаменты на столе перед Гермионой зашевелились. — А ему-то с твоих мнимых намерений какая выгода?
— Быть личным помощником Министра ещё приятнее, чем пресс-секретарём Главного Аврора, — пояснил Гарри.
Подслушивающий под дверями Драко улыбнулся и поспешил прочь. Само собой, личным помощником Министра быть намного приятнее, тут Поттер прав. И зря драгоценный герой думает, будто ему удастся избежать главного поста страны. Оглянуться не успеет, как сделает карьеру. Уж Малфой позаботится!
Потому что помимо прямохождения и отставленного пятого пальца у некоторых представителей человечества ещё имеются мозги…
В принципе, даже хорошо, что не у всех.
Sanyaавтор
|
|
инна мис
Я вот тоже каким-то образом пропустила Ваш комментарий. Извините. Спасибо за отзыв! принеси-подай Права в чём именно? :-))) Хотя всё равно приятно. :-))) kubi 1 Ы-ы-ы! И не стыдно Вам автора в краску вгонять таким обилием комплиментов? Спасибо за них огромное. Не знаю, сумею ли оправдать. Но слышать чрезвычайно здорово! :-))) |
А я что помню? В октябре дело было.... Но перечитала с удовольствием. Хорошо пишите! Великолепно!
|
Sanyaавтор
|
|
принеси-подай
Извините, у меня почему-то перестали приходить на ящик уведомления о том, что тут новые сообщения, поэтому раньше Ваш отзыв не видела. Ну неважно тогда. Главное, что права! :-))) Спасибо и ещё раз - за тёплые слова! kubi 1 Именно Малфой научил Вас употреблять слова себе во благо, да? Чтобы автор, умасленный долей ауди-елея, расплылся довольной лужицей и внезапно сам для себя бросился писать продолжение. :-))) Вот уж коварный тип всё-таки этот Малфой! :-))) Надо было его писать не таким ушлым. :-))) |
Да, вы меня раскрыли=) Увы,нам не удолось воплотить гениальный план в жизнь(
Вы ж не обижаетесь, а?) Мы не специально, так по неожиданным обстоятельствам импровизировали. |
Sanyaавтор
|
|
kubi 1
Да что Вы! Какие обиды! Как читатель я Вас прекрасно понимаю! А как автор - проницательно стараюсь уберегать уши. :-))) Но не всегда получается. |
Heinrich Kramer Онлайн
|
|
Не удивлюсь, если Малфой "чисто случайно" не заметил Поттера)
"Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь. А вот знаешь ли ты, что я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь?" |
Sanyaавтор
|
|
Heinrich Kramer
Вообще-то, вся речь Малфоя именно на Поттера и была рассчитана. Так что никакой случайности, всё - чистый расчёт. :-))) |
*громко аплодирует*
С нетерпением жду продолжения этой чужесной серии. Хочется прочитать о том, как с помощью Драко Гарри станет Министром! |
Sanyaавтор
|
|
Lucky bird
Благодарю. Выходит, вы в Малфоя настолько верите? :-))) |
Sanya
Ну конечно же! Ведь первые результаты уже налицо, и Гарри так его ценит :) Очень верю и держу кулачки за то, что вы еще напишете продолжение)) |
Sanyaавтор
|
|
Lucky bird
Вы считаете, налицо? А, по-моему, пока Драко только разозлил Гарри с этим докладом, но никак не поспособствовал возникновению желания побороться за кресло министра. :-))) А вот что касается продолжения - совершенно не уверена, давно уже ничего не писала. Ни про Гарри и Драко, ни вообще. Увы. Извините. |
Sanyaавтор
|
|
Lucky bird
Так министр конкуренции с самого начала боялся. Малфой же это наглядно доказал! А мотивация, о которой вы говорите, есть у Драко. Но хватит ли её для Гарри? И спасибо за пожелания. |
Sanyaавтор
|
|
Lucky bird
Ну я же говорю - прямо несокрушимо верите в Малфоя. Не подумайте, что я против. Я и сама в него верю. :-))) За ссылочки спасибо, названия знакомые, кажется, читала когда-то, но погляжу ещё раз с удовольствием. :-))) |
Sanya
Интересно, а если бы там не нашлось кота, Малфой бы с кактусом болтал?) |
Sanyaавтор
|
|
Мотя-кашалотик
Не исключено. Ему ведь фиолетово, кому высказывать то, что наболело. :-))) |
ну что сказать?
Малфой умеет убеждать х) отличная идея и исполнение. |
Sanyaавтор
|
|
LorDraco
Большое спасибо. Рада, что фик понравился. :-))) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|